ОРГИЯ ПРАВЕДНИКОВ — Время будить королей (песня) (ОРГИЯ ПРАВЕДНИКОВ — С. Калугин)

Входит в альбом «Время будить королей»  (2020)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
«Время будить королей» — стал первым синглом из, готовящегося к выходу, одноименного альбома группы. Сингл был опубликован в Сети 30.07.2020.
13 августа 2020 г. на официальном YouTube-канале группы был также опубликован клип на песню.

.
***
ПРЕМЬЕРА! ВРЕМЯ БУДИТЬ КОРОЛЕЙ! 30.07.2020.
(запись на официальной странице ОРГИИ ПРАВЕДНИКОВ «ВКонтакте»:
https://vk.com/orgia_pravednikov?w=wall-12545_84158

Многие народы мира рассказывают легенду о Спящем Короле — где-то под горой, в пещере, он спит вместе со своими воинами, его борода отросла до самой земли, в руках он держит меч и ждёт часа Последней Битвы. Битвы, в которой для окончательного решения судеб мира сойдутся в схватке силы добра и зла. Раз в семь лет Спящий Король просыпается и спрашивает: «Пришло ли время?»
Своим новым альбомом «Оргия Праведников» отвечает: «Да, время пришло!»
Если вдуматься, то кто таков каждый из нас, как не Спящий Король, погребённый под горой собственных и чужих предубеждений, мнений, забот, сожалений и всевозможных глупостей? Именно этого Короля, заключённого в каждом из нас и пытаются разбудить музыканты. Ведь каждый из нас — есть весь мир, а значит пробуждение Короля и есть спасение мира. Benedictus qui venit in nomine Domini! Amen.

orgia_pravednikov_Vremya_budit_koroley_2020

***
волок — участок между двумя водоёмами, через который в старину перетаскивали судно для продолжения пути.

.
***
Ламба — глухое озеро, озерко без истоков, обычно в лесу.

.
***
Лох-да-Айрбрех, Гарб-Тонах — см. отрывки из книги «Предания и мифы средневековой Ирландии» (Москва: МГУ, 1991):

«Сватовство к Этайн»

Этайн сегодня здесь,
у Сид Бан Финд, что на запад от Айлбе,
средь отроков юных она,
на берегу Инбер Кихмайне.

Глаз короля исцелила она
водой из источника Лох Да Лиг,
ее проглотила с питьем
из чаши Этара жена.

Из-за нее на охоту король
пойдет за птицами Тетбы,
двух коней потеряет он
в озере Лох Да Айрбрех…

«Борома»:

…Тогда отдал ему король вторую дочь, Дарфине, что была воспитанницей короли Улада, и отвез ее Эоху в Рат Иммил, туда, где была прежде старшая дочь. Лишь только увидела Фитир Дарфине, как умерла от стыда, а Дарфине, увидев погибель сестры, умерла от печали. Тогда обмыли двух девушек в Ат Тонха и говорили при этом все: «Жестокое это мытье!». Оттого и зовется так Гарб-тонах (прим. — Гарб-тонах — Жестокое Мытье)

.
***
Люли-Хей Ладо…

Лада — божество славянской мифологии; богиня весны, весенней пахоты и сева, покровительница брака и любви. Большинство учёных, начиная с А. А. Потебни, считают Ладу плодом «кабинетной мифологии», научной фикцией.

.
***
Посолонь — движение по солнцу, то есть – по часовой стрелке. Этим словом обозначают направление крестного хода. В современной Русской православной церкви крестный ход совершается противосолонь, то есть – против часовой стрелки. В старообрядческой – посолонь.
Также Посолонь — название правосторонней свастики.

.
***
Freude, schoner Gotterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum

первая строфа оды «К радости» (1785) немецкого поэта Фридриха Шиллера. В 1823 году музыку к этой оде сочинил Бетховен (она войдёт в 9-ю симфонию).

Дословный перевод:

Радость, прекрасная искра богов,
Дочка из Элизиума!*
Входим, опьяненные огнем,
В райское твоё святилище…
……………….
* — Элизиум — в древнегреческой мифологии часть загробного мира, обитель душ блаженных.

Русский перевод И. Миримского:

Радость, пламя неземное,
Райский дух, слетевший к нам,
Опьянённые тобою,
Мы вошли в твой светлый храм…

Оргия Праведников — Время Будить Королей! (официальный клип) :
Режиссёр — Паша Ивашкин
Оператор — Максим Лобач-Граубергер
В кадре — Илья Романов

_______________________________________________________________________

Текст песни «Время будить королей»:

Это песни жажды небесных брашен
Это песни текущих к истокам рек
Это песни стражи внутренних башен
Поражаемых громом из века в век

Это песни танца огня и бронзы
Песни пламени имени Полной Луны
Это песни стрел, уходящих к Солнцу
Это песни победы, летящие с Той Стороны
Наши руки служили огню и камню
Наши волосы бились в семи ветрах
И мы ведали волок до Белой Ламбы
Через Лох-да-Айрбрех, через Гарб-Тонах

Наши соколы с неба падают градом
И встают волками в снегах полей
Мы пришли сказать тебе — Хей, Хей Ладо!
Люли-Хей Ладо — Время будить Королей!

Freude, schoner Gotterfunken,
Tochter aus Elysium!

Посолонь, посолонь — противосолонь
Посолонь, посолонь — противосолонь!

Freude, schoner Gotterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.

Время будить Королей!

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы ОРГИЯ ПРАВЕДНИКОВ

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы ОРГИЯ ПРАВЕДНИКОВ»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы ОРГИЯ ПРАВЕДНИКОВ по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий