THE CURE — «Boys Don’t Cry» (Smith/Tolhurst/Dempsey)

Входит в альбом «Boys Don’t Cry» (1980) 

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
Песня «Boys Don’t Cry» вышла на втором официальном сингле группы (июнь 1979, на b-side — «Plastic Passion»). И это был первый сингл, изданный за пределами Великобритании.

boys don't cry

В феврале 1986 песня была заново смикширована и вышла в апреле на сингле для рекламы сборника «Standing On A Beach». Тогда она заняла в Англии 22-е место.

the_cure_1_04

Новая версия песни звучит и в одноименном клипе THE CURE, снятом в марте 1986 г. (реж. Timothy Pope). На видео трое мальчишек имитировали музыкантов группы, в то время, как сами члены CURE появлялись за их спиной в виде теней за занавеской.

***
Р. Смит, из интервью, The Hit, 21.09.1985:

Я редко слушаю наши старые песни сейчас. Когда они записаны и выпущены на пластинках, они перестают быть моим развлечением.
Мы изменились с тех пор, но не совсем логично. Мы начали с попсы, например, «Boys Don’t Cry» — в идеале, это могла бы быть песня №1.

.

***
Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов «Join the Dots»:

‘Boys Don’t Cry’, описанная Робертом как «попытка 70-х написать поп-песню 60-х» вплыла на поверхность вторым синглом в июне. Вновь пресса вознесла его до небес, а публика, покупающая пластинки, проигнорировала. «‘Boys Don’t Cry’ должна была стать хитом», говорит Пэрри. «Роберт был разочарован, и он имел на это право. Это был фарс».
… Давнишнее убеждение Пэрри, что ‘Boys Don’t Cry’ должна была стать хитом, нашло свое подтверждение в апреле 1986, когда вышел новый микс этой песни.

.

***
«Поп-музыка», г. Минск, 1991:

Лоренс, давний друг Роберта, говорит:
«Люди думают, что он глотает наркотики тоннами, чтобы написать такое. На самом деле — ничего подобного. Его фантазия постоянно работает, а полунаркотические образы и видения не совсем уж только воображаемы. Что было, то было — Роберт сам признает, что употреблял это дело. Кошмарные сны — это воспоминания, которые становятся толчком к творчеству. Всегда поет о себе, своих переживаниях и муках. Одна из его известных песен — «Boys Don’t Cry» — результат подобных переживаний. Почему мальчикам нельзя плакать? Слова этой песни Роберт написал еще в четырнадцатилетнем возрасте, когда ему постоянно повторяли: «Мужчины никогда не плачут». Чушь. Когда я один, и чем-то обижен — я плачу».

boys don't cry 2

***
Р. Смит, из интервью «OOR» (Голландия), 1981:

Смысл «Boys Don’t Cry» такой же как в «Primary». Обе – о разочарованиях… Сложнее и сложнее смириться с тем, что публика танцует, повинуясь ритму, но ей наплевать на то, какие эмоции я испытываю в той или иной песне. Зрителям кажется, что это не больше чем “художественная” манера. Я просто пытаюсь избежать ярлыков и классификаций: Cure-звучание, Cure-лирика, Cure-ощущение… У нас ушли годы на избавление от идеи, что «Boys Don’t Cry» – классика the Cure. Люди ненавидели «17 Seconds», потому что хотели получить альбом с 10-тью классическими поп-песнями.

.

***
Р. Смит:

Я писал песни для первого альбома где-то два-три года. Я написал «10:15 Saturday Night» и «Killing an Arab», когда мне было 16, а записали мы альбом, когда не было 18, поэтому я до сих пор не воспринимаю некоторые песни. Такие поп-композиции как «Boys Don’t Cry» наивны до безумия (смеется). Но, принимая во внимание мой возраст и тот факт, что я не делал ничего, кроме как ходил в школу, никакого жизненного опыта, все только по книгам, некоторые из песен довольно хороши.
The Jam записывали свой альбом днем, а мы прокрадывались ночью и использовали их оборудование, чтоб записать наш альбом. Мы просто знали пацана, который присматривает за их вещами. Мы просто одолжили пленку и некоторые вещи.

The Cure — Boys Don’t Cry (Top Of The Pops in 8th November 1979)

The Cure — Boys don´t cry (Show 1992)

The Cure — Boys Don’t Cry (MTV Unplugged) (HD)

The Cure — Boys Don’t Cry TRADUÇÃO (Live Bercy)

КАВЕРЫ:

Yellow Umbrella — Boys Don’t Cry (The Cure Cover)

Area-7 — Boys Don’t Cry (The Cure Ska Cover)

Alpha boy school — Boys don’t cry (ska cover)

Oleander — Boys Don’t Cry

Reel big fish — Boys don’t cry

Norman Palm — Boys Don’t Cry

The Rain — Boys Don’t Cry (The Cure Cover ) — (Live at Music Everywhere)

he Voice 2016 | Antoine — Boys Don’t Cry (The Cure) | Blind Audition

grant lee phillips — boys don’t cry

SWMRS — Boys Don’t Cry (The Cure Cover)

Jerry Williams — Boys Don’t Cry (The Cure cover)

Peter Punk: Boys Don’t Cry — Rock Bones

VAGINA LIPS — BOYS DON’T CRY (THE CURE cover)

Terminal Choice — Boys Don’t Cry (The Cure Cover)

Yacøpsæ — Boy’s Don’t Cry (The Cure cover)

Delly Rysdyk — Boys Don’t Cry (The Cure cover)

Telepathic Teddy Bear — Boys Don’t Cry (The Cure cover/remix)

Boys Don’t Cry — The Cure | ortoPilot Cover

Clara C. — Boys Don’t Cry

Major Tone — Boys don’t cry (The Cure cover)

Boys don’t cry — The Cure — SPANISH COVER

The Cure — Boys Don`t Cry — Piano Cover

_______________________________________________________________________

Текст песни «Boys Don’t Cry»:

I would say I’m sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I’ve said too much
Been too unkind

I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try and
Laugh about it
Hiding the tears in my eyes
’cause boys don’t cry
Boys don’t cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness
Plead with you
But I know that
It’s too late
And now there’s nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to
laugh about it
Hiding the tears in my eyes
’cause boys don’t cry

I would tell you
That I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it’s no use
That you’ve already
Gone away

Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
I thought that you needed me more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just
Keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
’cause boys don’t cry
Boys don’t cry
Boys don’t cry

.

_______________________________________________________________________

Парни не плачут
(пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE:
Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Я бы сказал — прости
Если б знал: ты изменишь решение
Но на этот раз
Я и так слишком много сказал
Вел себя как нахал.

Я пытаюсь смеяться над этим
Ищу спасения в словах
Я пытаюсь и смеюсь над этим
Скрывая слезы в глазах
Ведь парни не плачут
Парни не плачут.

Я бы упал на колени
И попросил прощенья
Сказал бы — еще раз прости
Но знаю
Теперь слишком поздно
Закрыты к сердцу пути.

И вот, пытаюсь смеяться над этим
Ищу спасения в словах
Я пытаюсь смеяться над этим
Скрывая слезы в глазах
Ведь парни не плачут
Парни не плачут.

Я б объяснил
Что все делал любя
Если б знал, что увидимся снова
Но говорить бесполезно
Теперь
Потерял я тебя.

Раньше тебя не ценил
И отпускал далеко
Считая, что все очень просто
Я нужен тебе все равно.

Теперь бы об стенку разбился
Узнать бы в каких ты краях
Но лишь продолжаю смеяться
Скрывая слезы в глазах
Ведь парни не плачут
Парни не плачут. (хЗ)

.

_______________________________________________________________________

Парни не плачут
(Перевод (с) B-Flower, 2004)

Я сказал бы, что сожалею,
Если б думал – в этом будет толк…
Но я знаю – в этот раз я
Говорил, не подумав, был слишком жесток.
Я стараюсь над этим смеяться,
Ложью как-то замаскировать,
Я стараюсь над этим смеяться,
Пряча слёзы, что щиплют глаза –
Ведь парни не плачут,
Парни не плачут.

Я бы встал пред тобой на колени,
Просил бы прощения и умолял…
Но я знаю – уже слишком поздно,
И сделать ничего нельзя.
Итак, я стараюсь над этим смеяться,
Ложью как-то замаскировать,
Я стараюсь над этим смеяться,
Пряча слезы, что щиплют глаза –
Ведь парни не плачут,
Парни не плачут.

Я в любви бы тебе признался,
Если б думал, что ты не уйдёшь…
Но я знаю, в этом мало проку,
Ты уже от меня далеко.
Я переоценил твоё терпенье
И оттолкнул тебя, посчитав:
То, что ты со мной – это в порядке вещей
И что ты больше нуждалась во мне.
Сейчас я сделал бы всё на свете,
Чтобы вернуть тебя назад…
Но я просто продолжаю смеяться,
Пряча слезы, что щиплют глаза…
Ведь парни не плачут,
Парни не плачут…

_______________________________________________________________________

Мальчики не плачут
(перевод — Егор Малышев)

Я бы извинился
Если б извиненье помогло
Но теперь уж слишкомъ грубо
Обошёлся я с тобой

И я просто смеюсь над этим
И вру сам себе без конца
Стараюсь смеяться над этим
Пряча слёзы в глазах

Ведь
Мальчики не плачут

Я упал бы на колени
Умоляя меня простить
Но теперь уж слишкомъ поздно
И ничего не изменить

И я просто смеюсь над этим
И вру сам себе без конца
Просто смеюсь над этим
Пряча слёзы в глазах

Ведь
Мальчики не плачут

«Я любил тебя», сказал бы
Если б это помогло
Но теперь всё бесполезно
Всё зашло так далеко

Недооценил тебя
Отталкивал прочь
Как должное принял
Думал, что нужен тебе больше

Теперь бы что угодно сделал
Лишь бы вернуть всё назад, но
Просто продолжаю смеяться
Пряча слёзы в глазах

Ведь
Мальчики не плачут

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий