Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Наши хиты»
В 1980-х годах на советской рок-сцене с женскими голосами было, мягко говоря, не густо. Первым «лучом», прорезавшим маскулинный сумрак, стал пронзительный голос Жанны Агузаровой. Вторым — мощный хрипловатый вокал Ольги Кормухиной. Однако по-настоящему «женственное» исполнение в рок принесла девушка из Свердловска по имени Настя Полева… Её ломкий, немного сдавленный, голос своими извивами и манерой чем-то напоминал пение британской дивы Кейт Буш.
До сих пор трудно поверить, как изысканная, тонкая и очень некоммерческая музыка Насти смогла пробиться к широкому слушателю. Собственно, первоначально Полева вовсе не планировала становиться ни композитором, ни поэтом. В раскрытии её творческого потенциала роль сыграла цепочка случайностей в духе «Не было счастья, так несчастье помогло»…
Настя Полева:
«Изначально я пришла в это дело во всё — участвовать в рок-музыке, как певица, как голос. Я хотела научиться петь хорошо. Я не планировала себя, как автор-исполнитель, но так получилось, что я им стала. Спасибо Господу Богу, что это получилось».
«Снежные Волки», «Клипсо-Калипсо» (1985)
Не секрет, что Настя уже со времён учёбы в Свердловском архитектурном институте постоянно вращалась в местной рок-н-ролльной среде. В частности была вокалисткой группы ТРЭК, где пела непривычно низким голосом. После распада ТРЭКА певица оказалась не у дел и просила друзей и коллег подыскать ей какой-нибудь репертуар. Первыми откликнулись ребята из НАУТИЛУСА ПОМПИЛИУСА.
Вячеслав Бутусов буквально подарил девушке несколько, написанных им, песен. Среди них — два хита, которые до сих пор ассоциируются с Настей: «Снежные Волки» и «Клипсо-Калипсо».
Настя Полева о песне «Снежные Волки»:
«Я его спросила, почему он сам ее не исполняет, а он говорит — «Вообще, не моя песня, и я хочу, чтоб ты ее исполнила».
Настя с членами НАУТИЛУСА. 1985 г.
В этой чарующей балладе-ужастике о демонических белых волках, окруживших дом, голос Насти звучит особенно выигрышно. Текст был слегка коряв, но в целом неплох. Единственное, что меня в нём смущало — так это непонятные «беглые толки». Лишь спустя время я узнал, что толки или согласия — это разновидности отдельных религиозных направлений у русских старообрядцев. Наверное, для музыкантов с Урала, куда в своё время и бежали старообрядцы, это слово было не в диковинку.
«Снежных волков» Настя очень часто исполняла на концертах, но по непонятным причинам на её первый сольный альбом песня не попала. Лишь спустя 10 лет она была перезаписана для альбома «Море Сиам» (1987), на неё сняли клип, а спустя время и старая версия вошла, как бонус в переиздание альбома «Тацу» 1987 года. Самая же забавную версию можно услышать в альбом Насти «С тобой и без тебя», где собраны раритетные записи 1985 года. Там на демо «Снежных волков» можно услышать голос маленькой Ани — первой дочки Бутусова.
Со второй песней вышло несколько иначе.
Случилось так, что штатный поэт свердловского рока — Илья Кормильцев — первоначально вручил текст «Клипсо-Калипсо» именно Насте, заявив, что он больше подходит женщине.
Зеркала отражали любовно
Розу чистую в светлой росе,
И хотелось ей быть бесподобной,
Но при этом такой же, как все…
Однако Настя тогда так и не смогла превратить стихи в песню, положила их в папку и забыла. Зато их нашёл Бутусов и быстро сочинил мелодию.
Надо сказать, что слово «Калипсо» у меня вызывало сразу две ассоциации. Первая очевидна: калипсо, как музыкальный стиль, зародившийся в Карибском бассейне (отсюда в песне все эти «ча-ча-ча, синьоре-с, буга-луй-у»).
Вторая ассоциация имела отношение к греческой мифологии. Калипсо звали нимфу, живущую на острове Огигия, куда вынесло Одиссея после кораблекрушения. Нимфа пыталась привязать к себе героя, но тот не переставал тосковать по родине и семье. Через 7 лет по требованию богов ей пришлось отпустить возлюбленного домой…
Арнольд Бёклин «Одиссей и Калипсо» (1883).
Вячеслав Бутусов:
«Когда я сочинил музыку «Клипсо-калипсо», на репетицию НАУТИЛУСА пришел Саша Пантыкин и с уверенной интонацией заявил, что эту композицию должен петь кто-то другой. И мы целенаправленно пригласили Настю исполнять эту песню».
«Тацу» (1987)
«Клипсо-Калипсо» стала одной из первых песен, записанных Настей с НАУТИЛУСОМ ещё в 1985 году. Однако у группы был свой путь, и постоянно заниматься написанием репертуара для девушки никто особо не хотел. Все, к кому подходила Настя, отмахивались: «Тебе надо — ты и пиши». И она таки осмелилась…
Всё началось в 1986 году, когда Настя подрабатывала в студенческом клубе художником-оформителем и вдобавок мыла там полы. Зал клуба был довольно большим и заполненным музыкальной утварью. Оставаясь одна, уборщица-Настя подходила к пианино и одним-двумя пальцами пыталась наиграть, звучащие в голове, мелодии. Вскоре стало ясно, что она «наковыряла» материала на целый альбом.
Оставалась проблема с текстами и музыкантами. В виде эксперимента Настя раздала свои наброски сразу трём поэтам — Аркадию Застырцу, Дмитрию Азину и Илье Кормильцеву. Хотя ей понравились тексты всех трёх, она остановила свой выбор на Кормильцеве — его стихи было удобнее петь.
Леонид Порохня:
«Первоначально особого желания записываться ни у кого не было. Многие из музыкантов почему-то считали, что альбом будет плохим, и перспективы у Насти нет никакой. И только потому, что у многих музыкантов в тот момент не было ни нового материала, ни собственных групп и находились они в очередном кризисе — именно поэтому их удалось собрать вместе».
Играла на записи сборная команда из членов НАУТИЛУСА и УРФИНА ДЖЮСА. Больше всего музыкантов напрягали хитроумные и плавающие размеры песен Насти. Надо сказать, что эта изысканность родилась не от хорошей жизни.
Настя Полева:
«С ломаными ритмами всё просто — так как играть меня никто не учил, извлечение звука из музыкальных инструментов происходило с некоторым трудом. Особые проблемы были с клавишными, на которых я поначалу пыталась играть — отсюда и кривые размеры, и всякие сбивки-синкопы».
Особые муки вызвала запись «Тацу» — одной из самых оригинальных песен альбома. Услышав, что она написана в «неудобном» размере 5/8, музыканты принялись переделывать её под привычные рок-н-ролльные четыре четверти. По воспоминаниям, в процесс «глумления» над оригиналом вмешался Кормильцев, заявив, что так они просто убьют песню. Размер оставили, но на помощь пришлось призвать более продвинутого музыканта — Игоря Грищенкова из АПРЕЛЬСКОГО МАРША.
Экзотическая тематика песни родилась тоже случайно. Во время сочинения музыки Настя любила напевать всякие бессмысленные фонемы. На этот раз у неё выскочило какое-то странное «Мацу! Мацу!». У Кормильцева эти слова вызвали ассоциации не с еврейскими лепёшками, а с Японией. Известный полиглот, он как раз изучал японский язык — отсюда появилось «Тацу», что на японском означает «Дракон».
Настя в кимоно на сцене, I фестиваль Свердловского рок-клуба (1986).
Затем Кормильцев вспомнил, прочитанную где-то, историю о японском воине, который во Вторую Мировую войну нёс службу на одном из маленьких тихоокеанских островов. Впоследствии про воина забыли, и он продолжал воевать, не зная, что война давно уже окончилась. Прямо, как в известном анекдоте про белорусских партизан («Вот чёрт! А мы до сих пор поезда под откос пускаем»).
Прототипом «мальчика-Дракона», скорее всего, послужил младший лейтенант императорской армии Хироо Онода, который воевал на филиппинском острове Лубанг. Услышав о капитуляции Японии, Онода решил, что это вражеская пропаганда и продолжал сражаться на острове вместе с двумя солдатами ещё… 29 лет! Его солдаты погибли, но и сам он укокошил целых 30 человек. Лишь обращение японского правительства в 1974 году заставило неистового вояку сложить оружие…
Хироо Онода.
Так на свет родилась одна из самых необычных песен дебютного альбома Насти, который так и назвали «Тацу». В самой песне мы можем услышать и японскую речь (почерпнутую из аудиокурса, по которому учился Кормильцев), и англоязычное обращение к Тацу американских солдат (в пер. «Тацу, армия ушла, война закончена. Ваш император сдался, покиньте свои скалы, уходите отсюда!»), которое зачитал журналист Александр Калужский.
Юмористический В. Бутусова к сборнику стихов И. Кормильцева «Скованные одной цепью» (1990).
Нельзя не отметить и прекрасное соло саксофониста НАУТИЛУСА Алексея Могилевского.
Надо сказать, что на Свердловском рок-фестивале из всех песен Насти отметили именно, измучившую всех, «Тацу» — за оригинальность и новаторство.
Хватало на альбоме и других замечательных песен — от боевой «Ночные Братья» до прекрасной лирической «Вниз по теченью неба», поэтому Настя неожиданно стала знаменитой. Успех позволил ей собрать собственную группу и начать полноценную сольную карьеру.
Правда впоследствии единственным постоянным музыкантом проекта НАСТЯ останется только её муж — Егор Белкин.
Настя Полева и Егор Белкин.
«Ноа Ноа» (1989)
После успеха дебютного альбома у Насти поменялся «штатный поэт». Вместо Ильи Кормильцева тексты к песням стал сочинять его брат — Евгений — судя по всему, такой же эрудит.
Поэтому второй альбом Насти имел не менее экзотическое название, чем первый. А назван он был по одной из самых необычных песен «Ноа-Ноа».
Интересно, что, когда Настя впервые представила группе музыку этой композиции (ещё без текста), басист ничего необычного в ней не рассмотрел и даже обозвал «умца-дрицей» и «Муркой».
Однако вместе со стихами Евгения Кормильцева песня приобрела завораживающую магическую ауру. Однако, даже те, кто испытал на себе её чары, не всегда понимают, про что же здесь поётся. Что это за «Ноа-Ноа», которая поёт: «Бросай жену, иди ко мне…»?
Свои истоки текст композиции берёт в биографии великого постимпрессиониста Поля Гогена. Этот французский художник в течении жизни испытывал всё большее отвращение к европейской цивилизации. Его желание «слиться с природой» привело к тому, что в 1890-х годах художник уезжает в Океанию — сначала на Таити, а потом на остров Хива-Оа, где поселяется до конца жизни. Там он находит свой «земной рай» и новые источники вдохновения, среди которых была и юная таитянка Теха’амана.
Поль Гоген. Картины «Жена короля» и «Таитянка с плодом манго».
Поль Гоген:
«…Я поздоровался. Улыбаясь, она села рядом со мной.
— Ты меня не боишься? — спросил я.
— Нет.
— Хочешь всегда жить в моей хижине?
— Да.
И всё…
Последовала неделя, во время которой я был юн, как никогда. Я был влюблён и говорил ей об этом, и она улыбалась мне.
По утрам, когда всходило солнце, моё жилье наполнялось ярким светом. Лицо Теха’аманы сияло, словно золотое, озаряя все вокруг. Таитянское «ноа-ноа» (благоухание) пропитало меня насквозь. Я не замечал, как текут часы и дни. Я больше не различал добра и зла. Все было прекрасно, все было замечательно».
Так же — «Ноа-ноа» — художник назвал и книгу воспоминаний о своей островной жизни («это будет книга о том, что источает Таити»).
Правда, в исполнении Насти светлый текст Кормильцева приобрёл несколько «тёмное», колдовское звучание. Кстати, завершающая песню, тревожная кода какое-то время служила эффектным финалом на концертах группы. Забитая в синтезатор, мелодия продолжала играть после того, как все музыканты покидали сцену.
«Танец на цыпочках» (1989-94)
Потихоньку да постепенно Настя решилась сама сочинять не только мелодии, но и тексты. Первым опытом стала одна из самых известных песен певицы — «Танец на цыпочках».
Как правило, сочиняя слова, Настя всегда отталкивалась от мелодии, звучания. «Танец на цыпочках» — тот редкий случай, когда сначала появились стихи, а потом на них была написана музыка (впрочем, это слышно).
Впервые красивая и трогательная исповедь девушки маленького роста, которая пытается дотянуться до любимого, прозвучала в 1989 году — на 4-м фестивале Свердловского рок-клуба, а также в документальном фильме «Сон в Красном Тереме» начинающего свердловского режиссёра Алексея Балабанова (да-да, того самого). Через год «Танец на цыпочках» будет признан лучшей композицией фестиваля «Мисс Рок — 90», проходившего в Киеве.
Настя Полева:
«Там всё понятно без слов. Не только о женщине маленького роста. Это просто образ более понятный и более читаемый. Но это, конечно же, песня не о росте. О человеке, который в себе сомневается и пытается равняться на более сильного и видного, более уверенного человека.
…когда песня писалась, я представляла себе Наполеона — маленького, несчастного, ему приходилось тянуться, вставать на цыпочки, чтобы завоевать мир. Эта песня не столько про девочку, это образ маленького человека, которому надо себя проявить, чтобы стать счастливым!».
Несмотря на успех комозиции, «Танец на цыпочках» не вошёл ни в «Ноа-Ноа», ни в следующий альбом Насти «Невеста» (1992). Певица посчитала, что песня для этих релизов не подходила «по теме и характеру».
Своё студийное воплощение «Танец на цыпочках» обрёл лишь в 1994 году на одноименном альбоме, который за исключением этой песни представлял собой сборник каверов.
Настя Полева:
«В данном случае, она стала отправной точкой во всей затее с кавер-версиями. На цыпочках, аккуратненько надо было подойти к «материалу» и вдохнуть в него «своё», как Данила-мастер в Каменный цветок».
«Голоса» (1994)
Наиболее удачно «вдохнуть своё» у Насти получилось с композицией «Голоса». Настолько, что сегодня мало кто ассоциирует эту песню с её истинными авторами — свердловской группой АПРЕЛЬСКИЙ МАРШ.
Текст этой загадочной песни написал всё тот же Евгений Кормильцев, и первоначально планировалось, что в альбом МАРША 1988 года она войдёт именно в исполнении Полевой. Однако, по неясным для Насти причинам, её версия почему-то группе не понравилась и они выпустили её с мужским вокалом Михаила Симакова (справедливости ради, надо сказать, что Симаков был единственным членом группы, отстаивающем версию Насти).
Настя Полева:
«Песня стала медленная, тягучая с вялым вокалом, чему сильно удивилась, но авторам, как известно, виднее, не поспоришь».
В 1994 году Настя всё-таки решила сделать всё, «как надо», и в аранжировке Егора Белкина «Голоса» приобрели недостающую мощь и хитовость.
Настя Полева:
«Если есть мощный гитарный рифф, то чего тут выпендриваться, надо брать и «мочить», чтобы ни у кого не возникало сомнений. Яркая, запоминающаяся вокальная мелодия — что ещё надо для ударной, «ломовой» песни? С чувством, с толком, расстановкой исполнить всё это, расставить нюансы и «дело в шляпе». Такая песня не имеет права «спать»».
Недаром именно «Голоса» были выбраны издающей фирмой «Триарий» для видеораскрутки нового альбома. Студия «Девон» сняла настолько впечатляющий анимационный видеоряд, что Настя даже отказалась дополнять его собственным изображением. По сюрреалистичности клип не намного уступал похожему мультяшному ролику к знаменитой песне НОГУ СВЕЛО «Хару Мамбуру».
Настя Полева:
«О чём эта песня, более логично было бы задать вопрос авторам. Я думаю, не надо слишком сильно обращать внимание на слова. Голоса какие? Любые: голоса вашей души, голоса природы – всё, что угодно».
К сожалению после издания замечательного альбома «Море Сиам» (1997) СМИ постепенно стали терять интерес к творчеству Насти Полевой. В начале 2000-х определённый успех имели лишь песня «Ветер» (на муз. Егора Белкина) и «Всему своё время» (песня лидера ЧАЙФа Владимира Шахрина, исполненная им в дуэте с Настей).
Крепкий альбом «Мосты над Невой» (2008) вниманием несправедливо обошли, и он по сей день является последним полноценным релизом одной из самых интересных представительниц «русского рока».
Настя Полева:
«…наперекор этой жёсткости, стилю жизни, который сегодня действительность навязывает, всегда взамен нужно людям давать красивую музыку, красивую мелодию. Главное, чтоб они вообще хотя бы были, эти мелодии. Насколько красивые — это уж не нам судить, но чтобы они присутствовали. Важно всё равно противопоставлять красоту наперекор происходящему».
Другие песни Насти Полевой:
Настя — Вниз по теченью неба (1987)
Настя Полева — Вниз по течению неба. Би-2 с оркестром.
Ольга Арефьева — Ноа Ноа (кавер)
Настя — Хороводная (1994)
Отличный кавер на отличную песню 1983 года подзабытой группы СТРАННЫЕ ИГРЫ.
Настя — Варвара-вертихвостка (2008)
Настя — Мосты над Невой (2008)
Автор: Сергей Курий
декабрь 2014 г.
См. также: