Щербаков, Александр Александрович

 sherbakov_1

Рубрика «Словарь-справочник по Кэрроллу»

Александр Александрович Щербаков (1932-1994) — поэт, писатель, переводчик.

В 1969 г. опубликовал перевод «Зазеркалье (про то, что там увидела Алиса)» в журнале «Костёр» (№3-7, 1969), а в 1977 г.  перевод «Приключения Алисы в стране чудес» (М.: Художественная литература).

В своей книге «Льюис Кэрролл в России», вышедшей в Анн-Арборе в 1994 году, доктор Фан Паркер, рассмотрев тринадцать изданий «Алисы в Стране Чудес», выполненных у нас с 1879 года, на первое место поставила два — по жанрам: вольный пересказ Владимира Набокова и перевод Александра Щербакова.

sherbakov_2
Издания с переводом А. Щербакова.

КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ:

Родился 26 июня 1932 года в Ростове-на-Дону.
В 1936 году его родители были репрессированы. Отца расстреляли, а мать попала в лагеря. А. Щербаков поначалу жил у сестер, а затем у матери после ее освобождения в самом конце войны.
В школе учился в Одессе, которую в 1950 году окончил с золотой медалью. Затем поступил в Ленинградский электротехнический институт им. В. И. Ульянова (Ленина). После его окончания работал инженером в НИИ, а затем до 1978 года заведовал лабораторией в НИИ токов высокой частоты им. В. П. Вологдина.
В 1959 году в качестве поэта пробовал поступить в Литературный институт, но из-за ярлыка «врага народа» дорога была закрыта.

Самостоятельно выучил польский и чешский языки, что, в конце концов, привело его в 1960 году на занятия в семинаре, которым руководила переводчица Татьяна Гнедич, а с 1962 году начал печататься как переводчик (Ленгстон Хьюз, Ваан Терьян, Янис Райнис, Муса Джалиль, Тайсто Суманен, Вилия Шульцайте, Алишер Навои, Редьярд Киплинг, Льюис Кэрролл, Чарльз Диккенс, Майкл О’Коннор, Эдгар По, Стивен Ликок, Натаниэл Готорн и др.). Переводил также польские сказки, а наиболее знаменитая работа Щербакова – перевод «Алисы в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, не менее знаменитый теперь, чем перевод Демуровой-Маршака-Орловской-Седаковой, выполненная в 1970 году (опубл. в 1977-м). Щербаков также был одним из немногих ленинградских переводчиков, которых высоко ценила читающая Москва.

В 1978 году стал профессиональным литератором.
Писал также фантастические произведения.

Жил и работал в Ленинграде, а скончался в Санкт-Петербурге, где и похоронен в 1994 году.

Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий