THE CURE — «Cut» (Smith/Gallup/Thompson/Williams/Bamonte)

Входит в альбом «Wish» (1992)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
Роберт Смит на языке гитары.
22 апреля 2012 года.
https://vk.com/wall-44432111_769

Р. Смит:
Когда оставляешь дыры, можешь прислушаться и услышать даже такие вещи, которых там нет. Я придерживаюсь принципа «чем меньше, тем больше». Действительно прикольно сходить с ума несколько минут на Cut, но если весь сет такой, то не будет никакой динамики. Это то и ошибка гранжа: все очень монотонно, и нет никакого затихания или, наоборот, какого-то взрыва.

_______________________________________________________________________

Текст песни «Cut»:

If only you’d never speak to me
The way that you do
If only you’d never speak like that
It’s like listening to
A breaking heart
A falling sky
Fire go out and friendship die
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do

If only you’d never look at me
The way that you do
If only you’d never look like that
When I look at you
I see face like stone
Eyes of ice
Mouth so sweetly telling lies
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do
But you don’t
You don’t feel anymore
You don’t care anymore
It’s all gone

If only you’d never pull from me
The way that you do
If only you’d never pull like that
When I’m with you
I feel hopeless hands helplessly
Pulling you back close to me
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do

If only you’d ever speak to me
The way you once did
Look at me the way you once did
Pull to me the way you once did
But you don’t
You don’t feel anymore
You don’t care anymore
It’s all gone
It’s all gone

.

_______________________________________________________________________

РАНА
(пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE:
Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Если бы ты не говорила со мной
Так, как всегда,
Если бы ты не говорила вот так.
Слышится как
Сердца разбиваются
Падает небо
Гаснет огонь и дружба подходит к концу
Хочу, чтоб ты чувствовала, как я до сих пор,
Как я до сих пор.

Если бы ты не смотрела в глаза
Так, как всегда,
Если бы ты не смотрела вот так
Когда смотрю на тебя
Лицо вижу, как камень
Глаза изо льда,
Сладко лжешь как всегда
Хочу, чтоб ты чувствовала, как я до сих пор,
Как я до сих пор.
Но нет,
Понять не дано.
Тебе все равно,
Все прошло… (хЗ)

Если бы ты не отстраняла меня
Так, как всегда.
Если бы ты не отстраняла вот так
Когда я рядом с тобой.
Безнадежно беспомощен как никогда,
Все равно обнимаю тебя.
Хочу, чтоб ты чувствовала, как я до сих пор,
Как я до сих пор.
Но нет
Понять не дано,
Тебе все равно
Все прошло… (хЗ)

Если бы ты говорила со мной,
Как тогда,
Посмотрела в глаза как тогда,
Обняла меня как тогда.
Но нет
Понять не дано,
Тебе все равно
Все прошло… (хЗ)

.

_______________________________________________________________________

Глубокая рана
(Перевод Lark)

Если бы ты не говорила так со мной
Так, как ты это делаешь
Если бы ты не говорила со мной так
Это как будто услышать
Разрывающееся сердце
Падающее небо
Огни гаснут и дружба умирает
Если бы ты чувствовала то, что я все еще чувствую

Если бы ты не смотрела так на меня
Так, как ты это делаешь
Если бы ты не смотрела на меня так
Когда я смотрю на тебя
Я вижу лицо как камень
Глаза изо льда
Рот так сладко говорящий ложь
Если бы ты чувствовала то, что я все еще чувствую
То, что я все еще чувствую
Но ты не почувствуешь
Ты не чувствуешь больше ничего
Ты не чувствуешь больше ничего
Все ушло

Если бы ты не отталкивала меня так от себя
Так, как ты это делаешь
Если бы ты не отталкивала меня от себя так
Когда я с тобой
Я чувствую безнадежные руки беспомощно
Тянущие тебя обратно ко мне
Если бы ты чувствовала то, что я все еще чувствую
Если бы ты чувствовала то, что я все еще чувствую

Если бы ты поговорила со мной
Так, как делала это однажды
Посмотрела на меня так, как делала это однажды
Потянулась ко мне так, как делала это однажды
Но ты не сделаешь
Ты не чувствуешь больше ничего
Тебе больше нет дела
Все ушло
Все ушло

 

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий