Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Зарубежные хиты»
Начнём с того, что Гилла (именно «Гилла», а не «Джилла», как иногда пишут) — это псевдоним, а настоящее имя певицы — Гизелла Вухингер. Она была одной из многочисленных подопечных знаменитого немецкого продюсера Фрэнка Фариана. Более того — Фариан — занялся Гиллой даже чуть раньше своего самого успешного проекта — BONEY M. Недаром в репертуаре обеих исполнителей можно было встретить одни и те же песни, а Бобби Фарелла из BONEY M видеть на подтанцовке у Гиллы.
Если в Германии самым успешным хитом певицы была песня «Tu es» (№10 в 1975 году), то советским слушателям больше полюбилась песня «Johnny» с её эротичным мужским «Оу-е!». Хотя на выступлениях это самое «Оу-е» частенько имитировал Бобби Фарелл, на самом деле сей глубокий голос принадлежал самому Фариану (его можно слышать и на песнях BONEY M — например, на «Daddy Cool»).
Автор перевода — Олег Лобачев:
https://en.lyrsense.com/gilla/johnnyДжонни, (о, да)
Ты все понял.
Джонни, (о, да)
Ты знаешь, что нужно делать.
Ты сверкаешь своей улыбкой (о, милая)
И сохраняешь спокойствие.Джонни, (о, да)
У тебя есть своя манера и стиль.
Джонни, (о, да)
Я бы сказала, что ты почти великолепен.
Это очевидно (о, милая)
Ты знаешь, я была дурой.Мне нравится, как ты балуешь меня.
Все так, как и должно быть, —
Свет свечи и розовое шампанское во льду.
Один или два определенных взгляда.И музыка очень подходящая,
Когда ты шепчешь: «Вся ночь наша».
Я признаю, что ты прекрасный хозяин.
Твоя забота обо мне заслуживает тоста.Как романтично сидеть возле камина.
Ты и я вместе, лицом к лицу.
Мне кажется, ты уверен,
Что я тебе не пара.
Я буду делать то, что делают другие.Я очень восхищена твоей стратегией.
Только боюсь, что со мной она не сработает.
Если и есть что-то, что мне не нравится,так это
Когда со мной обращаются, как с игрушкой.Джонни (о, да)
Ты думал, что хорошо проводишь время.
Джонни (о, да)
Ты знаешь, что не сможешь завоевать всех.
Поэтому, пожалуйста, будь добр, (о, милая)
Отвези меня домой.
Песня про Джонни вышла в 1977 году на втором альбоме с откровенным названием «Zieh mich aus» («Раздень меня»). Написал же её ни кто иной, как вездесущий итальянский композитор Тото Кутуньо, который тогда трудился по всей Европе, не покладая рук. Правда, первой эту песню исполнила не Гилла, а итальянская певица Мита Медичи. В её варианте она называлась «Uomo» («Мужчина»), а итальянский текст сочинил постоянный соавтор Кутуньо — Вито Паллавичини.
Признаюсь, толком понять, о чём поётся в оригинале, я не смог, но он явно отличается от текста, написанного Фарианом для Гиллы. Героиня здесь мужчину не динамит и в постели у них всё прекрасно, но, судя по всему, она тоже страдает от непонимания и грустно вздыхает «un uomo e un uomo» («мужчина есть мужчина»).
Что касается Гиллы, то Фариан потерял к ней первоначальный интерес, переключившись на BONEY M, и популярность певицы упала. Однако наши старые меломаны её ещё хорошо помнят, что позволяет Гилле периодически появляться на таких ностальгических «солянках», как «Дискотека 80-х от Авторадио» или «Легенды Ретро-FM».
Ну, а знаменитого «Джонни» в своё время обстебала российская «О.С.П.-студия», исполнив на эту мелодию песню про всемогущего… Ельцина.
…Ельцин (оу-е) — ты даже ночью не спишь.
Ельцин (оу-е) — ты над планетой летишь.
Ты видишь всё,
Ты всех спасёшь.Над Курилами тайфун затих
От улыбки добрых глаз твоих,
Потуши пожары над тайгой
Одной ногой
Могучей такой…
Погасил землетрясения,
Землю спас от наводнения.
Солнце светит — ты его зажёг,
Ты — словно бог — всем людям помог…
Автор: Сергей Курий
сентябрь 2021 г.