<<< Социальная сатира | ОГЛАВЛЕНИЕ | Кэрролл и королева Виктория >>>
Видеоверсия:
Ролик также можно посмотреть на:
YouTube, Дзен, ВКонтакте
Аудиоверсия:
.
Текстовая версия:
О, бойся Кэрролла, мой сын!
Дрожи английский житель!
Ведь, если он не педофил,
То точно Потрошитель.
(шутка)
На закуску я оставил самые дурацкие и курьёзные мифы о Кэрролле и «Алисе». Точнее те, в которые, по большому счёту, никто не верит. Хотя, как знать… Кто мог, например, ожидать, что в XXI веке вдруг откуда не возьмись, возникнет столько фанатов теории плоской Земли. Конечно, они были и раньше, просто их тогда слушали 2,5 человека, которым не посчастливилось оказаться рядом. То ли дело сейчас, когда любой маргинал (и я в том числе) может выносить на широкую публику свои потрясающие мнения о жизни, вселенной и всём прочем. Раньше для этого надо было, хотя бы, проявить изрядное упорство — напечататься в газете или издать книгу…
Именно так поступил некто Ричард Уоллес. В 1996 году он издал книгу под названием «Jack the Ripper, Light-Hearted Friend» («Джек-потрошитель, беззаботный друг»).

Напомню, что Джек Потрошитель — это прозвище одного из самых известных и загадочных серийных убийц второй половины XIX века. Как правило, злодей находил своих жертв среди проституток лондонского квартала Уайтчепел. Он не только душил или перерезал горло женщинам, но и довольно мастерски потрошил, вырезая отдельные внутренние органы.
Кстати, источником прозвища «Джек-Потрошитель» стало анонимное письмо, присланное в Центральное агентство новостей. Так именовал себя сам автор письма. Он взял ответственность за эти убийства, а в виде доказательства приложил половину почки, якобы, вырезанной у одной из жертв
Жертвами Потрошителя стали, как минимум 5 женщин, убитых в период с августа по ноябрь 1888 года. После чего убийства прекратились так же внезапно, как и начались. Самого Джека так и не поймали, что дало богатый повод для самых разнообразных слухов и гипотез. Кого только не подозревали – врача Фрэнсиса Тамблти, художников Уолтера Сикерта и Винсента Ван Гога, душевнобольного эмигранта из Росии — Аарона Косминского и даже какого-нибудь извращенца из аристократов…
Вот и Ричард Уоллес решил похайповать на этой теме, заявив, что под маской Потрошителя скрывался ни кто иной, как… Льюис Кэрролл. По этому поводу, сразу хочется воскликнуть: «Вы там уже определитесь: Доджсон — педофил или любитель расчленять взрослых женщин с, невесть откуда взявшимся, хирургическим мастерством?».
Доказательства Уоллес выдвинул просто фееричные. Например, то, что у матери Кэрролла был длинный нос. Мол, именно поэтому Потрошитель искалечил носы двум своим жертвам.
Также Уоллес приводит воспоминания Кэрролла о годах, проведённых в школе регби, куда его отдали в 14 лет. Из слов о том, что Кэрролл был там «несчастен», сразу делается вывод, что мальчика подвергали в школе физическому и психологическому насилию. Из-за чего, мол, Кэрролл получил нервный срыв и «вернулся в мир, поглощённый лишь одной целью — отомстить обществу».
Ещё одним «доказательством» стал тот факт, что в библиотеке автора «Алисы» было много книг по медицине и анатомии, по которым он и научился профессионально калечить женщин.
На самом деле, как читатель, Кэрролл отличался такой всеядностью, что в его библиотеке можно было найти издания практически по любой теме. Там были религиозные трактаты, работы по евклидовой геометрии, сказки, комические стишки, сборники британских поэтов, книги об искусстве фотографии и вреде алкоголя, брошюры о неврозах, экземе и детском питании, и даже «Советы роженице» и «Болезни беременных».
Впрочем, главные доказательства своей невероятной гипотезы Ричард Уоллес находил непосредственно в текстах самого писателя. Ну, как «находил»…
На основании того, что Кэрролл обожал анаграммы, Уоллес стал… переставлять слова и буквы в тексте «Страны чудес». Проделав эту долгую и бессмысленную работу Уоллесу, якобы, удалось получить точное описание одного из убийств Потрошителя. За основу был взят отрывок про пёсика Джампа из «Алисы для малышей» — упрощённой адаптации «Страны чудес», которую Кэрролл издал в 1889 году — как раз спустя год после убийств в Уайтчепеле.
Л. Кэрролл «Алиса для малышей» (пер. Н. Демуровой):
«So we went to the cook, and we got her to make a saucerful of nice oatmeal porridge. And then we called Dash into the house, and we said, “Now, Dash, you’re going to have your birthday treat!” We expected Dash would jump for joy; but it didn’t, one bit!».
(«Мы решили, что овсянка и Джампу наверняка очень понравится, и упросили кухарку дать нам для него полное блюдце овсяной каши. А потом позвали его в дом. «У тебя сегодня день рождения, Джамп? Угощайся, пожалуйста!» Мы думали, он запрыгает от радости, но не тут-то было».)
В шаловливых ручках Уоллеса этот отрывок превратился в следующее (людям с тонкой психикой лучше закрыть уши):
«Oh, we, Thomas Bayne, Charles Dodgson, coited into the slain, nude body, expected to taste, devour, enjoy a nice meal of a dead whore’s uterus. We made do, found it awful — wan and tough like a worn, dirty, goat hog. We both threw it out. – Jack the Ripper»
(«О, мы, Томас Бейн и Чарльз Доджсон, совокуплялись с убитым обнаженным телом в предвкушении вкусить, пожрать, насладиться вкусной трапезой из матки мертвой шлюхи. Но мы нашли матку ужасной и жесткой, как изношенная, грязная, козья щетина. Тогда мы выбросили её… Джек Потрошитель»).
Упомянутый Томас Бейн действительно существовал и был близким другом Льюиса Кэрролла. Так как «письма от Потрошителя» были явно написаны не почерком автора «Алисы», то Уоллес предполагал, что их писал именно Бейн.
Хотя вторая сказка — «Алиса в Зазеркалье» — была издана задолго до убийств — в 1871 году — Уоллес находит доказательства кровожадной натуры Кэрролла и там. В частности берёт строфу из стихотворения «Бармаглот» (приведу её в переводе Дины Орловской):
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
Исходя из этого, Уоллес делает вывод, что не случайно свою третью жертву — Энни Чэпмен — Потрошитель пытался обезглавить (хотя и не довёл эту операцию до конца).
Далее наш «исследователь» хватается уже за абсурдную поэму Кэрролла «Охота на Снарка», где есть такие строчки:
Л. Кэрролл «Охота на Снарка» (1876)
(пер. М. Пухова):Искать их в наперстках — и здравых умах;
Гоняться с надеждой и вилкой,
Грозиться пакетами ценных бумаг,
И мылом манить, и ухмылкой!
«Посмотрите», говорит Уоллес, «а ведь у всех погибших девушек в карманах обнаруживались наперстки, вилки и мыло. Совпадение? Не думаю…».
Начнём с того, что «Охота на Снарка» тоже была опубликована в 1876 году — ещё до убийств Потрошителя. Тогда получается, что Кэрролл специально подкидывал жертвам в карманы все эти предметы. Вот это извращенец, вот это фантазёр!
Впрочем, вся теория Уоллеса рассыпается уже потому, что на период с 31 августа по 30 сентября 1888 года у Кэрролла есть алиби. В то время, когда Потрошитель резал горло своим четырём жертвам, писатель отдыхал в Истборне вместе со своей подругой — актрисой Изой Боуман. Ну, а у его якобы «подельника» — Томаса Бейна — в тот год и вовсе болела спина — причём так, что он едва мог двигаться.
Казалось бы, теорию Уоллеса всерьёз даже обсуждать не стоит. Но, всё-таки, нашлись дотошные люди, которые не поленились внимательно изучить его расшифровки. Быстро выяснилось, что автор теории был не совсем чист на руку и часть букв в анаграммах просто подменил.
Более того — Уоллеса решили «потроллить» его же методами. Два мастера анаграмм — Фрэнсис Хини и Гай Джейкобсон — взяли первый абзац его книги и переставили буквы так, что получилось следующее:
«Правда такова: я, Ричард Уоллес, хладнокровно зарезал и убил Николь Браун, перерезав ей горло ударами моего верного ножа. Я подставил «О. Джея» Си́мпсона который совершенно невиновен в этом убийстве
P.S.: Также я написал сонеты Шекспира и большинство произведений Фрэнсиса Бэкона».
Шутка получилась весьма злободневной. Напомню, что в 1994 году — за 2 года до выхода книги Уоллеса – в США произошло жестокое убийство Николь Браун — бывшей жены знаменитого американского футболиста О. Джея Симпсона. Её лицо было сильно изуродовано, а голова почти отрезана.
Несмотря на то, что многие улики указывали на то, что убийцей был именно О. Джей, суд присяжных его оправдал. Многие подозревают, что в оправдательном приговоре большую роль сыграла расовая солидарность — ведь и подозреваемый и присяжные были чернокожими…
В общем, не знаю, есть ли в мире ещё кто-то, верящий бредням о том, что Льюис Кэрролл и Джек Потрошитель — одно и то же лицо? Но ведь говаривал же Геббельс, что «если вы произнесёте достаточно большую ложь и будете её повторять, то люди в итоге в неё поверят».
Что касается Кэрролла, то, судя по всему, он тоже интересовался «делом Потрошителя» (хотя, кто тогда это только не обсуждал). В частности, в дневнике писателя есть запись от 26 августа 1891 года, где он поведал, что в разговоре с мистером Даббом выдвинул «весьма оригинальную теорию по поводу Джека Потрошителя». Правда, в чём эта теория заключалась, Кэрролл так и не написал.
<<< Социальная сатира | ОГЛАВЛЕНИЕ | Кэрролл и королева Виктория >>>
Автор: Сергей Курий
08.09.2023.
*********************************
HELP ME!
Помоги проекту «Зазеркалье» —
подпишись на мой канал Boosty
или переведи посильную сумму на:
Банковскую карту «ПСБ»: 2200030547604323
Рублёвый кошелёк ЮMoney: 410014962342629
СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОДДЕРЖКУ!










