Рубрика «Параллельные переводы Льюиса Кэрролла»
<<< пред. | СОДЕРЖАНИЕ | след. >>>
ОРИГИНАЛ на английском (1889-1890):
Chapter 2: How Alice grew tall
And so, after Alice had tumbled down the rabbit-hole, and had run a long long way underground, all of a sudden she found herself in a great hall, with doors all round it.
But all the Doors were locked: so, you see, poor Alice couldn’t get out of the hall: and that made her very sad.
However, after a little while, she came to a little table, all made of glass, with three legs (There are two of the legs in the picture, and just the beginning of the other leg, do you see?), and on the table was a little key: and she went round the hall, and tried if she could unlock any of the doors with it.
Poor Alice! The key wouldn’t unlock any of the doors. But at last she came upon a tiny little door: and oh, how glad she was, when she found the key would fit it!
So she unlocked the tiny little door, and she stooped down and looked through it, and what do you think she saw? Oh, such a beautiful garden! And she did so long to go into it! But the door was far too small. She couldn’t squeeze herself through, any more than you could squeeze yourself into a mouse-hole!
So poor little Alice locked up the door, and took the key back to the table again: and this time she found quite a new thing on it (now look at the picture again), and what do you think it was? It was a little bottle, with a label tied to it, with the words “DRINK ME” on the label.
So she tasted it: and it was very nice: so she set to work, and drank it up. And then such a curious thing happened to her! You’ll never guess what it was: so I shall have to tell you. She got smaller, and smaller, till at last she was just the size of a little doll!
Then she said to herself “Now I’m the right size to get through the little door!” And away she ran. But, when she got there, the door was locked, and the key was on the top of the table, and she couldn’t reach it! Wasn‘t it a pity she had locked up the door again?
Well, the next thing she found was a little cake: and it had the words “EAT ME” marked on it. So of course she set to work and ate it up. And then what do you think happened to her? No, you’ll never guess! I shall have to tell you again.
She grew, and she grew, and she grew. Taller than she was before! Taller than any child! Taller than any grown-up person! Taller, and taller, and taller! Just look at the picture, and you’ll see how tall she got!
Which would you have liked the best, do you think, to be a little tiny Alice, no larger than a kitten, or a great tall Alice, with your head always knocking against the ceiling?
____________________________________________________
Перевод Нины Демуровой (2006):
Глава 2. Как Алиса вытянулась
После того как Алиса свалилась в кроличью нору и долго-долго бродила под землёй, она очутилась в огромном зале с множеством дверей.
Правда, все двери оказались запертыми; бедная Алиса никак не могла выбраться из зала и очень загрустила.
Однако немного погодя она увидала маленький стеклянный столик на трех ножках, а на столе лежал крошечный ключик. Алиса взяла его и обошла весь зал, пробуя открыть хоть какую-нибудь из дверей.
Бедняжка! Двери никак не открывались. И вдруг Алиса заметила маленькую дверцу — до чего же она обрадовалась, когда обнаружила, что ключик к ней подошёл!
Она отперла дверцу, наклонилась и заглянула за неё. И знаешь, что она там увидела? Дивной красоты сад! Ах, как ей захотелось туда попасть!
Но дверца оказалась слишком мала, и Алиса никак не могла в нее протиснуться — не можешь же ты, например, протиснуться в мышиную норку!
Бедная Алиса заперла дверцу и положила ключик обратно на маленький
столик. Только на этот раз она обнаружила на нём ещё кое-что. И как ты думаешь, что это было? Это был небольшой пузырёк с привязанной к горлышку бумажкой, на которой было написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!»
Алиса сделала глоток — напиток был очень вкусный. Тогда она решилась и залпом выпила все до дна. И тут с ней приключилась какая-то странность! Ты ни за что не догадаешься, что произошло. Тебе рассказать? Алиса вдруг начала уменьшаться и становилась все меньше и меньше, пока наконец не стала ростом с маленькую куколку!
Тут Алиса себе сказала: «Ну вот, теперь я как раз такого роста, как надо!» и бросилась к дверце. Но, подбежав, поняла, что дверца заперта, а ключик остался
на столе и она теперь не сможет до него дотянуться! Жаль, что в тот раз она заперла дверцу, правда?
Но тут она увидела пирожок, на котором было написано: «СЪЕШЬ МЕНЯ!». Конечно, Алиса, не раздумывая, взяла и съела его до крошки. И знаешь, что с ней произошло? Никогда не догадаешься!
Алиса стала расти! Она росла и росла, пока не стала ещё выше, чем была раньше! Потом выше всех детей! Выше всех взрослых! И продолжала расти всё выше и выше! Взгляни-ка на картинку, и ты поймёшь, какой она стала высокой!
А тебе бы что больше понравилось: стать совсем крошкой или вырасти, как Алиса, и все время стукаться головой о потолок?
____________________________________________________