Входит в альбом «Walk In to Light» (1983)
КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:
***
_______________________________________________________________________
Текст песни «Looking For Eden»:
As I drove down the road to look for Eden
saw two young girls but left them standing there.
They were too late to get home on the underground
and probably too drunk, too drunk to care.Can anyone tell me the way to Eden?
I’ll ask them there, have they a job for me.
I’m not a fussy man, I can weed and hoe.
I’ll be her Adam, she can be my Eve.And where on earth are all those songs of Eden.
The fairy tales, the shepherds and wise men.
Just one old dosser lurching down Oxford Street
to spend his Christmas lying in the rain.Don’t anybody know the way to Eden.
I’m tired of living my life in free-fall.
They say it’s somewhere out on the edge of town.
Perhaps it isn’t really there at all..
_______________________________________________________________________
Переводы песни «Looking For Eden»:
В ПОИСКАХ ЭДЕМА
(пер. С. Климовицкого из книги «Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL», М: АОЗТ «Оникс», 1996)Когда я ехал по дороге в поисках Эдема,
То увидел двух девиц, но проехал мимо.
Они уже опоздали на последний поезд метро,
Чтобы добраться домой
И были вероятно слишком пьяны, чтобы об этом тревожиться.Скажет ли мне кто-нибудь, как добраться до Эдема?
Я спрошу там, не найдётся ли для меня работы.
Я не привередлив, могу сеять и пахать.
Я буду её Адамом, она может стать моей Евой.И где на земле найти все эти песни,
Сказочные истории о пастухах и мудрецах?
Только один старый пьяница ковыляет по Оксфорд Стрит,
Чтобы провести своё Рождество лёжа под дождём.Никто не знает дорогу в Эдем.
Я устал проживать свою жизнь в свободном падении.
Они сказали, что он где-то на окраине города,
Но скорее всего, его не существует вообще..
_______________________________________________________________________
<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL
<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»
<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»
Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий