Фёдоров и Крузенштерн — Детское горе (И. Крутоголов и Л. Фёдоров — У. Блэйк в пер. А. Дельфинова)

Входит в альбом «Блэйк» (2021)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
Комментарий переводчика Александра Дельфинова:

Это восьмистишие написано около 1794 года и относится к циклу «Песни опыта». Оно затрагивает сразу несколько важных для Блейка тем. Во-первых, речь идёт о том, что рождение ребёнка отнюдь не всегда приносит радость как ему самому, так и его родителям. Даже в наши дни эта мысль — что рождение не есть радость само по себе — многих может если не шокировать, то задеть. Во-вторых, опасный мир, куда против своей воли попадает рождённое дитя — это, возможно, современный Блейку мир индустриальной революции, который он не принимал всей душой. Одной из неприятных черт тогдашней реальности была эксплуатация детей, детский труд. Вот для чего рождается этот ребёнок, а вовсе не для счастливых игр и родительской любви. В восьми строках сжат страшный опыт взрослой жизни, который известен автору текста и ещё только откроется его герою. А что подумают и почувствуют читающие и слушающие в наши дни?

.
***
Другая роза. «COLTA» 09.11.2020:
https://www.colta.ru/articles/music_modern/25777-leonid-fedorov-i-druzya-karantinnye-pesni-i-klipy-bleyk

Федоров: …С «Детским горем» тоже странно было. Я придумал песню и записал ее под гитару. А Игоряша параллельно делал просто музыку и прислал. Я послушал и вставил в песню, потому что совпало полностью в тоне и ритме, я даже куплеты не двигал. Дольше думалось, чем писалось. Все мотивы приходили мгновенно, пять минут сидел над текстом — и готово. Иногда на улице, пока Лидку ждал из магазина.

Клип: Лидия Федорова, Игорь Крутоголов, Леонид Федоров

_______________________________________________________________________

Текст песни «Детское горе»:

William_Blake_Infant_SorrowСтонала мать! Рыдал отец.
В опасный мир я рывком пролез.
Жалкий, голый, чуял страх;
Выл, как демон в облаках.

Бился на руках отца:
Рвал я пелёнки без конца:
Связанный, слабый, как ни крути,
На материнской грустил груди.

***

Infant Sorrow

My mother groand! my father wept.
Into the dangerous world I leapt:
Helpless, naked, piping loud;
Like a fiend hid in a cloud.

Struggling in my fathers hands:
Striving against my swaddling bands:
Bound and weary I thought best
To sulk upon my mothers breast.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы АУКЦЫОН

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы АУКЦЫОН«

<<< Вернуться на страницу «Песни группы АУКЦЫОН по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий