Кейт Буш (Kate Bush) — «The Man With The Child In His Eyes» (K.Bush)

Входит в альбом «The Kick Inside» (1978)

***
Песня издана 2-м синглом альбома «The Kick Inside». Летом 1978 г. сингл занял 6-е место в британском чарте и 85-е в американском.
Сингловая версия немного отличается от альбомной. На сингле песня начинается с фразы «Он здесь!» с эффектом повтора.

Позиции в чартах:

Великобритания: 6
Aвстралия: 22
Ирландия: 3
Нидерланді: 27
Новая Зеландия: 36
США (Billboard Pop Singles): 85

Kate Bush - The Man with the Child in His Eyes single

***
Из интервью с К. Буш:

— Ребёнок на обложке «The Man With The Child In His Eyes» — это вы совсем юная?

— Да, и фото сделал мой брат Джон.

Kate Bush - The Man with the Child in His Eyes - 1

***
Песня получила в 1979 году британскую премию «Ivor Novello» за «выдающуюся лирику».

.
***
Кейт Буш написала песню в 13 лет, а записала в 16 под руководством Дэвида Гилмора.

.
***
Из фильма «The Kate Bush Story — Running up That Hill» (2014):

Когда Дэвид Гилмор познакомился с 15-летней Кейт, она уже написала более 100 песен, включая «The Man With The Child In His Eyes».

Дэвид Гилмор:
«Когда мы с Pink Floyd работали над «Wish You Were Here», у нас было 3 человека из записывающей компании на Эбби Роуд. Я спросил у них: «Хотите кое-что послушать?» Они согласились и мы пошли в студию. Я поставил им «The Man With The Child In His Eyes». Они сказали: «Да, отлично, мы это возьмём!»».

.
***
К. Буш, 1978:

Наверное, самое интересное, что двое из треков — «The man with the child in his eyes» и «The saxophone song» — были записаны около трех лет назад. Это было фактически началом моей музыкальной карьеры, когда Дэвид Гилмор из PINK FLOYD предложил мне помощь. Я связалась с ним через моих братьев, как раз тогда, когда он искал какой-то неизвестный талант. Он прослушал меня, нашел деньги для первой демонстрационной записи в студии и сделал аранжировку. Именно благодаря ему, я получила свой контракт с EMIи стала тем, чем есть сейчас.

.
***
Во время работы над альбомом «The Kick Inside» песня была записана «наживо» — Кейт аккомпонировала на ф-но в сопровождении струнных из Лондонского симфонического оркестра.

.
***
Песня повествует об отношении юной девочки со взрослым мужчиной.
«Он вполне реальный образ для девочки, — говорила Кейт, — но никто не знает, существует ли он на самом деле».

.
***
Считается, что частично содержание песни относится к первому бойфренду Кейт — Стиву Блэкнеллу.

Стив Блэкнелл:
Она стала моей первой настоящей любовью. Всё, что я знал о ней — это то, что она писала песни, играла на ф-но и жила в красивом доме с, не менее прекрасной, семьёй.


Стив Блэкнелл и Кейт Буш в 1975 г.

Блэкнелл работал тогда уборщиком в местной больнице и мечтал о карьере в музыкальной индустрии. Летом 1975 года он получил работу ассистентом на студии Decca.

Стив Блэкнелл:
Она привела меня в комнату, где стояло пианино. Я подумал: «Боже мой!». Я услышал то, от чего мои волосы стали дыбом. Я понял, что влюблён в гения…
Впоследствии мы отдалились друг от друга. Но те, кто её окружает, говорили, что «The Man With The Child In His Eyes» — это действительно я.

Впоследствии Блэкнелл стал успешным ведущим на спутниковых каналах.
В 2010 году он предложил оригинальную рукопись «The Man With The Child In His Eyes» для продажи музыкальных реликвий на сайте 991.com

рукопись the man with the child in his eyes

***
Сергей Курий:

Смысл названия можно трактовать двояко — и «мужчина с ребёнком в глазах» (т.е. «ребёнком внутри себя») и «мужчина глазами ребёнка».

.
***
К. Буш, 1978:

Меня непосредственно тянуло к старшему мужчине, и, я думаю, это присуще каждой женщине. Это — естественный инстинкт, постоянный поиск своего отца, как и мужчины ищут в женщине мать. вы ищете ту безопасность, которую противоположный пол давал вам в детстве.

.
***
К. Буш, 1979:

Я написала эту песню в 16 лет. у меня есть два старших брата, и я всегда была в компании старших мужчин. Они были забавны и могли посмеяться над собой, что мне очень нравится. Эта песня о том, что многие мужчины в сердце всегда остаются детьми.

.
***
Вадим Михайлов, «Кейт Буш: внутренний удар»:
http://thesound.ru/category/stats/

В день запуска телеканала MTV клип Кейт Буш на песню «The Man with the Child in His Eyes» показали на нём 55 раз.

Kate Bush - The Man with the Child in His Eyes - 44

***
К. Буш о видео на песню «The Man with the Child in His Eyes», 1981:

Это было, наверное, самое простое видео из всех, которые мы когда-либо делали. Сама песня продиктовала его. Это была очень интимная песня о юной девушке, которая озвучивает свои сокровенные мысли — озвучивает не мужчине, а, скорее, самой себе.
Только я села на пол, скрестила ноги и готовилась отработать кое-какие идеи под музыку, как вошел мой брат Джей. Он увидел меня сидящей и сказал: «Почему бы тебе не оставить всё, как есть».

Kate Bush — The Man with the Child in His Eyes — Official Music Video

Kate Bush — The Man With The Child In His Eyes (Efteling)

Kate Bush — The Man With The Child In His Eyes (1979 Xmas Special)

КАВЕРЫ:

Lara Fabian — The Man With The Child In His Eyes (Kate Bush cover)

Hue and Cry — The Man with the Child in His Eyes (Eden 1989)

Kingfisher Sky Plays: The Man with the Child in his Eyes by Kate Bush

The Beautiful Secret — The Man With The Child In His Eyes (Kate Bush Cover)

Natalie Cole — The Man With The Child In His Eyes (2006)

Tina Arena — The Man with the Child in his Eyes (2007)

Liv Kristine — The Man with the Child in his Eyes (2012)

Charlotte Church — The Man with the Child in his Eyes

.

НОТЫ песни «The Man With The Child In His Eyes»
(при клтке на картинку она откроется в полном размере):

Kate Bush - The Man with the Child in His Eyes - noti 1  Kate Bush - The Man with the Child in His Eyes - noti 2   Kate Bush - The Man with the Child in His Eyes - noti 3

_______________________________________________________________________

Текст песни «The man with the child in his eyes»:

(«He’s here! He’s here!
He’s here! He’s here!»)

I hear him, before I go to sleep
And focus on the day that’s been.
I realise he’s there,
When I turn the light off and turn over.

Nobody knows about my man.
They think he’s lost on some horizon.
And suddenly I find myself
Listening to a man I’ve never known before,

Telling me about the sea,
All his love, ’til eternity.

Ooh, he’s here again,
The man with the child in his eyes.
Ooh, he’s here again,
The man with the child in his eyes.

He’s very understanding,
And he’s so aware of all my situations.
And when I stay up late,
He’s always waiting, but I feel him hesitate.

Oh, I’m so worried about my love.
They say, «No, no, it won’t last forever.»
And here I am again, my girl,
Wondering what on Earth I’m doing here.
Maybe he doesn’t love me.
I just took a trip on my love for him.

Ooh, he’s here again,
The man with the child in his eyes.
Ooh, he’s here again,
The man with the child in his eyes.

Мужчина с глазами ребенка
(Автор перевода — Nettiedreamer)
https://en.lyrsense.com/kate_bush/the_man_with_the_child_in_his_eyes_kb

Я его слышу перед сном,
Когда думаю о прошедшем дне.
Я чувствую, что он рядом со мной,
Когда я выключаю свет и поворачиваюсь на бок.

Никто о нем не знает.
Все думают, что я его выдумала.
А я вдруг ловлю себя на том,
Что слушаю рассказы неведомого мужчины
О море,
О вечной любви.

Вот, он опять здесь,
Мужчина с глазами ребенка.
Вот, он опять здесь,
Мужчина с глазами ребенка.

Он такой отзывчивый,
Он знает все мои нужды.
Когда я засиживаюсь допоздна,
Он всегда ждет меня.
Но у меня чувство, что его что-то тревожит.

Ах, я так волнуюсь за мою любовь.
Все мне говорят, что вечной любви не бывает.
«А я снова здесь, моя девочка,
Удивляюсь, как это я здесь оказался».
Может быть, он вовсе не любит меня.
Моя любовь завела меня неведомо куда.

Вот, он опять здесь,
Мужчина с глазами ребенка.
Вот, он опять здесь,
Мужчина с глазами ребенка.

 

Мужчина с детскими глазами
(переводчик не установлен)

Я слышу его, до того, как окажусь в постели
И буду думать о прошедшем дне
Я представляю, что он будет здесь, как только выключу я свет
И перевернусь на бок
Никто не ведает о нем
Они все думают о нем, что он ушел за горизонт
И вдруг однажды я найду себя
Внимающей его, о том что не было со мной
О море
И о его неумирающей любви

(Chorus)
О-о-о, он снова здесь со мной
Мужчиина с детскими глазами

Он совершенно непонятен мне
А он, а он все знает обо мне
Когда я поздно прихожу
Он ждет меня всегда
Я чувствую его сомнения
О, я так всегда терзаюсь из за своей любви
Он говорит «Нет, нет, так плохо не бывает вечно»
Я снова здесь с тобой
Хотя что на Земле я потерял?
Возможно у него и нет ко мне любви
Я просто радуюсь тому, что есть моя любовь

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела Кейт Буш

<<< Вернуться на страницу «Дискография Кейт Буш»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы Кейт Буш по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий