Рубрика: «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла»
Иллюстрации Екатерины Дубовик к белорусскому изданию «Алисы в Зазеркалье» («Скрозь люстэрка, і што убычыла там Аліса». Галіяфы, 2017)
***
https://nashaniva.by/?c=lr&i=221341&lang=ru
Екатерина Дубовик — белорусская художница. Сейчас живёт и работает в Амстердаме.
Училась на отделении станковой графики в Академии искусств, но на четвертом курсе поняла, что книга — это именно то, чем она хочет заниматься.
Начиналось увлечение книгами с дипломной работы «Шахматная новелла» Стефана Цвейга. Потом художница оформила книги «Алиса в стране чудес», «Питер Пэн», ряд сказок как для белорусских, так и для зарубежных издательств.
Одной из своих любимых работ Екатерина считает оформление «Алисы в стране чудес».
«Мне очень помог перевод на белорусский язык Веры Бурлак. Я так хохотала, когда читала эту книгу. Поэтому и персонажей очень полюбила и увидела их такими».
Все иллюстрации Екатерина делает от руки и пользуется графическими редакторами только при подготовке наработанного материала к печати.
.
***
Из интервью переводчицы Веры Бурлак:
Екатерина Дубовик так прониклась духом книги и историями Алисы, что сделала рисунки, сочетающие парадоксальность, интеллектуальность и шутливость.
…После того как Екатерина прислала рисунки, я была в восторге, — вспоминает переводчица. — Это очень необычное видение сказки. Рисунки создают особый мир. Они одновременно интеллектуальные и детские, в них есть наивное непосредственное видение мира. Когда Алиса рассуждает в сказке, мы видим, что она как раз ребенок и многие постулаты воспитания воспринимает совершенно иначе, чем взрослые. Хорошо, что это подчеркнуто в иллюстрациях
«Алиса в Зазеркалье» (2017):
При клике на картинку она откроется в полном размере
__________________________________________________________________________
Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий
Вступить в группу «Зазеркалье имени Льюиса Кэрролла» в соцсети «ВКонтакте»