JETHRO TULL — «Barren Beth, Wild Desert John» (I. Anderson)

Входит в альбом «The Zealot Gene» (2022)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
В песне множество отсылок к Евангелию от Луки. В 1-й главе Евангелия рассказывается о двух чудесах. Первое — рождении Иоанна Крестителя (именно он выступает в песне под именем Wild Desert John — Дикий Пустыный Иоанн) от бесплодной женщины Елисаветы (Beth — сокращённое от Elizabeth).

Тинторетто «Рождение Иоанна Крестителя» (1550).

Второе — рождение будущего Спасителя — Иисуса Христа — от девственницы Марии. Вести о чудесных зачатиях женщинам принёс архангел Гавриил, который тоже упоминается в песне.

Фра Беато Анжелико «Благовещение», 1430-1432.

***
Cousin Mary (Кузина Мария) — Мария приходилась родственницей Елисавете.

Евангелие от Луки (1:34-44):
«Мария же сказала Ангелу: ка́к будет это, когда Я мужа не знаю?
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем».

Якоб Стрюб. «Встреча Марии и Елизаветы», ок. 1505.
Во чревах обеих женщин обозначены плоды — Иоанн Креститель и Иисус Христос.

***
A dip in Jordan’s heady brew (Окунуться в пьянящее варево Иордана) — Иоанн Креститель совершал ритуальные окунания в воды реки для очищения от грехов и покаяния иудеев, которые впоследствии стали называться таинством крещения. Именно он крестил в водах реки Иордан Иисуса Христа. Во время крещения на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя; одновременно глас с небес провозгласил: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение».

Крещение Господне.

***
Head on platter, cross and nail (Голова на блюде, крест и гвоздь) — отсылки к смерти Иоанна Крестителя (был обезглавлен по желанию иудейской царицы Иродиады, а его голову принесли ей на блюде) и распятию Христа.

.

_______________________________________________________________________

Текст песни «Barren Beth, Wild Desert John»:

Oh, the joy! (Oh, the joy)
To feel the faint beat pulsing
Cousin Mary (Cousin Mary)
Set two hearts racing
Winged Gabriel (Young Gabriel)
He started something
Angry ranting (And raving)
Four bad winds chasing

You know he’s going to be so special
Not number one, maybe number two
Filled with passion, preparation
A dip in Jordan’s heady brew

Cousin Mary (Mary)
Gets all the credit
Iconic mother (Mother)
That’s all understood
While Barren Beth (Barren Beth)
Wrinkly life-bringer
Helped two Jays (Two little Jays)
To find their nests

What would be one without the other?
What would one be without the tale?
Dark narrative of grave and Passion
Head on platter, cross and nail

Oh, the joy! (Oh, the joy)
To feel the faint beat pulsing
Cousin Mary (Cousin Mary)
Set two hearts racing
Winged Gabriel (Young Gabriel)
He started something
Angry ranting (And raving)
Four bad winds chasing

You know he’s going to be so special
Not number one, maybe number two
Filled with passion, preparation
A dip in Jordan’s heady brew

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий