THE CRANBERRIES — Rupture

***
Одна из трёх новых песен, вошедших на акустический сборник «Something Else» (2017).

.
***
Из интервью Долорес О’Риордан для сайта SongFacts 24 апреля 2017 года:
https://www.songfacts.com/blog/interviews/dolores-oriordan-of-the-cranberries

Songfacts : Есть еще одна новая песня, которая очень интригует на альбоме, это «Rupture». Ты можешь рассказать об этой песне?

О’Риордан : Да. Это о депрессии. Это о том, как чувствовать себя подавленным.

Songfacts : Есть ли конкретный человек, которого вы имели в виду, когда поете: «Ты пробил дыру в моем сердце»?

О’Риордан : Нет, я думаю, это больше о депрессии.

Songfacts: И какая идея в вашем вопросе: «Продайте мне что-нибудь»?

О’Риордан : Это о том, как устроен мир. Это всё о деньгах, не правда ли, в конце концов.

The Cranberries — Rupture — Olympia, Paris — 05.May.2017:

_______________________________________________________________________

Текст песни «Rupture»:

Maybe, maybe, maybe, maybe, someone
Maybe, maybe, maybe, maybe, something
Save me, save me, save me, save me, someone
Save me, save me, save me, save me, something

You put a hole in my heart
You put a hole in my heart
You put a hole in my heart
Ruptured the hole in my heart

Tell me, tell me, tell me, tell me, someone
Tell me, tell me, tell me, tell me, something
Sell me, sell me, sell me, sell me, someone
Sell me, sell me, sell me, sell me, something

You put a hole in my heart
You put a hole in my heart
You put a hole in my heart
Ruptured a hole in my heart

Heart
Heart
Heart
Heart, heart
Heart, heart
Heart, heart
Heart, heart

.

Разрыв
(перевод Alexey K)
https://www.amalgama-lab.com/songs/c/cranberries/rupture.html

Может, может, может, может, кто-то,
Может, может, может, может, что-то
Спасёт меня, спасёт меня, спасите меня, кто-нибудь.
Спасите меня, спасите меня, спаси меня, что угодно.

Ты пробил в моём сердце дыру,
Ты пробил в моём сердце дыру,
Ты пробил в моём сердце дыру,
Прорвал дыру в моём сердце.

Скажите мне, скажите, скажите, кто-нибудь,
Скажите мне, скажите, скажите что-нибудь.
Обманите меня, убедите меня, убедите меня, кто-нибудь,
Продайте мне, продайте, продайте что-нибудь.

Ты пробил в моём сердце дыру,
Ты пробил в моём сердце дыру,
Ты пробил в моём сердце дыру,
Прорвал дыру в моём сердце.
Сердце…
Сердце…
Сердце…
Сердце…

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела группы THE CRANBERRIES

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CRANBERRIES»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CRANBERRIES по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий