«Не любо не слушай, а лгать не мешай», Прибавки — 7

Рубрика: «Культовые сказки»

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>

Новоизобретённые сани

Пришёл я в одну дворянскую деревню, которой помещик готовился ехать в отдалённую свою вотчину. Я познакомившись с ним построил ему нового рода сани, на которых сделал полный дом с кухнею, погребом и со всеми службами, так что ехавши в них никто не чувствовал того, что был в дороге; но ели, пили, спали, играли в карты, танцевали и веселились как будто в большом и порядочном доме. В сани сии запряжено было не более тридцати лошадей. Дорогою выбежал нам навстречу голодный волк и хотел пощечиться какою-нибудь из запряжки лошадкою. Я вырвав у кучера плеть, ударил по нём изо всей мочи. Плеть, обмоталась около его шеи так, что я его на ней приподнял и таким образом удавил.

Живой мост

Подъехали мы к одному глубокому оврагу, через который не было никакого моста и нельзя было никаким образом переехать. Я поставил в нём служителей и мужиков друг на друга, наложил на них большие кучи снега и полив водою заморозил; и сим средством сделал прекраснейшую переправу которую в самом деле можно было назвать живым мостом.

Нападение медведя

В одно время случилось мне ехать в беговых санях. Напал на меня превеликий медведь. Я остановился и не зная что делать, лёг в сани и закрылся полстью[70]. Медведь сел ко мне в сани, положил переднюю лапу на передок и думал уже доставать мою лошадь. Я вынув мою Турецкую саблю ударил его торчмя по лапе столь сильно, что сабля проколовши ему лапу воткнулась в передок как будто прибита обухом. Медведь остался у меня в санях прикованным и я привёз его с собою в город. Гулявшие тогда за городом люди сочли меня колдуном или чёртом, и не знали куда от страха деваться.

Примечания Сергея Курия:

70 — полсть — кусок толстой и плотной ткани, войлока, меха и т.п., служащий подстилкой или покрышкой.

Едва не утонул в своем поте

Некогда поехал я с довольно многочисленною компанией на охоту. Погнавшись за оленем ускакал от всех моих товарищей и в густом лесу заблудился. Проездив по лесу взад и вперёд устал и проголодался чрезвычайно; поел что было у меня в егерской сумке запасу и лёгши на траву заснул. Между тем пришёл на меня столь сильной пот, что подо мною сделалось почти целое море и я поплыл так, как в глубоком озере. По счастью прибило меня волною к берегу, куда подоспела на ту пору моя собака и схватив за егерскую сумку вытащила на землю.

Горячий поцелуй

В одну мою поездку стал я в трактире и влюбился в трактирщикову дочь столь сильно, что вздумал на ней жениться. Приспели на то время её именины. Я поздравив её тем поцеловал в щёку с такою горячностью, что губами своими прожёг на ней большую дыру, которую недель в шесть насилу могли залечить. Слушайте, господа женихи! Берегитесь целовать своих невест в день их именин!

Утонул в болоте и спасся, схватив за хвост собаку

В окрестности той было великое множество чибисов; невеста моя была великая охотница до чибисовых яиц. В угождение ей пошёл я одним днём в болото искать чибисовых гнёзд и набрать ей яиц, и вдруг увяз в трясине по самое горло. Если бы не было на ту пору со мной моей собаки, то пропал бы я непременно. Собака моя лаяла, выла, визжала и бегала около моей головы беспрестанно. Я между тем кое-как вытащил из тины мою одну руку, схватил её за хвост, и в один миг очутился на суше. Но и тут что было делать? Ночь была так темна, что ни зги было не видно; не знал я куда идти и где искать дороги; однако ж на удачу схватил опять за хвост мою собаку, которая побежала со мною так скоро, что менее нежели в четверть часа притащила меня в жило[71]. Представьте же себе, скоро ли мы бежали; потому что от собственного моего жару высохло на мне моё платье, как будто бы никогда в воде не бывало.

Примечания Сергея Курия:

71 — жило (устар.) — обитаемое место, жильё.

Утонул в болоте и спасся, схватив за хвост лисицу

Несчастье сие не удержало меня однако ж ходить по болотам и искать чибисовых яиц для моей невесты. В один день пошёл я никому не сказав, набрал великое множество яиц, так что не знал куда их и класть; но вдруг увяз опять в болоте по самые уши. По несчастью сорвало с меня ветром шапку и растрепало волосы наподобие густого кустарника. Через четверть часа прилетели ко мне два чибиса, свили в волосах моих гнездо и нанесли яиц. Ночью пришла к тому гнезду лисица чтобы пощечиться яйцами. Я поймал её зубами за хвост и прижал изо всей силы. Лисица испугавшись вскричала нелепым голосом и вытащила меня из болота на сушу.

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>