Входит в альбом «Переезд» (1983)
КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:
***
Л. Порохня, Д. Карасюк. «Наутилус Помпилиус. Мы вошли в эту воду однажды»
(АСТ; Москва; 2017):
https://ast.ru/book/nautilus-pompilius-my-voshli-v-etu-vodu-odnazhdy-716450/
«Сашиного (имеется в виду Александр Пантыкин — лидер свердловской группы УРФИН ДЖЮС — С.К.) продюсерства там не было, – говорит Бутусов. – Он просто пришел на несколько сессий и обогатил весь материал своим пианино, в молоточки которого навтыкали кнопок. В некоторые песни, в записи которых он участвовал, он привнес профессиональную аранжировку. Одна «Ястребиная свадьба» чего стоит… У нас были грандиозные амбиции, а других профессионалов, кроме Пантыкина, мы не знали. Мы выбрали Сашу с точки зрения музыкальности, хотя «трековцы» тоже вполне бы могли подойти».
Пантыкин и сам согласен с тем, что результат его руководства вышел не ахти: «В «Переезде» я еще не знал, как работать. Только спустя 10 лет я понял, как должна звучать «Ястребиная свадьба», и сделал ее как надо на альбоме «Отчет». Эта версия на порядок выше того, что Слава горланит, просто произведение искусства».
.
***
Александр Кушнир «Кормильцев. Космос как воспоминание» (Рипол-Классик, 2017):
https://www.litres.ru/book/aleksandr-kushnir/kormilcev-kosmos-kak-vospominanie-71229499/
Часть текстов для этого альбома была взята из антологии венгерских поэтов. Эти декадентские стихи в переводе Леонида Мартынова возникли в репертуаре «Наутилуса» не от хорошей жизни. В самом начале 80-х еще ничто не предвещало в головах у Бутусова и Умецкого особых озарений. От безысходности Слава купил на автобусной остановке сборник венгерской поэзии, из которого выкристаллизовались такие композиции, как «Князь Тишины», «Ястребиная свадьба» и «Музыка».
«У нас была единственная установка, этого наверняка никто не знает, это вам не Пушкин, не Пастернак и не Маяковский, — вспоминал Бутусов спустя несколько лет. — И поэтому мы будем выглядеть соответствующим образом… И необязательно было даже указывать, чьи это стихи. Мы насобирали самых мерзких текстов, какие были в этой антологии, и наковыряли оттуда песен».
***
24 декабря 2020 года группа Вячеслава Бутусова — ОРДЕН СЛАВЫ — представила новую — акустическую — версию песни «Ястребиная свадьба».

Инициатором записи стал гитарист ОРДЕНА СЛАВЫ — Слава Суори. Именно он создал гитарное многоголосие в новой версии произведения, за что получил особую благодарность от Вячеслава Бутусова.
Кавер А. Пантыкина:
_______________________________________________________________________
Текст песни «Ястребиная свадьба»:
лето прошло пронеслось отблистало
мы ястребиная пара устало
крыльями машем уносимся в осеньэти юные хищные птицы
рвутся в любовных сраженьях сразиться
дерзко звеня молодыми крыламимы улетаем изгнанники лета
и остановимся осенью где-то
впившись любовно друг в лруга когтямимы улетаем изгнанники лета
мы улетаемвздыбятся перья в отчаянной схватке
здесь мы сыграем последнюю свадьбу
с неба падем на опавшие листьямы ястребиная пара
мы крыльями машем уносимся в осень
_______________________________________________________________________
<<< Вернуться на главную страницу группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС
<<< Вернуться на страницу «Дискография группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС«
<<< Вернуться на страницу «Песни группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС по алфавиту»
Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий

