Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»
Бывают такие голоса, с которыми путь в оперу или церковный хор заказан, а вот для рок-музыки они в самый раз. Точно неизвестно, когда у юной британки Гейнор Хопкинс прорезался ее характерный хрип. Вряд ли он помог бы ей в 17 лет победить на конкурсе юных талантов, где она исполнила «Those Were The Days», даже не подозревая, что поет русскую песню «Дорогой длинною», адаптированную Полом Маккартни для Мэри Хопкинс.
Гейнор Хопкинс (она же — Бонни Тайлер) родилась 8 июня 1951 года в Южном Уэльсе.
Сольная карьера девушки начиналась неплохо. Она взяла себе звучный псевдоним Бонни Тайлер (Bonnie Tyler), и ее первый сингл «Lost in France» в 1976 году занял 9-е место в Британском хит-параде. И тут случилось самое страшное для певицы — на ее гортани обнаружили узелковые утолщения. В 1977 году Бонни сделали операцию и оказалось, что нет худа без добра. Голос стал резким и хриплым, сразу выделив певицу из сонма своих коллег. Бонни тот час прозвали «Родом Стюартом в юбке», хотя ей больше льстили сравнения с Джанис Джоплин и Тиной Тёрнер. Певицу столько спрашивали в интервью о секретах ее вокала, что она стала отшучиваться, предлагая, то «пить побольше водки», то «полоскать горло лезвиями».
Бонни Тайлер:
«Один парень из металлической группы говорил: «Боже, Бонни, какая ты счастливая! Мне перед концертом приходится выкуривать пачку самых вонючих сигарет и полчаса орать, как идиот, стоя перед зеркалом, чтобы охрипнуть, а у тебя все само собой». Когда люди слышат меня в первый раз, они думают, что я сорвала его и концерты будут отменены, но это мое нормальное состояние».
Первый же, выпущенный после операции, сингл «It’s A Heartache» снискал громкий успех, особенно после того, как в июне 1978 года достиг 3-го места в «мекке рок-музыки» — США. Из-за этого американское издание альбома Тайлер «Natural Force» даже пришлось переименовать в «It’s A Heartache».
Забавно, что в 1977 году почти одновременно с Тайлер ту же песню записала Джус Ньютон, но никого ей не очаровала.
Сердечные муки
(перевод Олеся)
Это сердечные муки
Ничто иное, как сердечные муки
Настигают тебя, когда слишком поздно
Настигают, когда обессилил от грустиЭто безрассудная игра,
Ничто иное, как безрассудная игра
Стоишь под холодным дождем,
Чувствуя себя клоуномЭто сердечные муки
Ничто иное, как сердечные муки
Любишь его с надрывом до острой боли
А потом он тебя предаетНу, разве так и должно быть, отдав любовь,
Узнать, что ему плевать… на тебя
Ну, разве это удел умных, нуждаться в ком-то
Настолько сильно, насколько я зависела от… тебяЭто сердечные муки
Ничто иное, как сердечные муки
Настигают тебя, когда слишком поздно
Настигают, когда обессилил от грустиЭто безрассудная игра,
Ничто иное, как безрассудная игра
Стоишь под холодным дождем,
Чувствуя себя клоуномНу, разве так и должно быть, отдав любовь,
Узнать, что ему плевать… на тебя
Ну, разве это удел умных, нуждаться в ком-то
Настолько сильно, насколько я зависела от… тебяЭто сердечные муки
Ничто иное, как сердечные муки
Любишь его с надрывом до острой боли
А потом он тебя предаетЭто безрассудная игра,
Стоишь под холодным дождем,
Чувствуя себя клоуномЭто сердечные муки
Любишь его с надрывом до острой боли
А потом он тебя предаетЭто безрассудная игра,
Стоишь под холодным дождем.
После резкого взлёта у Бонни Тайлер наступил период период некоторой стагнации — следующие два альбома были не особо успешны. Тогда она начала подыскивать себе нового продюсера. А так, как Бонни всегда исполняла чужой материал, выбор в 1982 году Джима Стейнмена показался ей идеальным. Стеймен был, что называется, «два в одном» — и продюсером и композитором — к тому времени еще и очень успешным. Его перу принадлежал один из самых популярных альбомов рок-музыки — «Bat Out of Hell» MEAT LOAF.
Джим Стейнмен — автор главных хитов Бонни Тайлер.
По словам Мит Лофа песню «Total Eclipse of the Heart» («Полное затмение сердца») Стеймен тоже написал для него, но… не сложилось, не срослось. Песня досталась Бонни Тайлер и, услышав её, она восторженно воскликнула: «Неужели это для меня!».
Пишут, что песню, начинающуюся призывом «Turn Around» («Обернись!»), композитор написал под впечатлением от фильма «Носферату» — первой экранизации романа Стокера «Дракула». Кстати, этот призыв, как и строчку «Bright Eyes» («Сияющие глаза»), в песне исполнил бэк-вокалист по имени Рори Додд.
Полное затмение сердца
(перевод — Елена Орлова)(Обернись)
Иногда мне становится так одиноко,
А тебя никогда нет рядом.
(Обернись)
Иногда я немного устаю
От звука собственных слез
(Обернись)
Иногда я тревожусь,
Что лучшие годы миновали
(Обернись)
Иногда мне становится страшно,
Но затем я встречаю твой взгляд(Обернись, ясноглазый)
Иногда мое сердце рвется на части
(Обернись, ясноглазый)
Иногда мое сердце рвется на частиТы нужен мне этой ночью,
Нужен больше, чем когда-либо.
И если только ты крепко обнимешь меня,
Мы будем вместе вечно.
И у нас все будет правильно,
Потому что мы никогда не совершим ошибки.
Вместе мы сумеем пройти этот путь до конца,
Твоя любовь словно постоянная тень на мне,
Я не знаю, что делать,
Я постоянно в темноте.
Мы живем в пороховой бочке и искрим.
Ты правда нужен мне этой ночью.
Вечность начнется этой ночью.
Вечность начнется этой ночью.Когда-то я была влюблена,
Теперь мое сердце лишь рвется на части.
Я ничего не могу сделать…
Полное затмение сердца.
Когда-то в моей жизни был свет,
Теперь – только любовь в темноте.
Мне нечего сказать… полное затмение сердца.(Обернись, ясноглазый)
Иногда мое сердце рвется на части
(Обернись, ясноглазый)
Иногда мое сердце рвется на частиТы нужен мне этой ночью,
Нужен больше, чем когда-либо.
И если только ты крепко обнимешь меня,
Мы будем вместе вечно.
И у нас все будет правильно,
Потому что мы никогда не совершим ошибки.
Вместе мы сумеем пройти этот путь до конца,
Твоя любовь словно постоянная тень на мне,
Я не знаю, что делать, я постоянно в темноте.
Мы живем в пороховой бочке и искрим.
Ты правда нужен мне этой ночью.
Вечность начнется этой ночью.
Вечность начнется этой ночью.Когда-то я была влюблена,
Теперь мое сердце лишь рвется на части.
Я не в силах сказать ни слова…
Полное затмение сердца.
Полное затмение сердца…
Композиция, которая за 6 минут 45 секунд мелодически и эмоционально развивается в настоящую драму, была издана в сокращенном варианте на сингле в 1983 году и стала самым известным хитом Бонни Тайлер. Что говорить, если «Total Eclipse of the Heart» смогла столкнуть с первого места американского Топа самого Майкла Джексона с его «Billie Jean»!
Популярности песни добавил и эпично-готичный клип, снятый Расселом Малкахи в огромном викторианском доме, представляющем собой приют Холлоуэй. В нём мы могли видеть облачённую в белое платье Бонни Тайлер и учащихся интерната для мальчиков. Последние грезятся героине в образе певчих хора со светящимися глазами. В сочетании с текстом песни, грёзы взрослой тётеньки о мальчиках приобретали неоднозначный характер. Режиссёр вспоминал, что на съёмках сцены, где полуобнажённый мальчик выпускает в камеру голубя, певица даже вспылила.
Рассел Малкахи:
«Бонни вышла из-за угла, закричала со своим валлийским акцентом: «Ты просто чёртов извращенец!» и умчалась прочь. Хотя ничего извращенного я не планировал».
Странно, но видео мальчик с голубем вроде бы одет… Может, сцену потом пересняли?
1983 год вообще выдался для Бонни Тайлер урожайным. «Total Eclipse…» был назван в Британии лучшим синглом года. Также Бонни стала второй после Кейт Буш женщиной, альбом которой — «Faster Than The Speed Of Night» — возглавил Британский хит-парад (попал он и на вершину американского). В завершение певица получила и парочку «Грэмми» за лучший женский поп- и рок-вокал.
«Мода в восьмидесятые была совершенно безвкусной. Я, к примеру, выглядела дико со своей пышной кудрявой прической, огромными кольцами в ушах и в пиджаке с ватными плечами. А музыка была очень хороша, и сейчас большинство европейских клубов опять ее играют». (Б. Тайлер)
Следующий хит может и уступал «Total Eclipse…» в призах и званиях, зато стал самой известной песней Бонни Тайлер в СССР. Во многом благодаря клипу, где храбрый ковбой спасал певицу от разбойников. Песня называлась «Holding Out For Hero» («Требую героя»). Не отсюда ли группа МИРАЖ черпала вдохновение для своего хита «Где ты, мой новый герой»? Изначально «Holding Out For Hero» входила в саундтрек к/ф «Footlose» (1984), а в 1985 г. заняла 2-е место в Британии и попала в Топ-40 США.
Требую героя
(перевод — Юлия Евланова)Где парней хороших носит
И где боги все?
Где Геракл, чтоб помочь
В моих сомненьях мне?
Где же ты, мой белый рыцарь на гнедом коне?
Поздно ночью я надеюсь увидать тебя во сне…Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел…
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел…
Он будет уверен,
Ему я доверюсь…
Нас ждет что-то больше, чем жизнь! Больше, чем жизнь…Полночь скоро грянет, рой фантазий приведя…
Кто-то где-то длань протянет, чтоб достичь скорей меня,
Верхом на громе, жар огня неся,
Он наповал сразит меня.Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел…
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел…
Он будет уверен,
Ему я доверюсь…
Нас ждет что-то больше, чем жизнь!Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел!Там, где вершины прячутся в облака,
Где рвет на части море молния —
Я клянусь, что есть кто-то, и он следит за мной…И через ветер, через штиль и дождь,
И даже шторм и потоп
Ощущаю его: словно в жилах огонь…Словно в жилах огонь…
Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел…
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел…
Он будет уверен,
Ему я доверюсь…
Нас ждет что-то больше, чем жизнь!Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел…
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел…
Он будет уверен,
Ему я доверюсь…
Нас ждет что-то больше, чем жизнь!Я жду героя!
Надо сказать, что Джим Стеймен музыкальными идеями старался не разбрасываться, поэтому для проигрыша «Holding Out For Hero» взял да и использовал мелодию своей композиции 1981 года «Stark Raving Love».
На этом эксплуатация старого материала не закончилась, и спустя время мелодия «Total Eclipse of the Heart» появилась в его мюзикле «Бал Вампиров» под названиями «Totale Finsternis».
А вот Бонни Тайлер успех покинул — следующие два альбома популярности не имели. Бонни очень расстроилась, ибо музыкальный материал был очень хорош. Помню своё удивление, когда я узнал, что такие хиты, как «Simply the Best» Тины Тёрнер и «Save Up All You Tears» Шер впервые были записаны Бонни Тайлер на пластинке 1988 года!
Решив, что всё дело в плохой раскрутке, Бонни в 1990 году перебралась в Германию под продюсерское крыло небезызвестного Дитера Болена. Репертуар закономерно дал крен в сторону попсы и, хотя и пользовался спросом в Европе, мировая слава певицу покинула. Что, впрочем, не мешает ей гастролировать по континенту и частенько заглядывать в Россию.
Не проходит спрос и на ее старые хиты. В 1995 г. на вершины хит-парадов попала танцевальная версия «Total Eclipse of the Heart», записанная британской певицей Никки Френч (Nicki French).
В 2004 году уже сама Бонни Тайлер вместе с Карин Энтонн (Kareen Antonn) записала французские версии «It’s A Heartache» («Si Tout s Arete») <слушаем-смотрим> и «Total Eclipse of the Heart» («Si Demain»).
В 2010 г. Тайлер использовала «Полное Затмение Сердца», снявшись в рекламном ролике «Master Card».
А 21 августа 2017 года, в момент полного солнечного затмения, певица исполнила свой хит на борту круизного лайнера «Royal Caribbean», который находился в оптимальной точке для наблюдения за этим небесным явлением
Бонни Тайлер:
«Мне не надоедает ее исполнять. Последний раз я исполняла «Total Eclipse of the Heart» на одном фестивале в Германии. Это случилось всего через несколько недель после смерти моей матери, и я внезапно для себя открыла новые переживания и эмоции, заложенные в этой песни. И вот, я стою на сцене, и слезы льются у меня по щекам, я пытаюсь держаться, но не могу ничего поделать. Это настолько красивая песня, но в тот раз, после смерти мамы, я ее ощутила совершенно по-другому».