Dolores O’Riordan — The Journey (Dolores O’Riordan)

Входит в альбом Dolores O’Riordan — «No Baggage» (2009)

***
Сингл «The Journey» вышел 13 июля 2009 года в Северной Америке и 10 августа в Европе.

the_journey

***
2009:

В новом интервью для голландского портала Долорес подтвердила информацию, что песня «The Journey», которая стала первым синглом альбома «No Baggage», была записана в самый последний момент, когда весь альбом уже был смикширован и для него уже была готова обложка. Идея написать такую песню пришла к Долорес внезапно, и она поняла, что именно «The Journey» должна стать первым синглом, потому что песня выражает основную идею альбома.

 Dolores O’Riordan-«The Journey» a Roma per Coca-Cola Live@MTV

The Ultimate Gathering | New Year’s Eve Live | Dolores O’Riordan — The Journey

_______________________________________________________________________

Текст песни «The Journey»:

When I was lost
I saw you pointing towards the sun
I know I am not the only one standing here
and in the darkness I was walking through the night
I could see your guiding light, very clear

This is your life
This is your moment
This is your life
This is your moment

When I was weak we both went walking on the sand
We were walking hand in hand it appeared
Once set our footprints when you carried me along
It was then that I abandoned my fears

This is your life
This is your moment
This is your life
This is your moment

This is your life
This is your moment
This is your life
This is your moment

This is your moment
This is your life
your life
This is your time

 
Путешествие
(перевод Евгения)
https://www.amalgama-lab.com/songs/d/dolores_o_riordan/the_journey.html

Когда я была потеряна,
Я видела, как ты показывал в сторону солнца.
Я знаю, я не единственная, кто стоит здесь.
И в темноте я шла сквозь ночь,
Я могла видеть твой путеводный огонек очень ясно.

Это твоя жизнь.
Это твой момент.
Это твоя жизнь.
Это твой момент.

Когда я была слаба, мы оба ходили гулять по песку,
Мы гуляли, держась за руки, и, по-видимому,
Однажды, оставляя следы на песке, когда ты поднимал мне дух,
Я потеряла свои страхи.

Это твоя жизнь.
Это твой момент.
Это твоя жизнь.
Это твой момент. [2x]

Это твой момент.
Это твоя жизнь.

Это твое время.

 
Путешествие
(перевод Dan_UndeaD из Northrend)
https://www.amalgama-lab.com/songs/d/dolores_o_riordan/the_journey.html

Когда я сбилась с пути,
Я увидела, как ты указываешь на солнце.
Я знаю, я здесь не единственная,
И во тьме, сквозь которую я шла в ночи,
Я ясно видела твой направляющий луч света.

Эта жизнь – твоя,
Это мгновение – твоё.
Эта жизнь – твоя,
Это мгновение – твоё.

Когда мне было плохо, мы вместе гуляли по песку,
Мы шли рука об руку.
Тот момент, когда ты вдохнул в меня жизнь, оставил след в моей памяти.
Тогда я отбросила все страхи.

Эта жизнь – твоя,
Это мгновение – твоё.
Эта жизнь – твоя,
Это мгновение – твоё.

Эта жизнь – твоя,
Это мгновение – твоё.
Эта жизнь – твоя,
Это мгновение – твоё.

Это мгновение – твоё,
Эта жизнь – твоя,
Твоя жизнь,
Это твой день…

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела группы THE CRANBERRIES

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CRANBERRIES»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CRANBERRIES по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий