«Не любо не слушай, а лгать не мешай», Барышок — 5

Рубрика: «Культовые сказки»

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>

Явление материна духа

Ночуя в лесу и не в силах заснуть услышал я, что некто кличет меня по имени, но не видал около себя никого. Наконец по многих того клика повторениях сказал я: говори, кто бы ты таков ни был; я тебя слышу.

Я дух твоей матери, отвечал мне невидимый голос, которая переселилась в царство мёртвых, а меня послала к тебе для твоего охранения. Теперь прежде всего приказываю тебе идти в школу и чему-нибудь поучиться; прочее же оставь на попечение твоей участи. Много ты в свете насмотришься и натерпишься; однако ж наконец будешь жить спокойно.

Начинает учиться

Сей голос подействовал в слухе моём пуще громового удара.

Кончина моей матери навела мне неутешную горесть. Найдя по нечаянному случаю осёдланную лошадь сел я на неё никого не спросившись и приехал в город * * *, в котором было знаменитое училище.

Здесь играл я немаловажную роль. Какая преприятная для человека вещь Воображение! я выдавал себя великим господином, что для меня было весьма удобно; потому что из всех учеников был один только я дворянского отродья; почему и воображал себе, что все мои шалости должны здесь быть для всякого сносны. Забрал себе в голову, что знаю больше всех моих сотоварищей, и над чем они потели целые годы, то я почитал для себя безделкою. Языки: Французский, Английский, Гишпанский[77], Немецкий, Латинский, были для меня все одинаковы. Все не могли довольно надивиться моей дерзости и бесстыдству.

Впрочем исполнялись здесь все мои желания. Поставец мой наполнен был всегда лучшими с кушаньем блюдами и никогда пустым не оставался. Стол накрывался для меня невидимою рукою. Платье моё никогда не изнашивалось и всякий день прибавлялось новым. О всём том имел попечение дух моей матери и не оставлял меня ни в малейшем в чём-нибудь недостатке. В конюшне была для меня всегда готовая верховая лошадь, на которую мог я только сесть и поехать.

Примечания Сергея Курия:

77 — Гишпанский (устар.) — испанский.

Материн дух уходит

Дух моей матери никогда не казался так на меня недовольным, как в те времена, в которые тратил я мои деньги на гульбу и волокитство. Тогда слыхал я всегда некоторого рода шум, похожий на сердитое ворчанье. Нередко доходило у нас и до ссоры, и часто когда приходил я домой очень поздно, слышал за собою следующие слова:

„Оставлю тебя навсегда и ты будешь несчастнейшим человеком в свете. Беспрестанно я тебе твержу, чтоб ты оставил свое мотовство и развратность; но ты сей любимой твоей страсти никак не оставляешь и всякий день погружаешься в новые пороки. Что наконец из тебя выйдет?

„Убирайся к чёрту, сказал я приставному моему духу в сердцах и досаде; не хочу более иметь тебя своим дядькою и слушать всегдашние твои скучные проповеди. Дворянин должен жить по своей воле и ни от кого не зависеть. Если я должен располагать всякий шаг моей жизни по твоим предписаниям и делать себе принуждение, то не хочу жить и на свете„.

„Неблагодарный! отвечал мне невидимой голос; раскаешься ты в твоих дурачествах, но уже. поздно,,.

Тогда приметил я, что сделал непростительную глупость, и начал предусматривать следствия оной. Захотелось мне есть, а стол не накрывался. Заглянул я в поставец, и не нашёл в нём ничего. Схватил мой кошелек, но он был пуст-пустёхонек. Лошадь моя ушла из конюшни к чёрту. Одним словом: всё мое изобилие по усу текло, а в рот не попало.

Что делать в таком случае? Признаюсь, что то был для меня горестнейший период во всей моей жизни. Тысячу раз кликал я духа моей матери; просил, умолял, заклинал, обещал исправиться; но всё уже поздно и по-пустому.

Одна только для меня осталась дорога: оставив училище идти домой. На рассвете встал я потихоньку и не сказав никому ни одного слова пустился в дорогу.
Но повсюду следовало за мною несчастье. Всё приводило меня в печаль и отчаяние. И само небо, смеющееся прежде в моих глазах, тогда насупилось передо мною. Не приходили в голову никакие весёлые мысли. Одним словом, несчастье гналось по пятам за мною.

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>