Архив новостей за март-май 2023 года

<<< январь-февраль 2023 | июнь-август 2023 >>>

30.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
На YouTube-канале переводчика Игоря Сирина опубликован уже третий ролик из цикла, посвящённого «Алисе в Зазеркалье». Здесь Игорь анализирует первую главу в разных переводах. Цикл не просто интересный, но и, насколько я знаю, не имеющий аналогов. Поэтому всем любопытствующим рекомендую подписаться на канал и поддержать автора лайком, репостом и т.д.

29.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
ВНИМАНИЕ-ВНИМАНИЕ!
В связи с тем, что у меня уже готова пара сотен новых галерей иллюстраций к «Алисе», я решил не жадничать и начать публиковать их более часто и регулярно. Теперь очередная новая галерея будет появляться с частотой раз в 2-3 дня. Не говоря уже о том, что будут обновляться и дополняться многие, уже опубликованные, галереи. Поклонники Льюиса Кэрролла могут следить за обновлениями, как здесь, так и…
— в сообществе ВКонтакте 
— в сообществе в Телеграме 
Не расслабляйтесь!:)

28.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Анны Илишкиной к российскому изданию «Алиса в Стране чудес» (Красный пароход, 2022). 
Иллюстрации примечательны тем, что нарисованы, как бы от первого лица — т.е. от лица самой Алисы. К сожалению, иллюстраций я нашёл очень мало — почти все они от обозревателя книг, ведущего на YouTube канал «gasindm» (его обзор тоже прилагаю).

25.05.2023
Вчера в возрасте 83 лет скончалась американская певица Тина Тёрнер. Последние годы она жила в Швейцарии, тяжело болела и поэтому выпала из поля зрения СМИ. То ли дело 80-е и 90-е, когда имя певицы не сходило со страниц музыкальных таблоидов, меломаны восхищались её мощным голосом, а девушки завидовали тому, как шикарно выглядит 50-летняя тётенька. По этому поводу читайте на Дзене мою статью ««Лучшая». Хиты Тины Тёрнер».

24.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Okama в стиле манга к японским изданиям «Алиса в Стране чудес» («ふしぎの国のアリス (Fushigi no kuni no Arisu)», Ascii Media Works, 2010) и «Алиса в Зазеркалье» («鏡の国のアリス (Kagami no kuni no Arisu)», Kadokawa, 2016).

22.05.2023
Новости проекта «КУЛЬТОВЫЕ СКАЗКИ»
В рубрику «Параллельные переводы стихотворений Д. Р. Р. Толкина из эпопеи про Средиземье» добавлен перевод песни роханцев о всаднике и коне. Вот его текст:

Где златовласый всадник? Кому нынче рог трубит?
Где боевая кольчуга? Чей конь под седлом храпит?
Кто тронет звонкие струны, огонь в очаге разведет?
Мы посеяли семя — кто урожай соберет?
Как летний дождь все проходит, как ветер вольных степей.
Дни улетают на Запад, тают среди теней.
Если костер погаснет — дым его не собрать.
Годы плывут за море — кто сможет их удержать?

Интересно, что в 1999 году я даже использовал этот перевод для сочинения песни (вместе с переводом Маториной). И в комментарии указал, что 3-й куплет перевела В. Токмакова. Пошарился на днях по интернету, чтобы уточнить эту информацию, но с удивлением обнаружил, что сделать это непросто. Поисковики выдают мало ссылок на этот перевод. А в одном месте переводчиком даже указали И. Гриншпун, хотя это точно ошибка (у Гриншпун — другой перевод). Отсюда — просьба: если кто-то может подтвердить или опровергнуть информацию о том, что это перевод Токмаковой, пишите мне на почту skury@yandex.com Желательно указать — откуда информация (может, перевод публиковался в печатном издании?). Заранее спасибо!

22.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Hiroko Hanna к японскому изданию «Приключения Алисы в стране чудес» («Alice’s Adventures in Wonderland» (Tokyo: Hannalice, 2012). Книга подписана художницей и выпущена ограниченным тиражом в 1000 пронумерованных экземпляров. Hiroko Hanna вдохновлялась настоящей Алисой — девочкой Алисой Лидделл, которой Льюис Кэрролл посвятил свою сказку и которую запечатлел на нескольких фотографиях.

18.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Благодаря Сергею Сесюку, в рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» появилась галерея иллюстраций Алёны Гарбуз к «Алисе в Стране чудес» из украинского сборника «Бирюзовая книга сказок» (Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2015). 

16.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы несколько иллюстраций Red B. Stimson к итальянскому изданию «Приключения Алисы в Зазеркалье» («Le Avventure di Alice al di la dello Specchio», Capitol Bologna, 1966).

15.05.2023
Начал публикацию на Дзене серии статей, посвящённых музыке из к-ф Квентина Тарантино «Криминальное чтиво». Из первой части вы узнаете, как Тарантино отбирал музыку, кто ему в этом мешал и кто помогал. Если ещё не читали — милости просим!

13.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
На YouTube-канале переводчика Игоря Сирина появился новый ролик по «Алисе в Зазеркалье». Там он разбирает шахматную партию, описанную Льюисом Кэрроллом в самом начале сказки. Всем рекомендую.

12.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Jesus Sotes Vicente к китайскому изданию «Приключения Алисы в Стране чудес» («Alice’s Adventures in Wonderland», Ronshin, 2022). За информацию об этом издании спасибо Instagram-каналу semperluxus!

09.05.2023
С Днём Победы, братья и сёстры!
По этому поводу опубликовал на «Дзене» две немного отредактированные статьи, посвящённые песням Владимира Высоцкого о Великой Отечественной войне:
1) «Мерцал закат, как блеск клинка…»
2) «Сыновья уходят в бой», «Песня о земле», «Он не вернулся из боя»

07.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы несколько сканов из комикса итальянского художника Alberto Pagliaro «Приключения Алисы в Стране чудес» («Alice’s Adventures in Wonderland», OUP Oxford, 2016).

04.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Екатерины Костиной-Ващинской к российским изданиям «Алиса в стране чудес. («Качели», 2018) и «Алиса в Зазеркалье» («Качели», 2021).

01.05.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрику «Переводы стихов Льюиса» добавлен новый перевод стихотворения «Dreamland». Его выполнил Андрей Иванов и опубликовал в ВК-сообществе «Зазеркалье Льюиса Кэрролла» (вступайте в сообщество, кто ещё не вступил, и делитесь своими находками и впечатлениями касательно творчества великого английского сказочника).

30.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
А вот и первый ролик Игоря Сирина, где он читает 1-ю главу «Алисы в Зазеркалье» в собственном переводе, а также разбирает шахматную диаграмму и рассказывает о том, почему взялся переводить эту сказку Льюиса Кэрролла.

28.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Рад сообщить, что Виктор Фет выложил в свободный доступ свой сборник «В поисках Снарка» (скачать можно здесь), где собраны его эссе и статьи, написанные за последние 20 лет. Среди них — немало статей, посвящённых творчеству Льюиса Кэрролла. Вот список:

   — От Западной Сибири до Западной Виргинии поисках Снарка
   — «Эта воздушная иррациональность…»
   — Вокруг «Сони»: о первом русском переводе «Приключений Алисы в Стране чудес»
   — Загадка хохлатого тетерева «Сперва казнь, а потом уж приговор!»: о набоковском переводе Льюиса Кэрролла
   — Первый советский перевод «Алисы в Стране чудес»
   — Прерывающийся диалог
   — Происхождение Шалтая-Болтая
   — Жекова, А., Фет, В. — Первый болгарский переводчик «Алисы в Стране чудес»

Из аннотации к сборнику:
«Этот том содержит статьи и рецензии Виктора Фета (1955 г.р.), написанные и опубликованные в 1995-2022 гг на различные темы, от истории науки до рецензий на театральные спектакли. Автор, биолог по профессии, который провёл первую половину жизни (1955-1988) в СССР, соединяет глубоко личный опыт, воспоминания и наблюдения, преследуя одну основную тему: уникальность творчества во всех аспектах гуманитарных и естественных наук. Интересы автора прежде всего фокусиртуются на двух очень разных, но не независимых фигурах Льюиса Кэрролла и Владимира Набокова. В наши дни, при быстром распаде и трансформации русской культуры, эти тексты обрели характер «довoенных архивов». Книга рассчитана на всех, кто интересуется разнообразными аспектами русской и советской литературы, поэзии, перевода, культуры, истории, театра и науки».

Напомню, что, кроме прочего, Виктор Фет — один из переводчиков знаменитой поэмы Кэрролла «Охота на Снарка» (его перевод можно прочесть на этом сайте в разделе «Параллельные переводы»).

27.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В 2021 году в разделе «Параллельные переводы» был опубликован новый перевод «Алисы в Зазеркалье», выполненный Игорем Сириным. Ещё тогда я попросил переводчика рассказать о работе над переводом подробнее. Однако в то время он был очень занят переводом поэмы Владимира Набокова «Бледный огонь». Теперь эта работа окончена, и Игорь решил сделать на своём YouTube-канале цикл роликов по «Зазеркалью» — как я понимаю, с чтением своего перевода и комментариями. Пока можете глянуть тизер и, если вам интересно, подписаться на канал.

26.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы две небольшие галереи с испанским комиксами по «Алисе в Стране чудес». Иллюстратор первого комикса («Alicia en el pais de las maravillas», Bilbao, Vasco Americana, 1963) в издании не указан, но предполагают, что это Adolfo Buylla. Второй комикс проиллюстрировал Albert Rue («Alicia en el pais de las maravillas», Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1969).

21.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы забавные иллюстрации Chiqui de la Fuente к испанскому комиксу «Алиса в стране чудес» («Alicia en el pais de las maravillas», Kunst im Druck, 1984?).

19.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Julia Christie к американскому изданию «Алиса в Стране чудес и Зазеркалье» («Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass», Octopus Books Limited, 1986).

14.04.2023
Новости раздела «Песни Сергея Курия и его друзей»
Неожиданные и очень приятные видео от Татьяны Клеветовой.

Когда-то, будучи «вьюношем» я считал, что пишу песни прежде всего для собственного удовольствия и саморефлексии. Однако с возрастом понимаешь, что песни живут только, когда их слушают (а ещё лучше поют) другие. Помню, какое (чего уж греха таить) удовольствие я испытал, когда Андрей Ларин из группы ИЛЛЮЗИИ записал несколько каверов на мои опусы. А тут Татьяна прислала видео с весеннего бала, который проходил 13.04.2023. в челябинской гимназии №80. И вот там — на сцене — хор родителей и учителей исполнил мою песню «Бал» — с немного изменённым текстом (что и понятно — оригинальная песня слегка мрачноватая). Честно говоря, я вообще с трудом представлял, что мои песни будут исполнять на подобных мероприятиях.
Поэтому огромное спасибо исполнителям и всем, кто к этому причастен! Вот их имена: Наталья Батурина, Елена Федорцова, Юлия Балдина, Татьяна Порсева, Екатерина Бородина, Алла Искандарова, Татьяна Крюкова (она же автор-исполнитель Татьяна Клеветова, она же руководитель данного хора и завуч гимназии).
Ниже представлены само выступление, более чистая запись с кадрами из мультфильма и мой оригинал.

Оригинал песни «Бал» от автора (2014):

.

12.04.2023
Хочется верить, что человечество избегнет самоуничтожения, и космическая романтика снова войдёт в нашу жизнь.
С Днём Космонавтики, друзья!

11.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Joao Fahrion к бразильским изданиям «Алиса в Стране чудес» («Alice Na Terra Das Maravilhas», livraria do Globo, 1934) и «Алиса в Зазеркалье» («Alice na casa do espelho», livraria do Globo, 1934).
К сожалению, некоторые сканы иллюстраций «Зазеркалья», найденные взяты из книги, на страницы которой читательница (видимо, ещё в детстве), наклеила посторонние вырезки и картинки. Но, думаю, вы разберётесь.:)

07.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации американского художника David Klein (1918-2005) к «Алисе в Стране чудес», нарисованные, видимо, во второй половине 1960-х годов. Они имеют, характерную для той эпохи, психоделическую эстетику.

04.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Тани Белкиной (Tanya Belkina) к «Алисе в Стране чудес» и «Зазеркалью», обнаруженные на сайте «Алисамания». За находку — спасибо Елаиль Миндаль!

01.04.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликована галерея иллюстраций Zhuang Gensheng к китайскому комиксу «Приключения Алисы в Стране чудес» («爱丽丝漫游奇境», Shanghai People’s Fine Arts Publishing House, 1984). На удивление у китайцев получилась такая… немного психоделическая Алиса — в духе персонажей битловской «Жёлтой подлодки» — этакая «девушка с калейдоскопическими глазами».

27.03.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Я понял, что картинки по «Алисе» можно собирать бесконечно. У меня ещё в начале года были подготовлены около полусотни галерей для публикации на сайте. Но за последнее время накопилось ещё пару сотен (!) новых. Неисчерпаемым кладезем оказался Instagram, где я обнаружил два канала с огромными коллекциями разных изданий Льюиса Кэрролла. Тем, кому не терпится их посмотреть —  вот ссылки на каналы: semperluxus и marmalat_alice
Также хочу напомнить, что сообщество «Зазеркалье» ВКонтакте — пока открытое. Поэтому подписчики могут сами публиковать там посты по «Алисе» (это только приветствуется). Ну, и также подписывайтесь на мой Телеграм-канал «Алиса и другие сказки».

22.03.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Ещё одна находка от Елаиль Миндаль. В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации японской художницы Kanzaki Karin к «Алисе в Стране чудес» и «Зазеркалью». Представлены, как в виде календарного блокнота, так и в виде акварельных рисунков, на её сайте — «Atelier Alice». Год создания рисунков не установлен (ориентировочно 2020-2021).

20.03.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Yoko Yamamoto к «Алисе в Стране чудес» и «Зазеркалье». Есть информация, что впервые они были опубликованы в издании «Alice in Wonderland» вместе с CD по изучению английского языка (Labo CD Library Guidebook Story Forest Series, 1994). В 2010 году появились новые издания (судя по всему, с дополнительными иллюстрациями). Обратите внимание, что Шляпник на рисунках Yoko Yamamoto явно напоминает Льюиса Кэрролла.
За наводку — спасибо Елаиль Миндаль!

18.03.2023
Новости рубрики «ПРОЧИЕ СТАТЬИ»
В подрубрике «Спорт» опубликована статья ««Рука Бога»: легендарный трюк Марадоны».
Отрывок:
«25 ноября 2020 года умер Диего Марадона. Прославленный аргентинец является легендой мирового футбола, многие эксперты считают его лучшим игроком в истории. Слава пришла к Диего благодаря невероятному мастерству, а также скандальным выходкам на поле и вне его. Расскажем об одном из самых впечатляющих трюков Марадоны, который стали называть «Рука Бога»…».

13.03.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации к «Алисе в Стране чудес» с сайта CollectingAlice.com. Они созданы с помощью Midjourney — визуального движка на основе искусственного интеллекта. Получилось очень любопытно.
На своём сайте я опубликовал лишь несколько рисунков. Больше рисунков и подробный рассказ о них смотрите по ссылке.

08.03.2023

05.03.2023
Новости рубрики «ИСТОРИЯ ПЕСЕН (зарубежные хиты)»
Опубликована статья «Каково быть человеком-мухой?», посвящённая истории песни «Human Fly» (1978) от группы The CRAMPS.
Отрывок:
«Думаю, многие из вас видели фильм 1986 года о том, как в результате эксперимента по телепортации человек случайно «смешался» с залетевшей в аппарат мухой и превратился в жутковатый гибрид. На самом деле фильм «Муха» был ремейком старой кинокартины 1958 года, которая, видимо, и вдохновила Люкса на создание песни…».

03.03.2023
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Параллельные переводы» появился раздел «Алисы для малышей». Это версия «Алисы в Стране чудес» («The Nursery Alice»), которую Кэрролл издал в 1899 году для «малышей от нуля до пяти лет». Также в рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» на странице Джона Тенниела добавлена галерея цветных иллюстраций, которые художник специально подготовил для этого издания.

01.03.2023
Новости рубрики «НАШИ ХИТЫ»
Опубликован цикл статей, посвящённый хитам советского певца Эдуарда Хиля. Вы узнаете историю таких песен, как:
1) «Песня о друге» (1962), «Голубые города» (1963);
2) «Я шагаю по Москве» (1964), «Как провожают пароходы» (1965);
3) «Ходит песенка по кругу» (1965), «Человек из дома вышел» (1966), «Счастливый день» (1972), «Шутка» (1979);
4) «Не плачь, девчонка» (1972), «Аты-баты (Старая песня)» (1979), «Как хорошо быть генералом» (1963-1964?);
5) «Зима» («Потолок ледяной…») (1970);
6) «Вокализ» («Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой») (1969)