Входит в альбом «Беги за Кроликом!» (2010)
Архивная акустическая запись 1998 года:
_______________________________________________________________________
Текст песни «Охота на Змеря: приступ второй»:
Em D G D
Был Боцман на судне всему головой –
G D Em
Такой непреклонно суровый,
Такой моложавый, такой деловой,
И сразу видать, что толковый.Он купил себе карту далёких морей
Без намёка на скучную сушу.
Все кричали: «Сойдёт! Поплывём поскорей!
Не томи нам, пожалуйста, душу!»C D G Em
Это всё скукота – широта, долгота,
C D G
Просто переплетение линий.
Am Em Am Em
Эта чушь не нужна, наша карта должна
Am D Em
Быть пустой и желательно синей».Капитан был умён, но командовал он
Чересчур энергично и браво,
И дрожал рулевой от команды такой:
«Правь налево, но только направо!»Но прошли стороной беды все до одной,
И на берег ступили матросы.
Чемоданы снесли, осмотрелись – вдали
Только мрачный овраг да утёсы.Боцман их попросил на песочек прилечь
И накапал им грогу в стаканы,
А потом произнёс бесконечную речь,
И все слушали, как истуканы.«Братья, римляне, други, услышьте меня!»
(Разомлев от цветистого слога,
Все привстали, стаканами грога звеня,
Постояли и выпили грога.)«Много дней и недель бороздя океан
(Как известно, семь суток в неделе),
Признаёт не без горечи ваш капитан:
Змеря, кажется, мы проглядели!Пять признаков (пять, повторю вам опять),
По которым всегда мы проверим,
Столкнулись ли мы среди бури и тьмы
С настоящим, доподлинным Змерем.Пойдём по порядку. На вкус он хрустит,
Но тускло и как-то рывками.
Как тесный пиджак, будит он аппетит,
Зато отдаёт светляками.Он поздно встаёт, ибо времени нет –
Делами он так перегружен,
Что утром съедает вчерашний обед,
А завтрак съедает на ужин.Рискните, скажите при нём каламбур –
Поймёте: ему не до шуток.
Он от каламбуров рассеян и хмур,
От шуток неистово жуток.Он страшный завистник. А кроме того,
Есть две разновидности Змеря:
Он кусается, если есть шерсть у него,
И царапается, если перья.Змери – дело нехитрое, но среди них
Можно встретить, скажу вам заранее,
Огогона…» Тут булочник вскрикнул, затих
И упал на песок без сознания.Текст – Льюис Кэрролл — из поэмы «Охота на Снарка» в переводе В. Орла
Музыка – Сергей Курий © 19.05.1996.
___________________________________
<<< Вернуться на страницу «Сергей Курий — Дискография»
<<< Вернуться на страничку «Сергей Курий — Песни по алфавиту»