Рубрика: «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла»
Иллюстрации Liora Wise к израильскому изданию «Алиса в Стране чудес» («אליס בארץ הפלאות», Keren Books, 2023). Перевод — Liora Wise. По словам художницы первые 12 офортов были созданы ещё в 2012 году.
.
***
Лиора Уайз:
https://www.artleora.com/alice
«Приключения Алисы в стране чудес» уже давно вдохновляют меня на творчество. Большинство произведений, вдохновленных книгой Льюиса Кэрролла, запечатлели в общественном сознании образ Страны Чудес как желанного и волшебного места – но это не так. Я раскапываю Страну Чудес и нахожу там беспомощность и страдание Алисы и существ, которых она встречает.
Я начала с серии офортов, они все тёмные. Затем продолжила поиск способов выразить противоречие между порядком в нашем надземном мире и иррациональностью и разочарованием в мире подземном, что привело меня к созданию перформансов и инсталляций.
.
***
Из интервью с Лиорой Уайз, 11.03.2023:
Лиора: Я проиллюстрировала и перевела книгу. Я работала над ней более десяти лет, поэтому трудно понять, когда и почему я начал с ним работать.
[…]
Почему я перевела и проиллюстрировала «Алису»? Потому что, когда я поняла, что хотя книга и считается детской книгой, на самом деле это не так, я не нашла версию, которая соответствовала бы духу книги — ни на иврите, ни на английском. Вот почему я погрузилась в это не очень простое дело, не зная, что оно захлестнет меня волнами на такой долгий промежуток времени.
— Почему она не подходит для детей?
Лиора: Хороший вопрос и ответ не простой. Детям сложно, потому что длинно, довольно мрачно, неприятно. Песни непонятные, язык сложный… и так далее, но на этом я остановлюсь.
Это считается детской книгой, потому что она написана для девочки. Но я думаю, что это диснеевский мультфильм закрепил «Алису» в общественном сознании, как веселую, легкую и красочную историю о забавных приключениях, которые мы все желаем. Меня это немного раздражает
— Почему раздражает?
Леора: Потому что диснеевская адаптация «Алисы», а также большинство фильмов и произведений, созданных по мотивам этой истории, затмевают богатство, сложность и мрачность книги, написанной Льюисом Кэрроллом. Он создал антивикторианскую детскую литературу, приучавшую детей к строгим нравам и ценностям совершенно без чувства юмора. Льюис Кэрролл изобрел с «Алисой» новый жанр книги без сюжета, без морали, совершенно не поучительной, но полной смеха и гениальности.
Полное интервью здесь >>>
***
«Алиса в Стране чудес» (2023):
При клике на картинку она откроется в полном размере
__________________________________________________________________________
Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий
Вступить в группу «Зазеркалье имени Льюиса Кэрролла» в соцсети «ВКонтакте»