Как мультипликатор стал писателем (сказки-картинки Владимира Сутеева)

suteev_01

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Культовые Сказки»

«Эти книжки до сих пор почему-то упорно именуют
«книжки-картинки», хотя я не вижу в них ничего специфического.
Может быть, потому что автор — художник!»
(В. Сутеев)

«Всё сделанное Сутеевым — это реалистическое
искусство, озарённое смехом».
(Б. Бегак)

Была у меня в детстве одна любимая книжка — старая, потрёпанная, без половины обложки и нескольких первых страниц. «Как же она называется?» — спросил я у мамы, на что она мне ответила: «Сказки Сутеева». Так я книжку и называл.
Как известно, маленьких детей сами писатели интересуют мало. Редко кто из них назовёт автора «Буратино» или «Карлсона». А вот фамилию Сутеев я запомнил всерьёз и надолго. Те же, кто его сказки по каким-то причинам не читал, уж точно смотрели, снятые по ним, советские мультики – о Снеговике-почтовике или палочке-выручалочке («через-всё-скакалочке, из-беды-вытягалочке, по-врагу-ударялочке»).

suteev_05

Интересно, что начинал свою творческую карьеру Сутеев вовсе не с книжек, а именно с мультипликации. И происходило это в те годы, когда советское анимационное искусство только формировалось.

Родился Владимир Григорьевич Сутеев в Москве 5 июля 1903 года. Отец его был по профессии врачом, но любил рисовать и целенаправленно прививал эту любовь детям.

В. Сутеев:
«Когда  мы прибегали к отцу со своими картинками, он нам ставил оценки по пятибалльной системе — и двойки и единицы, и пятерки с плюсами и минусами. Мы с братом очень волновались. Рисовали и впечатления о цирке — и всякие там номера, катанье на велосипеде по канату или клоунов, рисовали дачные картинки — лес, сбор грибов. Потто, уже постарше, рисовали, знакомых, как сейчас говорят, шаржи…».

Учёба не прошла даром, и в трудные годы Гражданской войны Владимир подрабатывал, рисуя диаграммы и плакаты. Тем не менее, он посчитал, что техническая профессия перспективней и поступил на инженерно-строительный факультет Бумановского Техучилища.

suteev_04
Владимир Григорьевич Сутеев.

Но через два года передумал. Для его таланта художника нашлась не менее перспективная область. Сутеев заканчивает художественный факультет Гостехникума кинематографии и вплотную занимается мультипликацией. В 1925 году как художник дебютирует в первом советском рисованном м-ф «Китай в огне», в 1931-м уже как режиссёр ставит первый советский звуковой м-ф «Улица поперёк», а в 1935-м становится постоянным работником студии «Союзмультфильм».
22 июня 1941 года он представляет в комитете кинематографии свою экранизацию «Мухи-Цокотухи», а через два дня отправляется на Юго-Западный фронт. Только в 1943 году его отзывают с фронта на «Воентехфильм», где он ставит учебные фильмы (кадры из этих фильмов войдут в учебники Суворовского училища).

После войны Сутеев проработает на «Союзмультфильме» ещё 3 года, после чего завяжет с режиссурой и перейдёт работать иллюстратором в «Детгиз». Новая должность была ему не в новинку — ещё с 1923 года он иллюстрировал книжки разных авторов – Чуковского, Маршака, Михалкова, а его рисунки к «Чиполлино» Д. Родари и вовсе стали каноническими.

suteev_5F25

Однако рисованием дело не ограничилось. Опыт сценариста и режиссёра вскоре снова проявился – в довольно оригинальной форме. Сутеев стал сочинять сказки. Но не просто сочинять и, что вполне закономерно, иллюстрировать. Он, по сути, создал некий промежуточный жанр – «книжку-картинку» – соединив динамику и информативную образность мультипликации с, поясняющим и оформляющим сюжет, текстом.

suteev_03

Сейчас многие пишут, что Сутеев рисовал «первые советские комиксы». Звучит это броско, но не совсем корректно. Всё-таки в комиксах рисунок первичен, он всегда главенствует над текстом (если текст вообще есть).
Кстати, подобие комиксов Сутеев тоже рисовал — например, в книжках про пёсика Пифа.

suteev_06

Но его сказки рождались именно в тесной взаимосвязи текста и рисунка. Да, текст Сутеева весьма лаконичен и прост, он занимает гораздо меньше места, чем рисунки. Но, в отличие от комиксов, тексты сказок Сутеева можно прочесть и отдельно – свою цельность они не потеряют.
Можно – не значит «нужно». Лишившись иллюстраций, эти сказки, в прямом и переносном смысле, блекнут, а то и теряют важную информацию. 

suteev_07

В. Сутеев:
«…мне часто задают вопрос: «Скажите, как вы задумываете свои сказки? Что рождается раньше — рисунок или текст?» Думаю, что на этот вопрос не может быть ответа, так же, как и на вопрос: «Что было раньше — курица или яйцо».

Нередко сказки Сутеева представляют собой своеобразные загадки, где намёки на разгадку «прячутся» не в тексте, а в картинках. Например, внимательный ребёнок с удовольствием обнаружит на рисунках «Кто сказал «Мяу»?» прячущуюся кошку и посмеётся над озадаченным щенком.

suteev_08

Герои другой сказки недоумевают – как это под маленьким грибом может укрыться столько народу? Зато читателю прекрасно видно, что, в отличие от сказочного Теремка, гриб под дождём постоянно растёт, предоставляя место всё новым и новым беженцам.

suteev_09

В третьей сказке хитрый карандаш рисует мышонку, якобы, сыр и сосиски, но очень быстро мы догадываемся, что в итоге из них получится, ни кто иная, как кошка.

suteev_10

Надо сказать, что иногда сам процесс рисования и раскрашивания и является сутью сказки — будь-то история про бесцветного петушка, разноцветных котят или капризную кошку.

suteev_11     suteev_21

Недаром с подобных историй и началась писательская карьера Владимира Сутеева. Свою первую «книжку-картинку» – «Две сказки про карандаш и краски» – он выпустил в 1952 году (о ней похвально отозвался сам Чуковский). А в 1966 году большинство написанных Сутеевым сказок были собраны в книжку «Сказки и картинки», с тех пор вошедшую в классику детской литературы.

suteev_02

В. Сутеев, журнал «Детская литература», 1968 г.:
«В общем книжки имели успех у детей и – как это ни удивительно – у взрослых. По устаревшим уже данным Всесоюзной книжной палаты, они изданы общим тиражом (у нас и за рубежом) около 20 млн. экз. и переведены на 36 иностранных языков. Я получаю много писем очень приятного содержания от моих маленьких читателей, а порой от их мам, пап, бабушек и дедушек, которые пишут под диктовку своих малышей. Мне пишут учителя, библиотекари, работники детских садов, инженеры… Особенно взволновало меня коллективное письмо сотрудников детской больницы в Рязани.
Врачи, медсестры и няни писали: «…ваши сказки и рисунки помогают нам лечить детей. Даже у самых тяжелобольных они вызывают улыбку. Нам очень нужны такие книги»…»

Знакомые Сутеева отмечали, что рисовал он без особых творческих мук – легко и быстро. В этом ему помогали обе руки.

В. Сутеев:
«…сообщу свой «производственный» секрет: я пишу правой рукой, а рисую — левой, и правая рука хорошо знает, что делает левая».

suteev_12

Е. Мигунов:
«Владимир Григорьевич подошел к небольшому столику, взял лист полуватмана, присел и начал рисовать, кадрик за кадриком, раскадровку. Я сидел разинув рот и смотрел за его резвым и легким способом работать. Набросав очень схематично, но уверенно композицию и персонажи (точка, точка, запятая), и своей «окаянной» левой рукой, непринужденно и не задумываясь, подкрашивал акварелькой кадрик, после чего переходил к следующему эпизоду».

Кажущаяся безыскусность и ясность рисунков Сутеева в сочетании с ошеломительным успехом его книжек нередко вызывала у его коллег плохо скрываемое раздражение.

Е. Мигунов:
«Он рисует без вариантов, не додумывая свои рисунки, а как бы экспромтом. Рисунки его можно было бы назвать и заштампованными. У него есть выработанные приемы обработки кистью и пером контура, карандашно-акварельная трактовка кусочка фона с необходимыми деталями. В этнографию и достоверность — бытовую и национальную — он не вдается. Рисует по обобщенному представлению. Поэтому он доходчив для всех — эрудированных и нет. Поэтому не приходит в голову вопрос: хорошо или плохо, грамотно или неграмотно нарисовано. Не с чем сравнить.
…Но  своей понятностью, безыскусностью, неусложненностью ценен для юных читателей: Поэтому стал популярен и ценим в «Детгизе» и «Веселых  картинках». Его всюду любили. Он умел себя подать, не говоря лишнего, даже если был не согласен с критикой, которой почти не было (критиковать-то надо ошибки, а их не сформулировать)».

suteev_13_1

Что тут скажешь? Подобная аналитика чревата желанием изучить секрет по частям, а надо смотреть на целое. Как говорил Гёте в «Фаусте»:

Во всем подслушать жизнь стремясь,
Спешат явленья обездушить,
Забыв, что, если в них нарушить
Одушевляющую связь,
То больше нечего и слушать.

Приёмы художника – лишь средство добиться определённого результата. Рисовал Сутеев для детей и результат на лицо – увлекательный динамичный сюжет, ничего лишнего, яркие и теплые краски. Зверьки у Сутеева очеловечены изящно, без отрыва от реальной натуры. До сих пор помню и понурую бабочку под дождём, и недоумённого щенка, и жутковатых лису и волка.

suteev_14_1
Капризная кошка на рисунках Сутеева весьма ярко выражает свои эмоции.

К вышесказанному можно добавить слова Сутеева про то, что «…»веселых» авторов, пишущих для малышей, – мало, а художников, жаждущих нарисовать забавную смешную книжку, – гораздо больше, поэтому волей-неволей пришлось мне самому придумывать сказки и рисовать к ним картинки».

suteev_15
В. Сутеев.

Но, как это было заведено в Советском Союзе, сказки не только развлекали маленького читателя, но также и воспитывали, развивали его внимание и догадливость. Они говорили о дружбе и взаимопомощи, надсмехались над глупостью и чванством. Что стоит только история о гусе, который захотел поменять свои части тела на более эффектные и красивые, а в результате превратился в нежизнеспособного гибрида.

В. Сутеев «Это что за птица?»:
«Идёт Гусь на журавлиных ногах, вороньими крыльями без толку машет, лебединой шеей во все стороны крутит.
Навстречу ему стадо гусей.
– Га-га-га! Это что за птица? – удивились гуси.
– Я гусь! – крикнул Гусь, захлопал вороньими крыльями, вытянул лебединую шею и гаркнул во всё пеликанье горло: — Ку-ка-ре-ку! Я лучше всех!
– Ну, если ты гусь, идём с нами, — сказали гуси.
Пошли гуси на лужок, и Гусь с ними.
Все гуси траву щиплют, а Гусь только клювом с большим мешком хлопает – не может траву щипать.
Пошли гуси на пруд купаться, и Гусь с ними.
Все гуси в пруду плавают, а Гусь по берегу бегает – журавлиные ноги плавать не позволяют.
Смеются гуси:
– Га-га-га!
А он им:
– Ку-ка-ре-ку!..»

suteev_16

Ребёнок понимал, что вместо того, чтобы драться за яблоко, его можно поделить, что, проявив изобретательность, можно найти применение колёсам разбитой телеги или обычной палке, валяющейся на дороге. 

suteev_17
Рисунки В. Сутеева к сказкам «Разные Колёса» и «Кораблик».

В. Сутеев «Палочка-выручалочка»:
«- Бери от меня в подарок эту палочку, может быть, она тебе ещё пригодится.
Заяц даже опешил:
— А как же сам ты без такой волшебной палочки-выручалочки останешься?
— Ничего, — ответил Ёжик, — палку всегда найти можно, а вот выручалку, — он постучал себя по лбу, — а выручалка-то вот она где!
Тут всё понял Заяц:
— Верно ты сказал: важна не палка, а умная голова да доброе сердце!»

suteev_18

Несмотря на свою писательскую карьеру, о мультипликации Владимир Григорьевич тоже не забывал. По его сценариям снято немало мультфильмов, среди которых наибольшую популярность имели, связанные общими героями, «Мешок Яблок» (1974) и «Дед Мороз и Серый Волк» (1978). Помните – «Четыре сыночка и лапочка-дочка», «Кто куды, а мы к зайцам», «Тревога-тревога! Волк унёс зайчат»?

suteev_19
Кадры из м/ф «Дед Мороз и Серый Волк».

Надо сказать, что к тому времени Сутеев писал именно сценарии, а режиссурой и собственно анимацией не занимался. Недаром облик персонажей в «Мешке Яблок» в мультфильме заметно отличается от книжного варианта самого автора (что совсем не делает их хуже).

suteev_20
Волк и заяц из сказки «Мешок Яблок». Сверху — рисунок из книги Сутеева, снизу — кадр из мультфильма. Легко заметить, что прообразом мультяшного волка стал его серый собрат из «Ну, Погоди!» (к тому же — в обоих м/ф волков озвучивал Папанов).

Владимир Григорьевич скончался 8 марта 1993 года, но его книжки до сих пор переиздаются немалыми тиражами.
К сожалению, многие читатели заметили, что новые издания сказок Сутеева часто отличаются от советских, при этом – не в лучшую сторону. Кроме отвратительной полиграфии и резких блеклых красок, наблюдаются странные изменения в текстах, а иногда и в рисунках. Почему, зачем? – непонятно…

Страницы из старого…
suteev_22

…и нового изданий.
suteev_23

Тем не менее, если вы хотите купить книжку для ребёнка 3-6 лет, приобретите сказки Сутеева – и точно не ошибётесь. Поверьте, они ничуть не устарели.

Автор: Сергей Курий
март 2013 г.

<<< «Тутта Карлссон» Я. Экхольма | Содержание | «Чебурашка» Э. Успенского >>>