Иллюстраторы Л. Кэрролла — John Minnion (Джон Миннион)

Рубрика: «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла»

Иллюстрации английского художника John Minnion (р. 1949) к «Алисе в Стране чудес» («Alice in Wonderland», 1973), стихотворению «Бармаглот» («Jabberwocky», 1973, 2-е издание — 1975) и поэме «Охота на Снарка» («The Hunting of the Snark», 1976). Также обнаружены несколько иллюстраций к «Зазеркалью» («Through the Looking-Glass: And What Alice Found There»).

Сайт художника
.

***
Джон Миннион о себе и своих работах

Источник:

«Когда несколько лет назад моя карьера иллюстратора-фрилансера подошла к концу, я собрал все свои рисунки вместе и сложил их в картотечный шкаф. Я каталогизировал их всех, и их оказалось более 4000. Я закрыл все ящики и закрыл дверь на чердак. И это было всё.
Через некоторое время я понял, что картотечный шкаф стал чем-то вроде гроба, а эти рисунки — мёртвыми телами.
Тогда я подумал: искусство предназначено для того, чтобы его видели. Что эти картинки должны быть доступны, хотя бы, в сети — на случай, если случайный человек захочет просмотреть их.
Итак, вот они. И если вы такой странный человек, добро пожаловать на мой онлайн-чердак!
[…]
Кажется, я так долго рисовал в черно-белом, что помню время в начале 1970-х, когда это было модно. В то время я зарабатывал на жизнь продажей собственных постеров со сценами из «Алисы в стране чудес». Они хорошо продавались, поэтому я решил опубликовать книги с рисунками — в том числе и на другие сюжеты Льюиса Кэрролла — «Бармаглот» и «Охота на Снарка» — которые также хорошо продавались».

Источник:

«Примерно в то время, когда меня выгнали из педагогического колледжа в 1970 году, была мода на черно-белые плакаты в стиле Бердслея, особенно если они имели наркотический оттенок. Это оказалось для меня удачей, так как я нарисовал несколько сцен из «Алисы в Стране чудес» и мог позволить себе распечатать их в виде плакатов и путешествовать автостопом по стране, развозя их по маленьким магазинчикам и ходя от двери к двери по коридорам колледжа.
Учитывая, что эти плакаты были моим хлебом насущным в течение нескольких лет — я продал их тысячи. Тем самым поступил небрежно, позволив им исчезнуть из моей жизни, не сохранив один или два в файлах. Лучшее, что мне удалось, — это довольно плохие изображения, любезно предоставленные Google.
На тот момент моей самой большой мечтой было полностью проиллюстрировать полную «Алису в Стране чудес», и я даже заинтересовался её изданием. Но хотя мне казалось, что я неплохо справился с причудливыми обитателями Страны Чудес, мне никогда не удавалось нарисовать саму Алису достаточно хорошо. Оглядываясь назад, становится очевидным, что тогда я рисовал фигуры очень плохо.
Тем не менее я был занят Льюисом Кэрроллом на протяжении большей части 1970-х годов.
Мой самый продаваемый постер в то время был вольной интерпретацией под названием «Чеширское кошачье дерево». Кажется безумным, что я действительно верил, что единственный способ нарисовать дерево — нарисовать каждый лист.
Мои плакаты привлекли ко мне внимание Общества Льюиса Кэрролла, и примерно в 1973 году я обнаружил, что делаю плакаты и флаеры для замечательной выставки в Блэкхите. Я помню, как исследовал стили шрифтов 1860-х годов, чтобы написать имя Льюиса Кэрролла. Я уже был на пути к тому, чтобы стать шрифтовым ботаником».

Источник:

«Эпическая поэма Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка» была рождена в Гилфорде, как, впрочем, и я. Эта эпическая поэма заслуживала большей известности, и я хотел бы, чтобы моя версия была более справедливой. Но я сделал две производственные ошибки. Во-первых, не тратился на набор текста.
Целые поколения уже выросли, не осознавая, что было темное прошлое, когда было невозможно получить текст на личном экране со шрифтом, размером и форматом по вашему выбору. Вы должны были напечатать его на пишущей машинке, отдать получившиеся отпечатанные страницы человеку, называемому наборщиком, и заплатить ему только за текст, который вы затем клеили на макет вместе с вашими заголовками и специально сделанными фотографиями ваших работ…
В своей первой книге «Бармаглот» я избежал затрат на набор текста, написав текст вручную. Было глупо думать, что я смогу написать что-то такое же длинное, как и «Снарк», но в то время я был довольно глуп. Чтение этого восхитительного стихотворения потребовало больших усилий.
Второй моей ошибкой было, я думаю, использование механического переноса цвета Letratone для заполнения всех серых областей на иллюстрациях. Внедрение серого цвета в мои черно-белые работы было недавним. Я чувствовал, что здесь это необходимо, чтобы создать настроение «Снарка», но мне жаль, что у меня не было в рукаве лучшей техники, чем Letratone.
…У меня не было проблем с продажей книги, и меня пригласили присоединиться к Квентину Блейку и Ральфу Стедману, которые также выпустили свои издания на выставке, организованной Folio Society».

Источник:

«Первое издание «Бармаглота» состояло из 1000 подписанных и пронумерованных копий. Типография доставила их в виде листов, которые я подобрал, сложил и сшил вместе, чтобы сэкономить деньги. Одна из самых тонких книг, которые вы когда-либо видели — в ней было всего 12 страниц без титульного листа.
Я был удивлен, обнаружив, что продал всё первое издание почти так же быстро, как его сшивал. Так что для второго издания я почувствовал себя достаточно храбрым, чтобы заплатить печатнику за сортировку и сшивание внакидку. И добавил титульный лист.
Разворот на передней и задней обложке, в общих чертах, является зеркальным отражением, включая само существо. Это даже зеркальное отображение по вертикали: т.е. ветки наверху отражают форму Бармаглота. Я явно немного переусердствовал с подобными вещами… Хотя в то время я чувствовал, что логик Кэрролл мог бы это одобрить».

***

«Алиса в Стране чудес» (1973):
При клике на картинку она откроется в полном размере

***

«Бармаглот» (1973):
При клике на картинку она откроется в полном размере

***

«Алиса в Зазеркалье» (?):
При клике на картинку она откроется в полном размере

***

«Охота на Снарка» (1976):
При клике на картинку она откроется в полном размере

__________________________________________________________________________
Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий

Вступить в группу «Зазеркалье имени Льюиса Кэрролла» в соцсети «ВКонтакте»