Входит в альбом «Rock Island» (1990)
КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:
***
Я. Андерсон:
Я предполагаю, что история моей жизни — это длительное путешествие от одного отеля к другому. Но есть у меня такое заветное место, куда я всегда возвращаюсь, как в географическом, так и в музыкальном смысле. Я имею в виду американский урбанизированный блюз и фолк-музыку, особенно британскую.
.
Jethro Tull — Rock Island, Live In Wurzburg 1989
_______________________________________________________________________
Текст песни «Rock Island»:
Savage night on a misty island. Lights wink out in the canyon walls.
Two old boys in a stolen racer. Black rubber contrails in the unwashed halls.
And all roads out of here, seem to lead right back to the Rock Island.
Rock Island.I’ve gone back to Paris, London, and even riding on a jumbo to Bombay.
The long haul back holds faint attraction, but the people here know they’re o.k.
See the girl following the red balloon: walking all alone on her Rock Island.
Rock Island.Doesn’t everyone have their own Rock Island? Their own little patch of sand?
Where the slow waves crawl and your angels fall and you find you can hardly stand.
And just as you’re drowning, well, the tide goes down.
And you’re back on your Rock Island.
Rock Island.Hey there girlie with the torn dress, shaking: who was it touched you?
Who was it ruined your day?
Whose footprint calling card? And what they want, stepping on your beach anyway?
I’ll be your life raft out of here, but you’d only drift right back to your Rock Island.
Rock Island.Hey, boy with the personal stereo: nothing ‘tween the ears but that hard rock sound.
Playing to your empty room, empty guitar tune,
No use waiting for that C.B.S. to come around.
’cause all roads out of here, seem to lead right back to your Rock Island.
Rock Island.Doesn’t everyone have their own Rock Island? Their own little patch of sand?
Where the slow waves crawl and your angels fall and you find you can hardly stand.
And just as you’re drowning, well, the tide goes down.
And you’re back on your Rock Island.
Rock Island. Rock Island. Rock Island. Rock Island..
_______________________________________________________________________
Переводы песни «Rock Island»:
Дикая ночь на туманном острове.
Огни мерцают на стенах каньона.
Два бывших одноклассника в угнанной яхте.
Запах чёрной резины в немытых каютах.
И кажется, что все дороги отсюда ведут назад,
На Остров Рока.Я уезжал отсюда в Париж и Лондон,
И даже летал на аэробусе в Бомбей.
В долгом возвращении назад мало приятного,
Но здешние жители знают, что у них всё «о’кей».
Взгляни на эту девушку с красным шариком:
Она гуляет совсем одна
По своему Острову Рока.Разве не у всех есть свой собственный Остров Рока?
Свой клочок песчаной земли?
Где еле шевелятся ленивые волны и где твои ангелы падают вниз,
И ты чувствуешь, что начинаешь тонуть, вода отступает.
И ты возвращаешься вновь на свой Остров Рока.Эй, испуганная девчушка в порванной одежде,
Кто обидел тебя? Кто испортил тебе праздник?
Чья визитка — след на песке? И что им нужно
На твоём пляже?
Я стану твоим плотом и увезу тебя отсюда,
Но тебя всё равно принесёт назад,
На твой Остров Рока.Эй, парень, со своим личным стерео, в твоих ушах
Только звуки тяжёлого рока.
В твоей пустой комнате — лишённые всякого смысла аккорды гитар.
Какой смысл ждать выхода в эфир CBS,
Ведь кажется, что все дороги отсюда ведут назад,
На Остров Рока..
_______________________________________________________________________
<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL
<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»
<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»
Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий