Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Наши хиты»
Как я уже писал, почти у всех хитов Раймонда Паулса и Аллы Пугачёвой были свои латышские «двойники». Не был исключением и знаменитый «Миллион алых роз». Ещё до Пугачёвой на ту же мелодию исполнялась совершенно другая песня под названием «Davaja Marina» («Подарила Марыня»).
В латышском тексте Леона Бриедиса никаких роз не было и в помине. Он был написан в этаком народном стиле и рассказывал про несчастную женскую долю, когда мама напевает своей дочери (а та – своей, а та – своей) одни и те же грустные строчки:
Марыня, Марыня, Марыня, Марыня
жизнь дала, жизнь дала, жизнь дала доченьке,
Позабыв, позабыв, позабыв почему-то
Девичье, девичье, девичье счастье дать.
Как говорится, против кармы не попрёшь…
«Davaja Marina» исполняли такие певицы, как Лариса Мондрус и Айя Кукуле. Последняя даже победила с ней в 1981 году на латвийском конкурсе песни «Микрофон» в паре с девочкой по имени Лига Крейцберга.
Лишь в 1982 году появилась идея сделать из «Марыни» русскоязычный хит для Аллы Борисовны. Инициаторами были Паулс и известный поэт Андрей Вознесенский.
В начале 1980-х Вознесенский активно подвизался на поприще эстрадной песни. Он не только давал свои стихи композиторам (так была написана рок-опера «Юнона и Авось»), но и сам писал их на музыку. Так вместе с Паулсом поэт сочинил успешный шлягер «Танец на барабане», которой в исполнении Николая Гнатюка победил в 1980 году на фестивале в Сопоте. Правда, недоброжелатели стали распускать слухи, что мелодия «Барабана» походит на гимн Израиля, поэтому Вознесенский и Паулс захотели ответить на эти инсинуации ещё одним одним убойным хитом.
Андрей Вознесенский и Алла Пугачёва.
Тему для песни поэт выбрал беспроигрышную. Это была красивая история любви грузинского художника-примитивиста Нико Пиросмани к французской актрисе Маргарите де Севр. Согласно легенде, в 1905 году во время гастролей Маргариты в Тифлисе художник пытался безуспешно завладеть сердцем красавицы. Тогда он пошёл «ва-банк» — продал своё имущество и на все деньги купил цветы (причём самые разные — там были не только розы, но и сирень, акация, пионы, анемоны). Цветов было так много, что их привезли на нескольких телегах — прямо на площадь у гостиницы, где жила актриса. Когда Маргарита увидела с балкона всё это великолепие, её сердце дрогнуло, и она удостоила Пиросмани первым и последним поцелуем. Опять-таки, по легенде. На самом деле исследователи считают, что художник не был знаком с актрисой, а её портрет срисовал с какой-то рекламной афиши…
Нико Пиросмани. Актриса Маргарита.
Когда Паулс и Вознесенский показали свою песню Пугачёвой, той она страшно не понравилась. Мелодия показалась слишком простенькой, но главные претензии были к стихам. И, надо признать, претензии не безосновательные. В первую очередь, певица жаловалась, что рефрен «Миллион-миллион-миллион алых роз» в таком быстром темпе петь просто неудобно — язык заплетается. Да и в остальном тексте (при всём уважении к Вознесенскому) было немало чисто логических косяков. Начиная, с, простёбанной ещё Задорновым, строчки «Он тогда продал свой дом, продал картины и кров» (у него что, кроме дома ещё был какой-то «кров»? или он отдельно крышу продал?) и заканчивая чётным числом цветов, которое нормальные люди дарят только на похороны. Трудно также поверить, что такой искусный поэт поленился зарифмовать строчки:
Прожил художник один,
Много он бед перенёс,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов…
Видимо, только авторитет авторов заставил певицу всё-таки взять песню в свой репертуар. Мелодия была запоминающейся, история любви — красивой, а Пугачёва — харизматичной. Поэтому народ не стал вдаваться в поэтические тонкости и полюбил «Миллион алых роз» с такой силой, что песня стала, чуть ли, не визитной карточкой всего творчества певицы.
Алла Пугачева:
«Я всегда терпеть не могла эту песню. …Чем больше я её не любила, тем популярнее она становилась».
С этого момента певицу стали регулярно задаривать букетами этих самых роз, хотя в одном из интервью она и признавалась, что больше всего любит ромашки. А самый большой «букет» Пугачёвой подарил её четвёртый супруг — Филипп Киркоров — на день рожденья в 2003 году. Он решил ни в чём Пиросмани не уступать и привёз под окна гостиницы «Балчуг» несколько грузовиков, заполненных цветами.
А. Пугачева:
«Это был действительно миллион роз. Не знала, куда их девать. А потом придумали: сварили мне из лепестков роз варенье».
Наверное, свою долю популярности песне добавило выступление Пугачёвой в ТВ-программе «Новогодний аттракцион», которую показали в начале 1983 года. Певица решила по-своему впечатлить зрителей и исполнила «Миллион алых роз», поднявшись на трапеции под самый купол цирка. Причём сделала это без страховки!
Мне не кажется, что это была случайная оплошность, как обычно пишут. Я больше верю словам ведущего «Новогоднего аттракциона» — Игоря Кио, который утверждал, что Пугачёва не прицепила страховку специально. Впрочем, как бы то ни было, песню она спела бесстрашно — без сучка и задоринки.
Как я уже сказал, популярность у «Миллиона алых роз» была сумасшедшей. Если Пиросмани на цветах разорился, то Паулс с Вознесенским, напротив, изрядно разбогатели.
Андрей Вознесенский:
«…утром зашуршали не деревья, а прямо купюры. В саду. У меня матрас был набит купюрами».
Вскоре свои гонорары авторы стали получать не только в СССР…
Случилось так, что «Миллион алых роз» услышала японская гитаристка Нина Хёдо — видимо, не случайно, ведь мама у неё была русской. Нина перевела текст песни на японский, сохранив её общий смысл, и отдала певице Токико Като. В исполнении Токико песня стала такой популярной, что в городе Фукуяма знакомый нам мотив стал сопровождать прибытие на ж-д станцию очередного поезда.
Раймонд Паулс:
«В Японии «Миллион алых роз» считается, чуть ли, не образцом любовной лирики. Помню, в конце 1980-х в Ригу приехал японский журналист, чтобы снять фильм о Латвии. И меня попросили написать к нему мелодию. У меня не было времени, я отказывался, но они стали дожимать и попросили использовать что-нибудь из уже написанного. Я стал наигрывать «Миллион алых роз» — японец, узнав, что это я — автор, чуть не упал… А когда уже в независимую Латвию к нам приехала делегация Японии, они никак не могли понять, как русский композитор, известный в Японии, стал министром культуры в Латвии…».
В августе 1987 года Пугачёва лично посетит Японию и на сцене токийского парка Хибия исполнит свой хит на пару с Токико — на двух языках одновременно.
А совсем недавно по Интернету бродил слух, что авторские за «Миллион алых роз» надо отсылать в… Иран. В подтверждение этого приводился видеоролик с YouTube, на котором песню на ту же мелодию и с тем же названием исполняла на фарси певица Гугуш. Вот только непонятно, почему ник автора канала, где опубликовано видео — «makidon1969» — сочли датой выхода песни? И почему тема иранской песни касается роз, а не Марыни, как это было на первой — латышской — версии? В общем, высосали сенсацию из пальца.
Возвращаясь, к Паулсу с Пугачёвой, отметим, что они запишут ещё пару всесоюзных хитов — лирическую «Без меня тебе любимый мой» и задорную «Делу время». Разумеется, у обеих песен имелись свои латышские аналоги — «Ar balsi vien» («Только лишь голос») в исполнении Айи Кукуле и «Genoveva» («Женевьева») в исполнении Жоржа Сиксны.
Что касается Пугачёвой, то её версии прозвучали в новогоднем «Голубом огоньке 1984-85». Особенно запомнилась инсценированная «Делу время», где певица в бигудях и халате настойчиво стучала шваброй в потолок шумным соседям. Говорят, что Резника вдохновила реальная обстановка в квартире Пугачёвой – только это у певицы собирались шумные компании, а страдала от этого семья режиссёра Марка Захарова.
Нашлись и те, кто заметил в строчках:
Эй, вы, там, наверху!
Ну раз у вас потехи час…
Поднимусь, ух, поднимусь!
Ну, чем, ну, чем я хуже вас?!
закамуфлированное обращение к властям.
Скрытый подтекст, оказывается, был и в песне «Без меня», написанной Резником буквально за полтора месяца до премьеры.
А. Пугачева:
«Мне было важно её спеть, потому что ряд товарищей, моих соавторов и авторов, после исполнения этой песни подумал, что это было спето именно ему. Вот. Все они сейчас «однокрылые» такие. То есть мне приятно было им так досадить!
Вот такие темы, понимаете, они как женщину меня могут волновать, потому что я не только певица, но и просто нормальная баба».
Надо сказать, что к середине 1980-х эстрадные звёзды и актёры действительно стали восприниматься, как главные герои Советского Союза, а уж слава Пугачёвы тогда, по-моему, достигла своего советского пика. Недаром в начале 1985-го года певица, наконец-то, получила звание «народной артистки» — правда, пока только РСФСР.
Где-то в это же время в творчестве Пугачёвой завершается «паулсовский» период и, по саркастичному замечанию самого латвийского композитора, начинается «молодёжный».
Автор: Сергей Курий
апрель 2017 г.
Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 2: история песен «Волшебник-недоучка» (1976) и «Куда уходит детство» (1977)
Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 3: история песни «Арлекино» (1975)
Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 7: история песен «Маэстро» (1980) и «Старинные часы» (1981)
Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 9: история песен «Расскажите, птицы» (1983) и «Айсберг» (1983)
Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 11: «Две звезды» (1986), «Надо же» (1986)