BACCARA — история песни «Yes Sir, I Can Boogie» (1975)

Baccara_01

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»

История самого успешного женского дуэта Испании началась на… гастролях балета испанского телевидения. Дипломированная преподавательница фламенко — Майте Матеос — крепко сдружилась с танцовщицей Марией Мендиолой. Девушки выяснили, что петь им хочется куда больше, чем танцевать, и решили выступать дуэтом.

Baccara_02

Сначала они пели в ночном клубе, но были уволены его хозяином, который посчитал, что певицы «слишком элегантны» для этого заведения. Тогда дуэт перебрался на один из Канарских островов — Фуэрте Вентура, где выступал в гостинице. Именно там испанок и заприметил Леон Дин — менеджер лейбла «RCA Records».
Лейбл был немецким, поэтому Дин привёз девушек в Гамбург, где передал в руки продюсера Ральфа Сойи, который вместе с поэтом Фрэнком Досталем напишет практически все будущие хиты дуэта.

Baccara_03

Если Жанетт пела на испанском языке с английским акцентом, то Майте и Марии пришлось петь на английском с испанским акцентом (впрочем, акцент был характерной чертой евродиско и даже некой изюминкой). Выглядели испанки тоже экзотически. Так как обе были знойными брюнетками, их нередко наряжали в контрастные наряды (если одна была в чёрном платье, то вторая — в белом).  Под стать внешности было и название дуэта.

Из интервью с Майте Матеус:
«– По одной из версий, ваш дуэт назван в честь известной карточной игры…
– Неверно, что наше название происходит от игры. Баккара — это испанская бордовая роза на очень длинной ножке. Кстати, в дизайне наших альбомов мы всегда используем эту розу как фирменный знак».

Baccara_04

Добавьте к этому томные голоса, грациозность движений, выработанную танцами, да набор лёгких запоминающихся танцевальных песенок — и вы поймёте, почему первый же сингл BACCARA — «Yes Sir, I Can Boogie» («Да, сэр, я могу танцевать буги») выстрелил столь оглушительно. Песня не только покорила чарты континентальной Европы (в Швеции хит продержался на 1-м месте 20 недель!), но и возглавила хит-парад в цитадели поп-музыки — Великобритании (подобный успех будет повторён испанцами только спустя 5 лет, когда появится Хулио Иглесиас). Более того — пластинка была продана тиражом около 16 млн. копий, поэтому BACCARA умудрились попасть в «Книгу рекордов Гиннесса», как самый продаваемый женский дуэт на то время.

Советские слушатели прекрасно знали и обратную сторону сингла, где располагалась песня «Cara Mia» («Моя любимая») — в первую очередь, благодаря всё тем же ВЕСЁЛЫМ РЕБЯТАМ и всё той же пластинке «Музыкальный глобус». На этот раз русскоязычная версия называлась «Уходило лето», а исполняла её Людмила Барыкина — последняя женщина-солистка этого ансамбля..

Не было печали, просто уходило лето.
Не было разлуки месяц по календарю.
Мы с тобой не знали сами,
Что же было между нами.
Просто я сказала:
«Я тебя люблю»…

Этим хиты BACCARA не исчерпывались. Старшее поколение ещё несколько лет отплясывало на дискотеках под такие диско-боевики, как «Sorry, I’m a Lady» («Простите, но я — леди»), «Darling» («Дорогой»), «My Kisses Need a Cavalier» («Моим поцелуям нужен кавалер»)… Испанский дуэт прекрасно себя чувствовал до начала 1980-х годов (в 1978 году он даже выступил на «Евровидении» — правда, не от родной Испании, а от Люксембурга)…

Всё изменилось, когда Мария Мендиола вдрызг рассорилась с продюсером Ральфом Сойей, посчитав, что тот специально заглушает её голос на записи. Смена продюсера ни к чему хорошему не привела. Дуэт распался, чтобы спустя годы возродиться в нескольких обличьях и эксплуатировать ностальгию слушателей уже постсоветского пространства.

Слушать ещё:

Baccara — Darling

Baccara — My kisses need a cavalier

Автор: Сергей Курий
апрель 2015 г.