Сергей Курий — 16 тонн (кавер на песню ‘Sixteen Tons’ Теннеси Энри Форда)

Входит в сборник «16 тонн (кавера от Курия)» (2013-2014)


Русскоязычный кавер:

Оригинал песни:

 

_______________________________________________________________________

16 ТОНН
(песня «Sixteen tons», автор Merle Travis)

Они говорят: «человек — это грязь.
Простой человек — это быдло и мразь.
Быдло и мразь, знай, давай им пинка —
Жилистые руки, тупая башка».

Шестнадцать тонн выдаёшь на гора
Ещё день жизни в минус и глубже в долгах,
Не ждите, святые, хоть близок финал —
Барыгам душу давно я продал.

Я рождён хмурым утром едва солнце взошло,
Слегка подрос — в шахту, в зубы кайло,
Шестнадцать тонн за смену — упасть и не встать,
А босс лишь хмыкнет: «Ништяк, твою мать»!

Промозглым утром в дождь я родился тут
Нарвись-на-неприятность — так меня зовут
Меня воспитала старая львица
Справиться со мною не нашлась девица

Попадёшься навстречу — отвали, зашибу,
Те, кто не понял — давно уж в гробу,
Один кулак железный, второй — стальной,
Одной рукой промажу — так достану другой.

Даёшь шестнадцать тонн — и какой с того прок?
сам старше на день и всё больше твой долг.
не зови, святой Пётр, я не приду —
я душу заложил, чтобы выжить в аду.

Перевод — Иван Шилко
(http://en.lyrsense.com/merle_travis/16_ton)

кроме: 3-й куплет и последний припев — перевод — bububird
(http://bububird.livejournal.com/96335.htm)

 

_______________________________________________________________________

Оригинальный текст:

Some people say a man is made outta mud
A poor man’s made outta muscle and blood
Muscle and blood and skin and bones
A mind that’s a-weak and a back that’s strong

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul to the company store

I was born one mornin’ when the sun didn’t shine
I picked up my shovel and I walked to the mine
I loaded sixteen tons of number nine coal
And the straw boss said «Well, a-bless my soul»

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul to the company store

I was born one mornin’, it was drizzlin’ rain
Fightin’ and trouble are my middle name
I was raised in the canebrake by an ol’ mama lion
Cain’t no-a high-toned woman make me walk the line

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul to the company store

If you see me comin’, better step aside
A lotta men didn’t, a lotta men died
One fist of iron, the other of steel
If the right one don’t a-get you
Then the left one will

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul to the company store

_______________________________________________________________________

Сергей Курий, комментарий:

Теннеси Энри Форд исполнил эту песню так стильно, что многие наши слушатели и не подозревали, какой суровый социальный подтекст она имеет. А ведь песня повествует о рабском труде американских шахтёров (подробнее об истории «Sixteen Tons» см. здесь).

Поэтому, когда на мои глаза попал отличный перевод Ивана Шилко, я просто не удержался и решил открыть соотечественникам глаза на истинное содержание этого хита. На фоне других моих каверов, этот получился, по-моему, довольно неплохо.


___________________________________

<<< Вернуться на страницу «Сергей Курий — Дискография»

<<< Вернуться на страничку «Сергей Курий — Песни по алфавиту»