«Не любо не слушай, а лгать не мешай», Прибавки — 2

Рубрика: «Культовые сказки»

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>

Объезжает лошадь

За некоторое время до этого, подарил мне Султан прекрасную лошадь, которую я сам для себя объездил по-своему, и приучил скакать так, что первый прыжок делала она в 9 шагов, другой в 12, третий в 15, и так далее; так что наконец привыкла скакать одним прыжком по З6 шагов и более. К сему приучил я её таким образом, что в манеже своей вместо песку велел наколотить по полу острых гвоздей, отчего сделалась она на бегу легче пуху и быстрее пули. Всё сие производил я по ночам и с великою тайностью. Когда окончил с лошадью всю мою школу, то назначил день для скачки, на которую собралось великое множество охотников. Известно, что я их всех обскакал и выиграл закладов более нежели на 10000 цехинов. Сего же не довольно; вздумалось мне позабавить и удивить моею лошадью Султана и всех зрителей еще более. Проскакал я при них по пространному полю с пшеницею по самым верхушкам колосьев не повредив ни одной соломинки.

Все почитали сие за чудо, и проводили меня в город с чрезвычайными торжественными рукоплесканиями. Для меня же лучше всего и полезнее было то, что от сильного движения свиной мой желудок переродился, и сделался человеческим.

Приучил кита

Между тем Султан назначил меня посланником к Марокскому двору, куда я немедленно и отправился. Дорогою случились с нами невероятные приключения. Часто подплывал к кораблю молодой кит, которого я прикармливал, и наконец приучил так, что мог его гладить и на него садиться.
Однако ж в один день чуть не лишился от того жизни. Сев на него, вздумалось мне пощекотать его за ушами; кит мой разрезвившись нырнул в воду вместе со мною; и я утонул бы непременно, если бы он скоро не вынырнул. В одно время был он столь жаден, что схватил с куском и меня в пасть свою. Я видя беду неминучую юркнул в него как можно глубже и схватив его за хвост выворотил как рукавицу, подобно как прежде сего волка; но подойдя уже почти к самому рту он глотнул, и я юркнул опять в его внутренность; однако ж по счастью бывшие со мною на боте гребцы вытащили меня за ноги.

Ездит верхом по морю

Вскоре потом услышали мы сильную пушечную стрельбу и увидели два флота стоящие друг против друга в линию и производящие жестокое между собою сражение. Ветер нёс нас прямо на них, и с такою скоростью, что мы не могли рассмотреть, какие то были флоты. Ядра летели с обеих сторон над нашими головами; три ядра чуть не попали мне в голову, но я не допустив их до себя схватил на лету и отбросил в сторону. Один подошедший к нам близко корабль поймал я за руль и повернул так сильно, что завертелся он юлою. Однако ж опасаясь быть застреленным, не рассудил оставаться тут долгое время, но севши на лошадь поскакал от них по морю без оглядки, и не обмокнув ни мало приехал в Марокко.

Назначили там для меня великолепный дом; дали аудиенцию, на которой представил я Марокскому Султану кредитивные мои грамоты, а потом осматривал тамошние достопамятности;
Марокцам хотя по закону и запрещено пить вино; однако ж запрещение сие не исполняют они очень строго, но иногда напиваются прямо по-европейски. В один вечер было у меня в гостях семеро Марокских знатных господ, и мы выпили присестом часов не более как в пять сороке анкерков[33].

Примечания Сергея Курия:

.62 — анкерок (голланд.) — сплюснутый бочонок для перевозки заморских вин ёмкостью около трёх вёдер

<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>