Рубрика: «Культовые сказки»
<<< Пред. |ОГЛАВЛЕНИЕ| След. >>>
Два выстреленные ядра слетаются вместе
Во время последней осады Гибралтара поехал я к сей крепости с провиантским флотом под предводительством Лорда Роднея[38], желая повидаться с храбрым Элиотом[39], который защищая сей город, приобрёл себе бессмертную славу. Увидев его пошёл осматривать крепость, и делаемую около её неприятелями осаду. Со мною был тогда весьма редкий телескоп, который я купил не помню где за самую дешёвую цену, несмотря на то что он был в роде своём самая чрезвычайная редкость. С его помощью увидел я, что неприятель хотел тогда выстрелить из тридцати-шести-фунтовой пушки в самое то место, на котором мы стояли. Сие сказал я стоящему тут начальнику, который посмотрев в зрительную свою трубку увидел, что я говорил правду. С позволения его приказал я тотчас привезти туда с ближней батареи тридцати-восьми-фунтовую пушку и сам её прицелил; ибо скажу не по хвастовски, что в рассуждении знания артиллерии не видал я ещё нигде себе подобного.
Прицелившись порядочным образом, примечал я с великим вниманием, когда неприятель будет подходить с фитилем к затравке, чтобы выстрелить в одно с ним время. Случилось так, что на самой средине пути оба ядра слетелись вместе с чрезвычайною силою. Неприятельское ядро полетело назад с таким же стремлением, и больше нежели с шестидесяти человек сорвало головы; потом пролетев далее перебило у трёх стоящих на Африканском берегу кораблей мачты, пробило одну крестьянскую избу, и попало в рот одной спящей там навзничь старухе, у которой там и завязло. Муж её придя домой старался то ядро вытащить из её рта всяческим образом; но все его старания были бесполезны; наконец решился пробить оное ей в желудок, где оно с прочею пищей и переварилось.
Наше же ядро произвело удивительные действия; прогнав неприятельское ядро назад, продолжало путь свой с прежнею скоростью, сорвало неприятельскую пушку с лафета, и бросило ее на один корабль, которой пробило насквозь и потопило со всеми находящимися на нем морскими и военными служителями. Правду сказать, что сие дело было не на шутку; однако ж будьте уверены, что я пересказываю вам сие не для того, чтобы хвастать собою и своими делами. Необычайному действию была причина та, что нечаянным случаем в пушку ту положили тогда пороху вдвое больше нежели было должно.
Гибралтарский комендант предлагал мне за сию важную услугу офицерский чин; но я от того отказался; потому благодарил он меня за то в тот же вечер всенародно при всех офицерах, что делало для меня очень много чести, и привело у всех в великое уважение.
Примечания Сергея Курия: 38 — Лорд Родней — Джордж Бриджес Родни (Родней), 1-й барон Родни (1719-1792) — британский адмирал. 8 и 16 января 1780 года нанёс поражения испанскому флоту при мысе Финистерре и мысе Сан-Висенти, чем облегчил положение осаждённого Гибралтара. 39 — Элиот — Джордж Огастес Элиотт, 1-й барон Хитфилд, наиболее известен своим командованием гибралтарским гарнизоном во время Великой осады Гибралтара, которая длилась с 1779 по 1783 год. |
Сжигает неприятельской обоз и артиллерию
Я от природы имею в себе чрезвычайную привязанность к Англичанам; потому и положил себе за правило и закон, чтобы крепость ту не оставлять до тех пор, покамест не окажу ей еще гораздо большие заслуги; чему недели через три и явился случай. Я переоделся нищим, вышел из крепости на рассвете, и прокравшись сквозь неприятельские караулы, вошёл в их лагерь. Там подошёл к одной палатке, в которой предводитель неприятельского войска советовался со многими военными начальниками, каким образом в следующее утро штурмовать крепость. Платье моё было моею защитою; никто меня не отгонял, и я мог выслушать всё что ни говорили.
Наконец разошлись они все и легли спать. Весь лагерь, не исключая и часовых, находились в глубоком сне. Тогда не теряя времени, начал я производить мою работу. Переносил в одну кучу все их пушки со всеми их лафетами, и побросал их в море. Управившись с ними собрал посредине лагеря все телеги, фуры и прочий обоз; но дабы колёсами не наделать шуму, то переносил их все на себе; перенося положил их также в кучу, и таким образом их зажёг.
Вскоре сделался превеликий пожар, потому что внизу наложил я множество всяких горючих вещей; и дабы меня в том не подозревали, то сам первый начал бить тревогу. Весь лагерь пришел в великое замешательство, и все судили, что неприятель ворвался к ним перерезав отводные караулы.
Сего происшествия по сие время не объявлял я ещё ни одному человеку. Неприятель получив при том чрезвычайной урон, вынужден был отступить от крепости, и насилу мог справиться со своими силами.
Бросает прилетевшую бомбу назад
Спустя месяца два после сего невероятного моего и достопамятного приключения, сидел я в один день в ставке у главнокомандующего, и вдруг увидел влетевшую бомбу и опускающуюся на самый тот стол, за которым мы сидели. Все бывшие при том храбрые воины побежали сломя головы вон, гоня и давя друге друга; но я подхватив ту бомбу вынес на пригорок, чтобы бросить опять назад в неприятельской лагерь, заметив наперёд, в котором месте наиболее толпилось народа, увидев же что в неприятельском лагере готовятся повесить двух посланных от нас шпионов, развязал тотчас подвязки[40], сделал из них некоторый род пращи, положил туда бомбу, и бросил в самое то место, где её и разорвало; сим образом избавил я бедных тех осуждённых от неминуемой смерти, которые воспользовавшись беспорядком и страхом неприятелей, немедленно назад к нам возвратились.
Примечания Сергея Курия: 40 — подвязки — ленты, которые в XVI-XVIII веках повязывались под коленом и удерживали чулки. |