Приключения Незнайки в СССР и СНГ, часть 3: история сказки «Незнайка на Луне»

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика
«Культовые Сказки»

В начале 1955 года Носов поведал «Литературной газете», что собирается «работать над научно-фантастической повестью о последних достижениях и перспективах развития советской науки в области ракетоплавания и телемеханики…». Правда, что это будет за «научно-фантастическая повесть» Носов не уточнил.

Николай Николаевич Носов.

Хотя тема полёта в космос уже будоражила умы, многим всё ещё казалось, что это случится далеко не скоро. Однако спустя всего два года СССР запускает на орбиту первый искусственный спутник, затем собак, а в 1961-м — человека. После такого стремительного прорыва никто не сомневался, что и на поверхность Луны первыми ступят именно советские космонавты.
Все эти достижения, видимо, и вдохновили Носова выполнить своё давнее обещание. В 1964 году неожиданно выяснилось, что героем «космического» романа станет полюбившийся читателям Незнайка. В 7-м номере журнала «Семья и школа» за тот же 1964 год появились первые главы нового романа «Незнайка на Луне» с рисунками Л. Филипповой.

Страницы журнала «Семья и школа» (№7 1964 г.).

Курс лунной политэкономии

Поначалу казалось, что третья книга про Незнайку действительно будет посвящена «ракетоплаванию». Да, тон романа стал серьёзнее, а персонажи — взрослее (недаром Носов перестал называть их «малышами и малышками», как раньше). Но всё же это были те же забавные приключения коротышек — пусть и с научным уклоном.

И. Носов, внук писателя:
«Я знаю, что в откровенной беседе космонавт Леонов рассказывал деду, что если бы он прочитал его «Незнайку на Луне», то не сделал бы одной ошибки. Космонавт вышел в космос с кинокамерой, а крышку с объектива снять в космическом корабле забыл. Открыв колпачок, он бросил его в космос. От реактивного движения тот начал вращаться, шланги, соединяющие космонавта с кораблём, запутались, и Леонов чуть навсегда не остался в космосе».

Отрывок из «Незнайки на Луне» также был опубликован в газете «Литературная Россия» (27 ноября 1964) с рисунками Л. Смехова.

Однако, стоило Незнайке с Пончиком ступить на Луну и попасть в подлунную страну (тоже населённую коротышками), как космическая подоплёка отошла на второй план, и сказка стала превращаться в социально-политическую сатиру. Ведь герои «коммунистической» Земли обнаруживают в подлунном мире незнакомое им капиталистическое общество. Со всеми вытекающими отсюда последствиями…

Николай Носов «О некоторых проблемах комического»:

«Юмор — это осмеивание с оттенком сочувствия, сатира — это осмеивание с оттенком негодования, гневный смех. В соответствии с этим юмор может осмеивать такие недостатки характера человека, которые наносят ущерб лишь самому осмеиваемому, например: рассеянность, хвастовство, неорганизованность, излишняя самонадеянность и т.п., сатира же направлена против таких недостатков характера или пороков, которые наносят ущерб или опасны другим людям, в связи с чем уже никакое сочувствие неуместно. В более широком смысле можно сказать, что юмор применяется тогда, когда социальное явление, в общем, положительно, прогрессивно, но имеет некоторые недостатки, пережитки прошлого, ещё не совсем отжившие, но отживающие стороны; сатира же применима тогда, когда явление целиком отрицательно, реакционно, а следовательно и социально опасно».

Вряд ли Носов обладал пророческим даром, но в 1969 году первыми на Луне действительно оказались не советские граждане, а астронавты из буржуазных США…

Очередные главы «Незнайки на Луне» регулярно публиковались в журнале «Семья и школа» вплоть до марта 1966 года. Журнальная публикация так и не была закончена — повествование обрывалось на главе про ночлежку «Тупичок» (кстати, сайт известного переводчика и блоггера Дмитрия Пучкова назван «Тупичком Гоблина» не случайно, а сам Пучков даже начитал роман Носова в виде аудиокниги). После чего редакция журнала ограничилась очень кратким пересказом недостающих глав («чтобы удовлетворить ребячье любопытство»).

Дело было в том, что уже в 1965 году «Детгиз» выпустил полную версию «Незнайку на Луне» отдельной книгой. В том же году скончался и Алексей Васильевич Лаптев — автор классических иллюстраций к предыдущим сказкам про коротышек. Поэтому третью книгу проиллюстрировал Генрих Оскарович Вальк.

Первое отдельное издание «Незнайки на Луне» (1965).

Выбор художника был не случайным и крайне удачным. Во-первых, Вальк давно сотрудничал с Носовым — он уже иллюстрировал его книги «Тук-тук-тук» (1945) и «Витя Малеев в школе и дома» (1951). Во-вторых, художник с 1938 года работал в юмористическом журнале «Крокодил» и поднаторел в жанре карикатуры. Именно талант карикатуриста оказался, как никогда, востребован в «Незнайке на Луне» с его резкой социальной сатирой. Здесь явно не годились слишком «детские» картинки Филипповой.

Генрих Оскарович Вальк.

Есть информация, что первые рисунки коротышек Вальк сделал ещё в 1958 году для пьесы «Незнайка-путешественник». Само издание я в руках не держал, но в Интернете есть фото из энциклопедии С.Чистобаева «Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 4» (взято отсюда). Как мы видим, образы Знайки и Пончика на этих картинках уже вполне узнаваемы.

Да, Вальк не стал сильно вмешиваться в «канонический» образ Незнайки, созданный Лаптевым. Но его коротышки уже мало походили на детей, а лунатики и вовсе выглядели взрослыми (на картинке, где Незнайку бьют электрической дубинкой можно увидеть даже семейные пары). О детскости напоминали разве что непропорциональные фигуры, которые лишь добавляли персонажам карикатурности.

Рис. Г. Валька.

Психологически герои тоже стали глубже и сложнее.

Сергей Аксёненко:
«Образ Знайки интересен тем, что он совмещает в одном лице глубокого ученого и авторитарного руководителя. В советское время такое случалось нередко, достаточно вспомнить полномочия, которыми был наделен Генеральный конструктор С. П. Королев. Знайка — не только изобретатель. Он еще аккумулирует для выполнения грандиозных задач (освоение космоса, изменение государственного строя целых планет и т.д.) трудовые ресурсы городов, управляет сложными производственными процессами, подчиняет (пройдя через жёсткую полемику) своей воле научный интеллект общества и направляет его в русло выполнения, поставленных им же, задач. В случае необходимости Знайка демонстрирует настоящую жёсткость и даже грубость, однако Носов относится к нему с мягким юмором».

Рис. Г. Валька.

Тот же Пончик уже на первых страницах книги предстаёт мещанином, одержимым жаждой потребления. Однако его желание — накопить как можно больше одежды — в коммунистическом обществе коротышек выглядит комичным бессмысленным, ибо оно уже достигло изобилия и любые вещи можно было взять в магазине бесплатно. Зато на Луне Пончик, в отличие от Незнайки, сразу проявляет коммерческую жилку и богатеет на продаже соли — конечно, до тех пор, пока за тот же бизнес не берутся местные монополисты.

Рис. Г. Валька.

Что касается Незнайки, то здесь он уже не такой глупый, как в предыдущих книгах. Да, он всё ещё шалопай, склонный к авантюрам, но в то же время не прочь чему-то научиться, а уж на Луне и вовсе ведёт себя очень достойно — пускай часто и наивно. Наивность в данном случае вовсе не синоним глупости, ведь коммунистический Незнайка незнаком с правилами жизни в буржуазном обществе. Почти всё, происходящее на Луне, кажется ему нелепым и жестоким. Он не понимает, что такое частная собственность и зачем нужны деньги.

«— А она твоя, малина? Отвечай!
— Почему не моя? — ответил Незнайка. — Я ведь ни у кого не отнял. Сам сорвал на кусте.
От злости Клопс чуть не подскочил на своих коротеньких ножках.
— Ну, я тебе покажу, ты у меня попляшешь! — закричал он. — Ты разве не видел, что здесь частная собственность?
— Какая такая частная собственность?
— Ты что, не признаёшь, может быть, частной собственности? — спросил подозрительно Клопс.
— Почему не признаю? — смутился Незнайка. — Я признаю, только я не знаю, какая это собственность!».

Рис. Г. Валька.

«— Господин полицейский, вот этот не отдаёт деньги! — пожаловался на Незнайку официант.
— Ты как смеешь не отдавать деньги, скотина? — заорал полицейский, упёршись руками в бока и выставив вперёд свой толстый живот.
— Во-первых, я не скотина, — с достоинством ответил Незнайка, — а во-вторых, у меня нет никаких денег. Я никаких денег у него не брал и даже не видел».

Интересно сравнить этот отрывок и разговор маленького Николая Носова со старшим братом, упомянутый писателем в автобиографической книге о своём детстве «Тайна на дне колодца»:

«— У тебя, кажется, есть денежки? — говорит он и, сунув руку ко мне в карман, достает два или три медных кружочка с выбитыми на них непонятными для меня обозначениями и буквами.
Такие кружочки, независимо от их размеров, носят у меня название денежек или копеек, но в чем назначение этих денежек, я не знаю. По моим представлениям, это предметы скучные и никакой ценности не представляющие. По сравнению с ними пуговицы куда полезнее и интереснее: их можно к чему-нибудь пришить, а многие из них даже очень красивы.
[…]
Постепенно мне становится ясно, что никакой дурак никакому дураку ничего не даст, если тот ему не даст взамен денег. Это была для меня новость. Открытие! Я начинаю понимать, что эти скучные кружочки, которые я ни во что не ставил, имеют какое-то магическое свойство, в силу которого их можно обменять на всё, что тебе захочется».

Луна как зеркало земного капитализма

Казалось бы, что может быть несуразнее очередной «Аэлиты» на детский манер?
Но «Незнайка на Луне» — это не просто приключенческий политический памфлет, но и, наверное, один из самых удачных памфлетов в сказочной литературе. Удачен он именно потому, что читатель ни на минуту не воспринимает его простой «агиткой». Вся критика капитализма передана простыми, меткими и остроумными словами, а главное — гармонично вписана в сюжет. Мы живо сопереживаем Незнайке и его лунному другу Козлику, выброшенному обществом на обочину жизни. Вместе с ними мы переживаем все злоключения (тюрьму, голод, безработицу, безденежье, ночлежку с крысами, ссылку на Дурацкий остров), вместе поражаемся и негодуем, встречаясь с неприглядными сторонами капитализма.

Незнайка в каталажке. Рис. Г. Валька.

Н.Н. Носов «Комсомольская правда», 24 марта 1976:
«…И если ты мальчик или девочка, не смущайся тем, что повесть моя напечатана в журнале для взрослых. Бери и читай. Ты всё поймёшь. И если вы юноша или девушка или совсем взрослый человек, не смотрите на то, что книга моя о ребёнке. Читайте — и вы увидите, что ребёнок такой же человек, как и мы с вами, а мы с вами — всё те же дети, если по-прежнему различаем, что хорошо и что плохо, где добро и где зло, и способны радоваться и цветку в поле, и птице в небе».

Даже карикатурно утрированные образы богачей, полицейских и мошенников смотрятся в сказочной обстановке весьма органично. Многие из них носят говорящие имена – например, жулик Жулио, судья Вригль, крысоподобный редактор продажной газеты Гризль. Миллиардер Спрутс сразу воскрешает в памяти советские карикатуры богачей, а также образ «крупного капитала», который подобно спруту захватывает щупальцами мир.

Карикатура на капиталиста 1920 года художника В. Дени (1920) и мистер Спрутс на рисунке В. Валька.

«Уолл-спрут». Карикатура М.А. Абрамова (1952, 1962).

Скряга Скуперфильд – наверняка, отсылка к знаменитого персонажу из «Рождественской Песни» Ч. Диккенса — Скруджу (как и Скрудж, Скуперфильд в итоге преображается, являя собой пример «перевоспитавшегося капиталиста»). Так же пародийны и названия «лунных» городов – Лос-Паганос, Сан-Комарик, Брехенвиль, Грабенберг, Давилон.

Скуперфильд в руках вымогателей. Рис. Г. Валька.

Носов справился с социальной тематикой настолько блестяще, что сказку можно смело назвать «курсом занимательной капиталистической политэкономии для советского ребёнка». Именно оттуда многие советские дети (а может и не только дети) впервые узнали, что такое акции, монополизация экономики, штрейкбрехеры, биржа, да мало ли что ещё!
Подано это было настолько внятно, убедительно и интересно, что, читай наши сограждане эту сказку внимательнее, вряд ли бы им пришло в голову иметь дело с Мавроди и прочими аферистами.

Горлодёрики на Давилонской бирже. Рис. Г. Валька.

Приведу лишь несколько примеров из «лунной политологии».

Деньги, как наивысшая ценность:
«Состояние господина Спрутса исчислялось в целый миллиард фертингов,* то есть он был миллиардер, или, как любили говорить грабенбергские богатей, господин Спрутс стоил один миллиард. Нужно сказать, что богачи ценили коротышек не за их способности, не за их ум, доброту, честность и тому подобные моральные качества, а исключительно за те деньги, которыми они владели. Если коротышке удавайтесь сколотить капиталец в тысячу фертингов, о нём говорили, что он стоит тысячу фертингов; если кто-нибудь располагал суммой всего лишь в сто фертингов, говорили, что он стоит сотняжку; если же у кого-нибудь не было за душой ни гроша, то говорили с презрением, что он вообще дрянь коротышка — совсем ничего не стоит».

……………..
* — Деньги, которые используются в сказке — фартинги и сантики — имеют реальные прототипы. Так сантик явно отсылка к мелкой монете сантимо, имевшей хождение во Франции, Бельгии и Швейцарии. Фартинг же до 1968 г. использовался в Англии и представлял собой мелкую монету, равную четвёртой части пенни. (Прим. — С.К.)

Приобретение вещей ради престижа:
«— …А тут все ещё стали говорить, что мне надо купить автомобиль. Я и говорю: зачем мне автомобиль? Я могу и пешком ходить. А мне говорят: пешком стыдно ходить. Пешком только бедняки ходят. К тому же автомобиль можно купить в рассрочку. …Ну, я так и сделал. Пусть, думаю, все воображают, что я тоже богач. Заплатил первый взнос, получил автомобиль. Сел, поехал, да тут же и свалился в ка-а-ах-ха-наву (от волнения Козлик даже заикаться стал). Авто-аха-мобиль поломал, понимаешь, ногу сломал и ещё четыре ребра. Целых три месяца лечился потом. Все свои сбережения на докторов истратил. …Пока я болел, меня с работы прогнали. А тут пришла пора за автомобиль взнос платить…».

Акционерные общества:
«Мы не хотим также сказать, что, приобретая акции, коротышки ничего не приобретают, так как, покупая акции, они получают надежду на улучшение своего благосостояния. А надежда, как известно, тоже чего-нибудь да стоит. Даром, как говорится, и болячка не сядет. За все надо платить денежки, а заплатив, можно и помечтать».

Реклама:
«Таковы уж нравы у лунных жителей! Лунный коротышка ни за что не станет есть конфеты, коврижки, хлеб, колбасу или мороженое той фабрики, которая не печатает объявлений в газетах, и не пойдет лечиться к врачу, который не придумал какой-нибудь головоломной рекламы для привлечения больных. Обычно лунатик покупает лишь те вещи, про которые читал в газете, если же он увидит где-нибудь на стене ловко составленное рекламное объявление, то может купить даже ту вещь, которая ему не нужна вовсе».

Монополизация экономики и демпинг (искусственное понижение цен, чтобы разорить конкурентов):
«— Наилучший выход из создавшегося положения — это начать продавать соль еще дешевле. Владельцы мелких заводов вынуждены будут продавать соль по слишком низкой цене, их заводишки начнут работать в убыток, и им придется закрыть их. А вот тогда-то мы снова повысим цену на соль, и никто не станет мешать нам наживать капиталы».

Монополистические объединения:
«Нужно сказать, что все богачи, жившие в лунных городах, объединялись между собой в сообщества, которые назывались бредламами.** …Собравшись вместе, капиталисты договаривались между собой, какую заработную плату платить рабочим. Благодаря этому сговору никто не платил рабочим больше той суммы, которую капиталисты установили сообща, и рабочие, сколько ни бились, никак не могли добиться улучшения условий жизни. Кроме того, бредлам устанавливал цены на выпускаемую продукцию: например, на сахар, на хлеб, на сыр, на ткани, на уголь. Никто не имел права продавать товары дешевле установленной бредламом цены, благодаря чему цены постоянно держались на высоком уровне, что опять-таки было очень выгодно для фабрикантов».

……………………
** — Название иронично обыгрывает слова «бред» и «бедлам» (в смысле «неразбериха, дурдом»).

Большой Бредлам. Рис. Г. Валька.

Безработица:
«Узнав, что Незнайка и Козлик согласны работать в его ресторане поварами, официантами, буфетчиками, пекарями, кассирами, судомойками, полотерами, директорами, ночными сторожами или швейцарами, хозяин спросил:
— И вы все это можете?
— Все можем, — заверил Козлик.
— А предсказывать будущее вы можете?
— Чего нет, того нет, — развел Козлик руками. — Предсказывать будущее, к сожалению, не можем.
— А вот я предскажу вам будущее, — сказал хозяин. — Сейчас вы вылетите за дверь и никогда сюда не вернетесь больше.
— Это почему? — спросил Козлик.
— Потому что я так предсказал».

Незнайка в «Тупичке» — ночлежке для бедных. Рис. Г. Валька.

Законность:
«— А кто такие эти полицейские? — спросила Селедочка.
— Бандиты! — с раздражением сказал Колосок. — Честное слово, бандиты! По-настоящему, обязанность полицейских — защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. А богачи-то и есть самые настоящие грабители. Только грабят они нас, прикрываясь законами, которые сами придумывают. А какая, скажите, разница, по закону меня ограбят или не по закону? Да мне все равно!».

Рис. Г. Валька.

Черный пиар:
«— А что, Общество гигантских растений может лопнуть? — насторожился Гризль (редактор газеты — С. К.) и пошевелил своим носом, как бы к чему-то принюхиваясь.
— Должно лопнуть, — ответил Крабс, делая ударение на слове «должно».
— Должно?… Ах, должно! — заулыбался Гризль, и его верхние зубы снова впились в подбородок. — Ну, оно и лопнет, если должно, смею уверить вас! Ха-ха!».

Штрейкбрехерство:
«Как только фургоны появились у ворот фабрики, засевшие во дворе коротышки стали кричать из-за ограды:
— Братцы, вас обманули! Не приступайте к работе! Вас хотят сделать предателями! Эта фабрика наша! Не отнимайте у нас работу!
Приехавшие коротышки вылезли из фургонов и стояли в растерянности. Скуперфильд тоже выскочил из кабины.
— Не верьте им! — закричал он. — Это лодыри! Они не хотят работать. Они хотят, чтоб им даром деньги платили!
— Мы вовсе не лодыри! — кричали из-за ограды. — Это Скупер хочет, чтоб мы даром трудились, а мы боремся за свои права. Он и вас оберёт, если вы станете на него работать.
— А ну заткните им глотки! Что вы их слушаете? Открывайте ворота, или я всех вас уволю! — закричал Скуперфильд и подскочил к воротам.
Вслед за ним к воротам бросились и некоторые из приехавших санкомаринцев. В ответ на это из-за ограды в них полетели поленья и камни. Испугавшись, сан-комаринцы подались назад. Ворота тут же открылись, засевшие на фабрике рабочие выскочили и принялись колотить приехавших палками, скалками, чем попало. Приехавшие в ужасе разбегались.
— Стой! — кричал Скуперфильд. — Вы не имеете права убегать. Вы должны работать на фабрике! Что же, я вас даром кормил сосисками? Остановитесь, несчастные! Вы должны отработать хотя бы сосиски!»

Абстрактное искусство:
«— Ты, братец, лучше на эту картину не смотри, — говорил ему Козлик. — Не ломай голову зря. Тут всё равно ничего понять нельзя. У нас все художники так рисуют, потому что богачи только такие картины и покупают. Один намалюет такие вот загогулинки, другой изобразит какие-то непонятные закорючечки, третий вовсе нальёт жидкой краски в лохань и хватит ею посреди холста, так что получится какое-то несуразное, бессмысленное пятно. Ты на это пятно смотришь и ничего не можешь понять — просто мерзость какая-то! А богачи смотрят да ещё и похваливают. «Нам, говорят, и не нужно, чтоб картина была понятная. Мы вовсе не хотим, чтоб какой-то художник чему-то там нас учил. Богатый и без художника все понимает, а бедняку и не нужно ничего понимать. На то он и бедняк, чтоб ничего не понимать и в темноте жить».

Рис. Г. Валька.

Жестокие шоу
«…они увидели коротышек, собравшихся толпой перед небольшим деревянным помостом, над которым красовалась вывеска с надписью: «Весёлый балаганчик». На помосте за занавеской, сделанной из обыкновенной простыни, стоял какой-то смешной коротышка. Он просунул голову в круглое отверстие, имевшееся посреди простыни, а стоявшие перед помостом зрители швыряли в него резиновыми мячами, целясь прямо в лицо.
…Услыхав смех. Незнайка и Козлик подошли ближе и тоже принялись хохотать, глядя на смешные ужимки этого потешного коротышки.
— Зачем же он это? — спросил, задыхаясь от смеха, Незнайка. — Это же, наверно, больно, когда по лицу мячом?
— Конечно, больно, — ответил Козлик. — Но ведь надо как-нибудь зарабатывать на жизнь. Ему хозяин платит за это».

Рис. Г. Валька.

Общество потребления и массовая культура:
«— …Первое время тебя там будут и кормить, и поить, и угощать чем захочешь, и ничего делать не надо будет. Знай себе ешь да пей, веселись да спи, да гуляй сколько влезет. От такого дурацкого времяпрепровождения коротышка на острове постепенно глупеет, дичает, потом начинает обрастать шерстью и в конце концов превращается в барана или в овцу».

……………….
*** — На образ Дурацкого острова Носова явно вдохновила Страна Развлечений из сказки К. Коллоди «Пиноккио», где дети от безделья превращались в ослов.

Безусловно, прилетевшие в поисках Незнайки коротышки во главе с учёным Знайкой не могли не вступить в борьбу с лунными эксплуататорами. Дальше всё развивается в лучших традициях эпохи «холодной войны». У земных коротышек — век НТР, поэтому осознание правоты подкреплено оригинальным «орудием возмездия» — прибором невесомости, против которого бессильны ружья. А экономическая проблема решается не только обобществлением предприятий, но и с помощью разведения на Луне гигантских растений, семена которых «миссионеры» завозят с Земли.

Рис. Г. Валька.

Удивительно, но со временем «пропагандистская» сказка Носова не устарела, а наоборот — стала ещё актуальнее. Ведь многое из того, с чем мы столкнулись после развала СССР, временами до боли напоминало эпизоды из «лунной жизни». Советское поколение оказалось как бы на новой планете: и доверчивые олухи-аутсайдеры вроде Незнайки, и неудачливые эгоисты-бизнесмены вроде Пончика. Кого подкупают Скуперфильдовскими сосисками, кого гоняют по звону колокола от столовой к карусели, от карусели — к кинотеатру. А наши новоявленные «хозяева жизни» действуют точно по методу Спрутса и Жулио:

«— У вас, голубчик, в этой комнате слишком много скопилось дряни… Однако убирать здесь не стоит. Мы попросту перейдем в другую комнату, а когда насвиним там, перейдем в третью, потом в четвертую, и так, пока не загадим весь дом, а там видно будет».

Только вряд ли нас прилетит спасать пароход «на крыльях невесомости»…

«— Что же теперь будет с Незнайкой и Пончиком? — спрашивали коротышки.
— Известно что! — сердито ворчал Знайка. — Полетят на Луну. Или вы думаете, что ракета повернет ради них обратно? Как бы не так!».

Политкорректный Незнайка

Советские кукольные мультики, снятые по первым двум книгам о Незнайке, никогда не вызывали у меня особого восторга (особенно не понравился «Солнечный город»). И вовсе не потому, что я прочёл книги раньше (те же мультфильмы про Маугли, Карлсона и Винни-Пуха составляли вполне достойную конкуренцию литературным первоисточникам). Просто экранизации «Незнайки» всегда казались мне слишком упрощёнными — не такими тонкими и остроумными, как оригинал.

Поэтому известие о съёмках мультфильма «Незнайка на Луне» вызвало у меня смешанные чувства. Сперва — радость от предстоящей встречи с любимыми героями, да еще и в отечественном мультсериале. Наши мультипликаторы, всегда славившиеся своим профессионализмом, наконец-то взялись за самый многообещающий анимационный проект постсоветского периода. Тем более, что в основу были положены знаменитые классические иллюстрации Генриха Валька.
«Червь сомнения» грыз меня только по одному поводу… Как, спрашивал себя я, спонсоры согласились выложить деньги на съемки антикапиталистического мультика?
В 1997 году мультфильм вышел. И «подвох» раскрылся.

Н. Носов «Незнайка на Луне»:
«— Э, Незнайка! — пренебрежительно махнул рукой Пончик. — Я даже говорить о нем не хочу. Да, по-моему, и нет теперь уже никакого Незнайки.
— Неужели погиб? — опечалились коротышки.
— Если бы погиб, то еще не так страшно, а то ведь превратился в барана!».

Я с ужасом наблюдал как остроумная и динамичная книга превратилась в «плосковатое» и невразумительное зрелище. Но если бы сюжет был просто слаб… О, нет! В него были внесены такие идеологические коррективы, которые не снились самым отъявленным цензорам СССР.

Конечно же, теперь Незнайка сотоварищи боролись не с буржуазным строем, а лишь с его «искажениями». Весь конфликт был сведен к защите… экологии! Мол, все беды на Луне из-за химических заводов господина Спрутса, с коим и предстояло бороться экологически развитым коротышкам. Ну, а вместо безработного Козлика Незнайке подсунули прогрессивную журналистку Звёздочку, отстаивающую идеи «зеленых».
Вот и будут думать бедные дети, с кем же и за что боролись Знайка сотоварищи. В книге — одно, в мультике — другое…

Рис. Г. Валька.

Одним словом, читайте первоисточник, господа! Пусть сказочные герои живут там, где они созданы. Даже, если Луна кому-то нравится больше.

«— Беда, голубчики. Незнайка наш болен.
— А что у него болит? — спросила Селедочка.
— В том-то и дело, что ничего не болит, но, тем не менее, он серьезно болен. Болезнь у него очень редкая. Ею болеют коротышки, которые слишком долго пробыли вдали от своих родных мест».

 Автор: Сергей Курий
Первая версия статьи опубликована в журнале «Твоё Время» №02-03 2003 (октябрь-ноябрь);
Новая расширенная редакция — ноябрь 2021 года.

<<< Незнайка в Солнечном городе | Содержание | «Карлсон» Астрид Линдгрен >>>