«Крестный Отец — 3» или «Узник Азкабана» (рецензия 2004 года)

hp_uznik_01

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Прочие статьи»

«…И все-таки Куарон снял фильм по-новому. Картина получилась
более мрачной и напряженной. Это уже не красивая сказка с однозначно
счастливым финалом, а взрослая история о повзрослевших детях».
«…Третья серия станет на порядок страшнее, чем первые две. Куарон
запросил у студии лишних восемь месяцев на то, чтобы довести до ума
все спецэффекты. «У Коламбуса не было времени, поэтому чудовища
их первых серий смотрелись так себе. У нас все будет получше».
(из прессы)

Некоторые читатели статьи о «Гарри Поттере» («Твое Время» №1/2003) спрашивали, почему детально разбирая его феномен я практически ничего не написал об экранизации этого сказочного бестселлера Джоан Роулинг. Отвечу прямо: не было ни повода, ни места, ни желания. Первые два фильма к тому времени давно вышли и мои впечатления от них изрядно притупились.
С выходом третьего фильма «Гарри Поттер и узник Азкабана» вроде бы и повод, и желание появились. Но ведь нашему брату журналисту главное что? Кого-нибудь насчет чего-нибудь поругать, на худой конец — похвалить. А вот когда все нормально… Дело в том, что писать о третьем фильме фактически нечего. И не потому, что он плох, или хорош. Причина в другом…

Такова уж специфика шоу-бизнеса: проходит время, страсти утихают, сериалы приедаются. И тут уж ничего не поделаешь. Пиар «Гарри Поттера №3» грешил самоповтором и отсутствием необходимой «скандальности». Никаких тебе «Впервые!», никаких эльфов, похожих на Путина. Все те же россказни, что кино становится страшнее и страшнее, а спецэффектов больше и больше. «Ужасность» фильма, конечно, сильно преувеличена (дети, закаленные на «Крике» и каких-нибудь «Восставших из ада» даже не поймут, где тут надо пугаться). Спецэффекты же, как показывает мировая практика, о кинематографических достоинствах отнюдь не свидетельствуют. «Смелые» шутки режиссера о том, что в фильме будет «много секса» и заявления, что Вольдеморт — «смесь Буша и Хусейна», а министр Корнелиус Фадж — «вылитый Тони Блэр», также оригинальностью не отличались.

Из всех событий, сопровождающих съемки «Узника Азкабана», выделялись лишь три: сменился режиссер (Альфонсо Куарон вместо Криса Коламбуса), сменился актер, играющий профессора Дамблдора (Майкл Гэмбон вместо умершего Ричарда Харриса), а дети-актеры успели сильно повзрослеть. Но и из этих событий только последнее действительно заметно. Ни смены режиссера, ни смены актера непроинформированный зритель даже не заметит: фильм снят по тому же рецепту, который задал еще Крис Коламбус, ну а роль Дамблдора — этакого классического доброго волшебника — настолько стандартна, а грим так обилен, что подмена одного бородатого и мудрого на другого не так уж сложна.

В общем, писать о третьем фильме вне контекста первых двух совершенно невозможно. Поэтому вернемся немного назад.

Как известно, съемки «Гарри Поттера» начались практически одновременно со съемками «Властелина Колец», и критика поневоле стала рассматривать воплощение двух высокобюджетных фантастических сказок как некое соревнование. В этом контексте мое мнение однозначно: «Гарри Поттер» несомненно был адекватнее первоисточнику и гораздо более увлекателен, чем фильм про Кольцо Всевластья. Сложнее выяснить насколько адекватна и хороша экранизация «Гарри Поттера».

Еще до выхода первого фильма «Философский камень» я был приятно удивлен удачным подбором актеров. Возможно, не последнюю роль здесь сыграло и непосредственное участие в подборе самой писательницы (Толкин, по известным причинам, такой возможности был лишен). Безусловно спорным оказался только образ профессора Снейпа, который из мерзкого мелочного типа превратился в фильме в обаятельную трагическую личность — чуть ли не в Гамлета. Алан Рикман, конечно, актер хороший, да и Снейп — фигура неоднозначная, но не до такой же степени! Немного перестарались и с Гермионой — девочка настолько очаровательна, что возникает вопрос: как же она будет «преображаться» из разлохмаченной и зубатой «зубрилки» (по книге) в красавицу на балу в четвертом фильме? Гарри и Рон были вполне адекватны, и особых вопросов не вызывали.

Но удачный подбор актеров не смог компенсировать мое легкое разочарование при просмотре первого фильма. Все дело в акцентах.

Знаете, какой момент в первой книге мне нравится больше всего? Когда затюканный сирота Гарри узнает, что он волшебник. Но, чтобы этот миг контраста, смены действительности подействовал, мы должны в полной мере ощутить всю безрадостность и серость житья Гарри у Дурслеев. К сожалению, в течение времени, отпущенного на это в фильме, трудно понять НАСКОЛЬКО плохо жилось Поттеру в чужой семье.

Также по непонятным причинам во всех трех экранизациях сведена до минимума роль близнецов Уизли — роль комическая и для кино вроде бы как благодарная. О Снейпе я уже говорил. Конечно, на фоне того, что делается в современном западном кинематографе, это можно назвать мелкими придирками. В целом фильм сохранил одно из достоинств книги — ощущение яркого фееричного праздника, этакой волшебной экскурсии в детство.
Кое в чем он даже выигрывал перед книгой, а именно в зрелищности, что на мой взгляд и является основным достоинством кинематографа. И матч по квиддичу, и битва гигантских шахмат на экране выглядели гораздо более захватывающе.

К выходу второй части — «Тайная комната» — мой критический пыл иссяк. Я понял, что режиссер стремится просто добротно и интересно оживить сказку, не пытаясь ее сильно «калечить», но и не рискуя снять НЕЧТО, чтобы не отпугнуть зрителя. Фильм в целом аккуратно следовал оригиналу, и в общем-то передал мрачный и подвальный дух второй книги.

В том-то и беда «Узника Азкабана», что он ничего не добавил и не убавил к первым двум фильмам. Он так же хорош или так же плох (это уж на чей вкус), как и предыдущие. Такое ощущение, что ты смотришь один сериал, премьера которого чрезвычайно растянулась. Новый режиссер Альфонсо Куарон не стал рисковать, а бережно продолжил начатое Коламбусом, что бы ни писали рекламные зазывалы.
Мне осталось поговорить здесь только о деталях.

Для общей справки — кратко о завязке третьего фильма:
Из магической тюрьмы Азкабан бежит опасный преступник Сириус Блэк, в прошлом — друг отца Джеймса Поттера и крестный отец Гарри, позднее обвиненный в пособничестве Вольдеморту и предательстве Джеймса. Как считают учителя Хогварца, сбежавший преступник желает добраться до своего «крестника» и довести начатое дело до конца. Для защиты Хогварца вокруг его территории дежурят жуткие существа —дементоры — стражи Азкабана, высасывающие из своих жертв радость, а затем и душу. Также в Хогварце появляются два новых преподавателя — прорицательница Трелани и учитель по защите от темных сил — Люпин…

Итак:

ПЛЮСЫ

— Фильм более плотен и сжат, нежели предыдущие (он длится всего лишь два с четвертью часа). Сюжет динамичен, все постороннее оставлено в книге. И в общем-то это правильно. Кино, как ни крути, зрелище, и не все то, что хорошо в книге, будет так же хорошо на экране. К сожалению, иногда эта поспешность может обескуражить зрителя, книгу не читавшего. И ему придется самому догадываться, кто такие Лунатик, Сохатый, Бродяга и Хвост — первые хозяева волшебной карты Хогварца.

— Довольно неожиданно роль крестного отца Гарри сыграл Гэри Олдмен, известный в основном по ролям мерзких злодеев («Леон-киллер», «Пятый элемент»). Человек, просидевший в Азкабане дюжину лет под присмотром дементоров, получился у него вполне убедительным. Хорошо сыграл другого нового персонажа сказки и Дэвид Тьюлис. Правда, я представлял профессора Люпина несколько иначе, и главное — при просмотре фильма у меня возникали какие-то подсознательные ассоциации Люпина с молодым Корнеем Чуковским.

МИНУСЫ

— Самый большой недостаток в общем-то один и не заметить его нельзя. Гарри, Рон, Гермиона, Малфой, Невилл и другие дети сильно выросли и явно не соответствуют заявленному в «узнике Азкабана» возрасту — 13 лет (исполнителям ролей Гарри и Гермионы — 14 лет, а Рона — 15). Подростки — не взрослые, у них год за три идет. В связи с этим тройка главных героев сейчас поспешно снимается в четвертом фильме, а то, не ровен час, у Рона небритость проступит.

— Из неудавшихся образов стоит отметить лишь преподавателя прорицания — Сибиллу Трелани. В фильме она походит на чудаковатую пожилую хиппи, в то время как в книге Трелани — достаточно изящна и даже чем-то напоминает тех дам эпохи декаданса, что увлекались спиритическими сеансами.

Д. Роулинг «Гарри Поттер и Узник Азкабана» (здесь и далее — пер. М. Спивак):
«Самым первым впечатлением Гарри было: большое, сверкающее насекомое. Профессор Трелани вошла в круг света перед камином, открыв взорам чрезвычайную худобу (здесь и далее выделено мной — С.К.). Огромные очки увеличивали её глаза в несколько раз по сравнению с обыкновенными, тело окутывала газовая шаль с блёстками. Бесчисленные цепочки и бусы свисали с тонюсенькой шейки, а руки и запястья украшали разнообразные браслеты и кольца».

Кстати, в фильме вообще сильно сокращены сцены с уроками прорицания, а жаль — Роулинг в волшебной сказке дала очень толковую, своевременную (плохое слово!) и полезную (еще хуже!) пародию на всех этих шарлатанов, читающих судьбы по стоптанным тапкам и голубиному калу.

Д. Роулинг «Гарри Поттер и Узник Азкабана»:
«Когда Гарри с Роном наполнили свои чашки, они вернулись к своему столику и попытались поскорее выпить кипяток. Затем поболтали заваркой согласно инструкции, данной профессором Трелани, дождались, пока стечёт вода и перевернули чашки.
— Так, — сказал Рон, когда они оба открыли страницы пять и шесть. — Что ты видишь у меня?
— Кучу мокрой коричневой дряни. — Тяжёлый ароматный дым, наполнявший комнату, действовал усыпляюще и одуряюще.
— Расширьте горизонты своего разума, мои дорогие, позвольте своим глазам узреть неземное! — взывала профессор Трелани из мрака.
Гарри попробовал встряхнуться.
— Так, что мы имеем? Кривоватый крест… — он проконсультировался с книгой. — Это значит, что тебя ждут «испытания и страдания» — уж извини,- но вот тут есть одна штучка… похоже на солнце… подожди… это значит «большое счастье»… стало быть, ты будешь сильно страдать, но будешь очень счастлив по этому поводу…».

— Как уже говорилось, сюжет в фильме изрядно сокращен, а отдельные изменения в сюжете весьма уместны. Кроме одного. Когда профессор Люпин учит Поттера создавать Защитника от дементоров, то тот должен при этом держать перед мысленным взором самое лучшее воспоминание. В книге этим лучшим воспоминанием логично является известие о настоящем происхождении Гарри.

Д. Роулинг «Гарри Поттер и Узник Азкабана»:
«Он напряг мозги. Нужно очень-очень-очень счастливое воспоминание… такое, которое станет настоящим, хорошим Заступником…
Вот оно! Момент, когда он узнал, что он колдун и что он уедет от Дурслеев и будет учиться в «Хогварце»! Если уж это не счастливое воспоминание, то непонятно, чего же ещё.… Вспомнив свои ощущения при известии о том, что он покидает Бирючиновую аллею, и сконцентрировавшись на них, Гарри встал лицом к ящику».

В фильме же лучшее воспоминание Гарри почему-то о родителях, которых тот в глаза не видел. Я понимаю, что кому-то могут понравиться лишние ноты в симфонию про семейные ценности, но в книге-то этого нет. И вообще подростки «сюсюканья» не любят.

— Ну, и уж совершенно невыносимы редкие, но «меткие» репризы Дамблдора, который в фильме представлен настоящим «мешком», набитым пошлыми банальностями. Вот замечательные цитаты, которых и подавно нет в книге: «Счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к Свету», «Как прекрасен мир, являющийся в снах — от загадочных глубин океана до сверкающих звезд Вселенной!», «Удивительная вещь— время: могущественное, а когда в него вмешиваются — опасное». Такое ощущение, что мудрейший профессор Хогварца в свободное от магии время постоянно читает бульварную литературу.

И в заключение, раз уж мы коснулись «Узника Азкабана», то отметим и недостатки, доставшиеся фильму в наследство от книги.

Это, конечно же, концовка книги/фильма, где герои с помощью специального прибора перемещаются в прошлое и решают таким образом все проблемы, вплоть до того, что спасают самих себя. К сюжетам с перемещением во времени надо вообще подходить осторожно (если это только не аллегорический или юмористический рассказ). А в книге, претендующей на создание особенного мира, да еще с продолжением, — тем более.
Иначе тут же возникают элементарные вопросы: почему, обладая таким «времяворотом», Дамблдор не решает более глобальные проблемы (например, не использует его против Вольдеморта), зато запросто позволяет пользоваться им трем ученикам для решения своих проблем (это уже не говоря о том, что перед этим Гермиона свободно таскает сей хитрый аппарат лишь для того, чтобы присутствовать на нескольких уроках одновременно)? Заметьте, я даже не касаюсь вопроса последствий подобного вмешательства в ход событий. Ведь попади такая «машина времени» в руки Вольдеморта, она была бы пострашнее миелофона Алисы Селезневой.
Кого как, а меня такая непродуманность «ломает». Ведь если искусство и обман, то это не должно быть заметно.

Еще один мелкий, но настойчиво повторяющийся в книгах Роулинг (и соответственно — в фильме) недосмотр автора. Писательница абсолютно не чувствует животных. Так, кошка смотрителя Филча не замечает Гарри, когда на том плащ-невидимка. Каждый, кто держал кошку, прекрасно знает, что она видит не только глазами, но и ушами, и уж кто-кто, а это животное учуяло бы по звукам даже невидимку. То же относится и к оборотню-вервольфу. В поисках героев он, судя по всему, также полагается на зрение, хотя для всех псовых главным органом чувств является нюх. И тут уж новообращенный волк учуял бы даже бесшумных невидимок.

ВЫВОД:
Хорошая сказка. Неплохое кино. Для детей. Для взрослых. Не скучное. Где нет бейсбола, кунг-фу и разговоров о сексе. Хорошее зрелищное дополнение к книге. Самоценным явлением в киноискусстве вряд ли станет. Но и однодневкой не будет. Не Тарковский, конечно. Ну и слава Богу!

Автор: Сергей Курий
2004 г.

См. также:

«Гарри Поттер» – сказка, которая выжила…