«Не любо не слушай, а лгать не мешай», часть I — 7

Рубрика: «Культовые сказки»

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>

Пасёт султанских пчёл

Несмотря однако ж на всю мою храбрость и проворство моей лошади, не мог я избежать того несчастья, чтобы не попасться в полон туркам. По счастью определённая мне там должность была не очень трудна и хлопотлива; мне поручено было гонять по утрам на паству Султанских пчёл, а по вечерам пригонять опять домой в их ульи.
Одним вечером отстала у меня от стада одна пчела; я бегая за нею увидел, что напали на неё два медведя, и хотели разорвать, чтобы пощечиться[21] собранным ею за весь день мёдом. у меня не было тогда никакого оружия, кроме одного серебряного топора, который носил я всегда при себе в знак должности моей и звания при Султане; не думая нимало бросил я в тех зверей мой топор, и тем избавил бедную пчелу от неизбежной смерти; однако ж топор от сильного моего размаху поднялся кверху и упал на месяц. Каким образом было мне доставать его оттуда?

Примечания Сергея Курия:

21 — пощечиться — поживиться.

Влезает по бобовине до месяца

Вздумал я тотчас, что Турецкие бобы растут очень скоро; потому и посадил один боб, который в несколько минут поднялся так высоко, что концом своим зацепил за один у месяца рог. Я не теряя времени, взлез по нём до самого месяца, и хотя с великим трудом, однако ж сыскал там мою пропажу. Хотел спуститься на землю тою же дорогою, но боб мой от солнечного жара завял и повалился. Что ж было тогда делать?

Слезает оттуда чудесным образом

Тотчас сплёл я из соломенной сечки[22] длинную верёвку, которой один конец привязал к месячному рогу, и по ней начал спускаться, ухватись правою рукою за верёвку, а левою держа мой топор. Спустившись по верёвке до другого конца, увидел я, что до земли ещё далеко; потому отрезая сверху верёвку моим топором привязывал вниз, и таким образом спускался от часу ниже и к земле ближе; однако ж не дойдя до земли версты за две верёвка моя оборвалась; я упал на землю и очень больно ушибся. При падении же моем с такой чрезвычайной высоты тяжестью моего тела пробил на земле яму глубиною саженей около десяти и в ней увяз; но помогая себе в нужде вырыл ногтями моими некоторый род ступеней, и таким образом вышел благополучно.

Примечания Сергея Курия:

22 — сечка — изрубленная солома; сено, пересыпанное отрубями, для корма скота.

Ловит медведя на тележное дышло[23]

После того старался всячески отвадить медведей гоняться за моими пчёлами. Обмазал дышло пахотной телеги мёдом, а сам лёг на ночь неподалеку от оной в безопасное место. Как я полагал, так и случилось. Один ужасной величины медведь придя начал дышло то лизать с самого конца, и подвигался всё вперёд до тех пор, что конец дышла вышел у него задом вон, и он по нём дошёл до самой телеги. Я видя сие подбежал как можно скорее и воткнул на конец дышла длинную затычку, чтобы медведь пятясь назад не ушёл, и оставил его так стоять до другого дня. Султан увидев сие надселся[24] было со смеха до смерти.

Примечания Сергея Курия:

23 — дышло — одиночная оглобля (между двумя лошадьми), укрепляемая к передней оси для поворота повозки при парной запряжке.

24 — надселся — надорвался.

Оттаявший почтовой рожок трубит сам собою

Сия шутка доставила мне свободу, и меня отпустили на волю. В то время такая была жестокая стужа, что едва не замерло солнце, а лучи его почти все позябли. От скуки вздумалось мне приказать моему почтарю затрубить в рожок, но он сколько ни надувал, однако ж не мог произнести ни одного звука; между тем встретилась с нами одна большая дорожная повозка; разъехаться было невозможно, потому что дорога была очень узка. Я выскочив из своей кибитки распряг тотчас лошадей, и как их, так и мою кибитку перебросал поодиночке через ту повозку, и потом запрягши лошадей опять, продолжал путь мой без всякого помешательства до самого ночлега.
Приехав на ночлег, почтарь мой повесил свой рожок в избу, чтобы он отогрелся и оттаял; часа через полутора услышали мы что он заиграл сам собою. Тут понял уже я, отчего тогда невозможно было в нём надуть ни одного звука; потому что впускаемый в него воздух замерзал и не мог выходить вон; когда же отогрелся, тогда и воздух нашёл себе простор, и всё что хотели тогда играть, вышло из него в ту пору наружу.

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>