Новости сайта

Все ссылки на мои группы в соцсетях и т.п. — в разделе «О сайте + контакты».
!!! Добрые люди, желающие в это непростое время помочь сайту копеечкой,
могут сделать это, использовав следующие платёжные системы:

Карта ПСБ (Промсвязьбанк):
2200030540315372 
ЮMoney — рублёвый кошелёк:
410014962342629 

_______________________________

12.03.2024
Представляю вашему вниманию замечательную художницу — Юлию Макарову-Томину. Она не только талантливо иллюстрирует сказки, но и превращает саму книгу (как физический объект) в отдельный вид искусства. Её иллюстрации к «Алисе в Стране чудес» я уже публиковал здесь. А сегодня хочу прорекламировать ещё одну культовую сказку с рисунками Юлии. Речь идёт о «Маленьком принце» Сента нашего Экзюпери. Кроме того у вас есть уникальная возможность приобрести это издание, обратившись напрямую к художнице. Все подробности на её страничке ВКонтакте.

12.03.2024
Опубликовал на Дзене дополненную версию статьи «Давим окурки вместе!, или Кто изобрёл твист?».
Отрывок:
««Просто представьте, что вытираете салфеткой зад и одновременно обеими ногами давите окурок». Столь остроумная инструкция по обучению танцевать твист была придумана отнюдь не Бывалым из комедии «Кавказская пленница». Истинного автора этой фразы (да и самого танца) звали Чабби Чекер и произнёс он её в 1960 году…».

12.03.2024
БИ ДЖИЗ + ПИНК ФЛОЙД = Остаться живым ещё одним кирпичом в стене:)
Впрочем, чему удивляться — и там, и там фанковые ритмы. За наводку спасибо Андрею Филькину!

11.03.2024
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Пересказ «Алисы в Стране чудес», выполненный Александром Флорей, был опубликован в рубрике «Параллельные переводы» уже давно. Но на днях Александр Владимирович прислал мне альтернативный перевод сцены из 9-й главы «Алисы в Стране чудес», где Якобы-Черепаха рассказывает про обучение в морской школе (в новой версии другая игра слов). Прочесть эти отрывки можно здесь и здесь.

11.03.2024
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Оформлять жестяные банки для печенья и чая иллюстрациями из «Алисы» начали ещё при жизни Льюиса Кэрролла (о чём я уже рассказывал в своём видеоролике). Что, в принципе, логично, учитывая наличие в сказке сцены Безумного Чаепития. Ну, а сегодня я добавил в рубрику «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» фотографии такой банки, выпущенной компанией «Barringer, Wallis and Manners» в 1892 году.
Напомню, что на сайте есть фото и других подобных банок (см. здесь и здесь).

11.03.2024
Новости рубрики «Рок-песни: толкование»
Добавил в раздел группы АГАТА КРИСТИ очередной ролик канала DISK Preview. На этот раз он посвящён истории альбома «Опиум». Страница альбома на моём проекте здесь.

08.03.2024
Дочурки и сестрёнки, подружки и любимые, мамушки и бабушки, красавицы и умницы, разрешите поздравить вас с Международным женским днём! Жизнь без вас была бы не просто невыносимой, но и невозможной. Ура женщине — матери, труженице и неиссякаемому источнику вдохновения! 

07.03.2024
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Создал в рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» страницу футляра для почтовых марок «The Wonderland Postage-Stamp Case», разработанного Льюисом Кэрроллом и выпущенного в 1889 году.
Внутри футляра находилась папка. На развороте папки располагались 12 кармашков для марок разного достоинства — стоимостью от полпенса до шиллинга. Кроме того, к футляру прилагался буклет со статьёй Кэрролла «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма»
Футляр и папка были украшены с обеих сторон раскрашенными иллюстрациями Джона Тенниела. Расположение иллюстраций несло игровой элемент (Кэрролл называл это «Живописными сюрпризами»). Когда вы извлекали папку из футляра, то видели, что ребёнок Герцогини превратился в поросёнка, а Чеширский кот практически растворился в воздухе, оставив нам свою знаменитую ухмылку.

06.03.2024
Ко дню рождения Петра Павловича Ершова опубликовал на Дзене статью, посвящённую истории сказки «Конёк-горбунок». Из неё вы узнаете о том, как создавалась эта сказка, почему она подвергалась цензуре и причём здесь Пушкин. Ну, а чтобы два раза не вставать, я решил ещё и перезаписать вокал для своей песни, которая тоже называется «Конёк-горбунок» (запись 2012 года была совсем уж плоха).

04.03.2024
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрику «Параллельные переводы» добавлены новые переводы стихотворений Льюиса Кэрролла, выполненные переводчиком из Омска — Евгением Фельдманом. В их числе:
1) Он прав, миляга!
(из 13-й главы романа «Сильвия и Бруно»)
2) Простофиля и Простокваша
(из 1-й главы романа «Сильвия и Бруно. Окончание»)
3) Про глупого садовника
(из романа «Сильвия и Бруно»)
4) Пролог к опере «La Guida di Bragia»
Напомню, что эти и другие переводы Евгения Фельдмана можно скачать в виде книги или прочесть на сайте «Английская поэзия».

02.03.2024
Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Милены Радевой к болгарскому изданию «Алиса в Стране чудес» («Алиса в страната на чудесата», СофтПрес, 2016). Перевод — Любомир Николов-Нерви.

___________________________________________________

Архив новостей:

2024 год

| январь-февраль |

2023 год

| ноябрь-декабрь | сентябрь-октябрь | июнь-август | март-май | январь-февраль |

2022 год

| ноябрь-декабрь | сентябрь-октябрь | июнь-август | март-май | январь-февраль |

2021 год

| ноябрь-декабрь | сентябрь-октябрь | июнь-август | март-май | январь-февраль |

2020 год

| ноябрь-декабрь | сентябрь-октябрь | июнь-август | апрель-май | январь-март |

2019 год

| декабрь | октябрь-ноябрь | сентябрь |
| июль-август | май-июнь | март-апрель | январь-февраль |

2018 год

 | декабрь | ноябрь | октябрь | сентябрь | август |
| июнь- июль | апрель-май | март | февраль | январь |

2017 год

| декабрь | ноябрь | октябрь | сентябрь | июль-август |
| июнь | майапрель | март | февраль | январь |

2016 год

| декабрь | ноябрь | октябрь | сентябрь | август | июль | июнь |