Входит в альбом «Армагеддон-попс» (1989)
КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:
***
Совдеп (от слов «Советы депутатов») — презрительное наименование СССР.
.
***
Медленно, но верно... — Ср.:
В. Маяковский
«Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче»
(отрывок):А за деревнею –
дыра,
и в ту дыру, наверно,
спускалось солнце каждый раз,
медленно и верно.
***
Весело и страшно… — наверняка, фраза почерпнута из песни Чёрного Лукича «Будет весело и страшно», зафиксированной на альбоме «Кончились патроны» (1988), который Летов помогал записывать.
.
***
Ю.В. Доманский «Формула «весело и страшно» в концепции времени Егора Летова»:
https://cyberleninka.ru/article/n/formula-veselo-i-strashno-v-kontseptsii-vremeni-egora-letova
Но, конечно, формула «весело и страшно» встречалась в искусстве и до второй половины 1980-х годов. Именно так характеризует свое состояние герой фильма «Долгая счастливая жизнь» (1966 г., автор сценария и режиссер Геннадий Шпаликов; позднее Егор Летов так назовет и песню, и альбом, но это – отдельная большая история). Вот описание эпизода, где звучит интересующая нас формула. Герои Виктор (Кирилл Лавров) и Лена (Инна Гулая) уходят из зала, где идет спектакль МХАТа «Вишневый сад». Они уже в фойе, куда еще доносятся несколько реплик со сцены. И тут Виктор говорит: «Сейчас смотрю на тебя и, знаешь, у меня такое состояние… мне весело и страшно».
Поясню контекст этой фразы (ее, кстати, нет в опубликованном сценарии «Долгой счастливой жизни») краткой схемой событийного ряда фильма. Действие разворачивается в отдаленном городке, Виктор встречает Лену, между ними возникает взаимная симпатия, возможно – любовь; вместе они оказываются на спектакле столичного театра, гастролирующего в городке, вместе уходят из зала, не досмотрев спектакль до конца… Тут Виктор и произносит ту самую формулу – «весело и страшно». Конечно, для понимания данной фразы в шпаликовском фильме важно и то, что будет потом: Лена согласится уехать с Виктором, придет к нему в гостиницу вместе с маленькой дочкой, но Виктор, даже не простившись, покинет городок.
Каково же значение формулы «весело и страшно» в описанном эпизоде? Во многом это значение обусловлено цитируемым в фильме текстом – спектаклем «Вишневый сад» МХАТа и, соответственно, пьесой Чехова, специфика которой в соотнесении с авторским жанровым обозначением (комедия) довольно успешно может быть выражена в свернутом виде формулой «весело и страшно». И Виктор констатирует, что и его состояние сродни характеристике мира чеховской пьесы: герой влюблен, а любовь, естественно, радостное чувство; однако Виктор то ли понимает, то ли ощущает и другую сторону любви: страшная сторона этого чувства возможна, например, в потере свободы для героя, а может быть – в том, что любовь может смениться ненавистью.
_______________________________________________________________________
Текст песни «Превосходная Песня»:
Проигрыш:F#m,A,G#,C#(4 раза).
С# Hm C# F#m E
Я желаю воспеть, я желаю одобрить
Благородный инстинкт продолжения рода
Солиднейший базис-чувство самосохранения
E Hm C# D C#
Неуклонный процесс-изощрённый порядок.С# F#m A G# C#
Ежедневно ужираться до грязи, до блевотины
Ругать Совдеп ожирелой рыготиной
Учить своих ближних превосходной рогатиной
И чтить пресловутый человеческий фактор.F#m A
Аx как здесь я, как здесь я
G# C#
Аx как здесь я, как здесь я
Аx как здесь я, как здесь я
Аx как здесь я, как здесь я.Я становлюсь превосходным солдатом
С каждой новой соплёй, с каждой новой матрёшкой
Медленно, но верно, весело и страшно
Я становлюсь превосходным солдатом.Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я.Проигрыш:куплет.
Либо мне пора, либо всем вам загнуться
Либо все молодцы, либо я один хороший
Так лети же, моя песня, по лукавым по просторам
Распухая любовью ко всем моим двуногим собратьям
Двуногим согражданамАx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я.Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я
Аx как здесь я как здесь я.1988
.
_______________________________________________________________________
<<< Вернуться на главную страницу группы ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА
<<< Вернуться на страницу «Дискография группы ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА«
<<< Вернуться на страницу «Песни группы ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА по алфавиту»
Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий