THE CURE — «The Exploding Boy»

Входит в сборник «Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001» (2004)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов «Join the Dots»:

Неожиданно би-сайды превратились в полноценные песни. Меня переполняли энтузиазм и надежда, и эти эмоции вылились в ‘The Exploding Boy’. Данный трек – великий би-сайд для ‘In-between Days’, в нем неистовые переливы гитары плюс немного адского саксофона Порла, и он идеально отражает то счастье, которое я испытывал, играя с новым составом. Было так хорошо… после того, как Саймон вернулся, все песни писались с оглядкой на то, что на альбом имеет шанс попасть каждая из них».

.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «The Exploding Boy»:

I couldn»t hear a word you said
I couldn»t hear at all
You talked until your tongue fell out
And then you talked some more
I knew if I turned
I»d turn away from you
And I couldn»t look back

Tell yourself we»ll start again
Tell yourself it»s not the end
Tell yourself it couldn»t happen
Not this way

.

_______________________________________________________________________

ВСПЫЛЬЧИВЫЙ ПАРЕНЬ
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Я не мог разобрать, что ты там говорил
Я не мог разобрать ни слова
Ты рассказывал, пока не проглотил свой язык
После этого ты стал рассказывать по-новой
Я знал, что если я повернусь
Знал, что если я повернусь
То повернусь спиной к тебе
И не заставлю себя оглянуться
Не заставлю себя оглянуться.

Скажи сам себе — будем опять говорить
Скажи сам себе — это еще не все
Скажи сам себе — не может этого быть
Не так
Не сейчас
Не сейчас.

Куплеты 1 и 2.
Эй, эй,
Не сейчас,
Эй, не сейчас.

_______________________________________________________________________

Вспыльчивый парень
(Вольный перевод — Ольга_Разумная)

Я не слышал ни слова из того, что ты сказала!
Я не слышал совсем ничего…
Ты говорила, пока не устала,
а потом говорила ещё…

Я знал — если я отвернусь, если я отвернусь,
то я отвернусь от тебя.
И не смогу оглянуться,
не смогу оглянуться…

Скажи себе — мы начнем все сначала,
скажи себе — это не финал,
скажи себе — это не могло случиться…
Только не так… Только не сейчас…

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий

 

 

 

 

THE CURE — «Sugar Girl»

Входит в сборник «Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001» (2004)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Р. Смит (из буклета «Join the Dots»):

Мне очень нравилась эта песня, ее простота и мелодика. Это музыкальная открытка Сахарной Девушке… и вновь я был удивлён тем, что она не попала на альбом.

.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Sugar Girl»:

Oh I wish I could find it funny
You laughing like that
But instead I change into a rage
And run around
Without a face…
I wish I could find it funny
When you never came back
But I don»t suppose I»ll ever know
The how to keep you
Goodbye sugar girl

.

_______________________________________________________________________

СЛАДКАЯ ДЕВОЧКА
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Да, хотел бы я приколоться над этим
Ты смеешься как та
Но меня это лишь злит
Я не могу найти себе места
И на мне нет лица…

Хотел бы я приколоться над этим
Если б не видел тебя никогда
Но думаю, что все равно не узнаю
Как удержать мне тебя
Прощай, сладкая девочка.
Прощай, сладкая девочка.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий

 

 

 

 

THE CURE — «Splinterd In Her Head»

Входит в сборник «Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001» (2004)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

«Trauser Press», 1981 г.:

Cмит : «Мы сыграли «Charlotte Sometimes» (последний сингл группы) впервые целиком только когда пришли в студию её записывать. Первый дубль был превосходным, хотя никто не говорил друг другу, что играть. Однако би-сайд «Splinterd In Her Head» был придуман всеми вместе. Были записаны ударные, а после этого мы сели и начали думать, что наложить сверху. Саймон пробовал различные партии баса, пока он не завязался с барабанами, после этого я попробовал придумать под это какие-то гитарные партии. Получается, что обе вещи были записаны в абсолютно разной манере. Единственным общим местом является то, что мы в первую очередь стараемся сконцентрироваться на атмосфере, которую хотим создать, ну и, конечно, Лол придумывает названия.»

***
Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов «Join the Dots»:

Саймон припоминает, что би-сайд, ‘Splintered in Her Head’, родился из партии ударных, с которой забавлялся Роберт. «Мы записали эту партию в ту же ночь, что и ‘Charlotte Sometimes’», говорит Смит, «и очень быстро превратили ее в ‘Splintered’. Опять наша цель заключалась в том, чтобы воспеть Шарлотту, чтобы у трека был тот же резонанс, и, несмотря на мою слегка безумную гармонику, я считаю, что у нас все получилось! Здесь уже видны признаки грядущего материала “Pornography”».

.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Splintered in Her Head»:

Shape is still
Asleep
With the toys
As tall as men
The pictures in the hallway
Turning inside
Whispers
Unseen
Jumping against the sky
Slipping away
He looks

.

_______________________________________________________________________

РАЗБИТЫЙ У НЕЕ В ГОЛОВЕ
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Образ недвижим
Во сне с игрушкой в руках
Высокий, как люди
В обращенном вовнутрь
Коридоре картины
Шепот невидим
Уносится к небу
И трепещет вдали
Больше он не увидит
Ее никогда…

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий

 

 

 

 

THE CURE — «Snow in Summer»

Входит в сборник «Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001» (2004)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов «Join the Dots»:

…один из би-сайдов сингла ‘Just Like Heaven’ — ‘Snow in Summer’ — не вызывает у него особой любви, Смит расценивает её как «слегка неуклюжую песню. Между словами и музыкой наблюдается некоторое несоответствие. Натянутость, это не очень хорошо… Когда я писал стихи, мелодия звучала иначе, и подогнать их под новый вариант я так и не смог».

.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Snow in Summer»:

High up on this mountain
The whole world looks so small
And all the rivers
Run away
Slipping in your deep green heart
I drink you as I swim
And I»m sliding
And I»m sliding with you
Slide beneath my skin

Sleek and deep
And salty sweet
You open up in me
Just like the snow in summer

High up on this mountain
The whole world looks so small
And all the rivers
Run away
Slipping in your soft white heart
I drink you as I swim
And I»m falling
And I»m falling with you
Fall beneath my skin

Sleek and deep
And salty sweet
You come
And close in me
Just like the snow in summer

Just like the snow in summer
As it melts

_______________________________________________________________________

СНЕГ ЛЕТОМ
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

С самой вершины этой горы
Целый мир как на ладони
И все реки уносятся вдаль
И все реки уносятся вдаль
Скользя в глубине твоего зеленого сердца
И я пью тебя, пока я плыву
И скольжу
Скольжу вместе с тобой
Скольжу под собой.

Гладкий и глубокий
И душистый соленый
Ты раскрылся во мне
Прямо как снег летом,
Прямо как снег летом.

С самой вершины этой горы
Целый мир как на ладони
И все реки уносятся вдаль
И все реки уносятся вдаль
Скользя в глубине твоего белоснежного сердца
И я пью тебя, пока я плыву
И падаю
Падаю вместе с тобой
Падаю под собой.

Гладкий и глубокий
И душистый соленый
Ты приближаешься и проникаешь в меня
Прямо как снег летом
Прямо как снег летом
Когда он растворяется в море
Когда он растворяется в море
Снег летом. (хЗ)

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий

 

 

 

 

THE CURE — «Signal to Noise»

Входит в сборник «Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001» (2004)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов «Join the Dots»:

2001 год положил конец отношениям с Fiction Records, и новый сингл, ‘Cut Here’, вышел только в ноябре.
О его би-сайде, ‘Signal to Noise’, Смит говорит, что «Это ещё одна песня из списка лучших сторон B, и музыкально, и в том, что касается лирики. Некий индикатор того, что могло произойти потом… Вероятно, песню следовало поставить на сторону А. На самом деле мы игрались с этой идеей до самой последней минуты, поэтому записали ранее неизвестный публике акустический вариант, когда делали “Acoustic Hits”».

.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Signal to noise»:

nothing i do makes much sense
say you don’t really get me anymore
i wonder if you ever did… if you ever did at all?
nothing i want means a lot
say you don’t understand me like before
i’m not sure if you ever did… if you ever did at all?
nothing i think has a point
say you don’t quite believe me anymore
i wonder if you ever did… if you ever did at all?
gets hard to guess the best way through
the thing to do if none of this is true
i wish i knew how to undo
the doubt i hide inside
i grew in you…
the knot i hide inside i tied in you…
nothing i am shows the way
say you don’t seem to know me like before
i’m not sure if you ever did… if you ever did at all?
no nothing i do makes much sense
say you don’t really get me anymore
i wonder if you ever did… if you ever did at all?
gets hard to guess the best way through
the thing to do if none of this is true
i wish i knew how to undo
the knot i tied in you…
when more or less the yes and no
is all for show it isn’t really so…
look high and low where did we go?
you moved too fast or maybe i just moved too slow?
there’s so much noise…
all the signal seems to fade away
too much noise…
or could be this is how it always sounds
with nothing left?

.

_______________________________________________________________________

Сигнал/шум
(вольный перевод — deine_traume)

всё, что б я ни делал, не имеет смысла
скажи, что больше меня не принимаешь
интересно, а ты вообще это делала? делала когда-нибудь?
всё, чего б я ни хотел, не значит ничего
скажи, что уже не понимаешь меня, как прежде
не уверен, что ты вообще это делала… делала когда-нибудь?
всё, о чём бы я ни думал, не имеет отношения к делу
скажи, что уже почти мне не веришь
интересно, а ты вообще это делала? делала когда-нибудь?
всё трудней и трудней догадаться, где же выход
что же делать, если всё неправда
хотел б я знать, как избавиться
от сомнения, что я прячу в душе
я вырос в тебе…
и узел тот, которым связан я с тобой, он всё ещё внутри..
кто я — да не важно, смотри,
скажи, что уже не узнаешь меня
не уверен, что ты вообще это делала… делала когда-нибудь?
нет, всё чтобы я ни делал, не имеет смысла
скажи, что отказываешься меня принимать, какой я есть
интересно, а ты вообще это делала? делала когда-нибудь?
всё трудней и трудней догадаться, где же выход
что же делать, если всё неправда
хотел б я знать, как развязать
тот узел, что нас связывал
более или менее, да или нет
всё вообще как-то не так
посмотри по сторонам — до чего мы докатились?
это ты бежала вперёд или я не успевал за тобой?
здесь слишком шумно..
сигнал пропадает..
помехи…или такой звук бывает,
когда ничего не остается?

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий