АЛИСА — «Камикадзе» (К. Кинчев)

Входит в альбом «Для Тех, Кто Свалился с Луны»  (1992)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Камикадзе — японские лётчики, добровольцы-смертники, воевавшие во Второй мировой войне. Завидев корабль или танки самолёт камикадзе пикировал на них и подрывал собой.

***
Из интервью с К. Кинчевым, журнал «Сдвиг» (Москва), 1993:

Ну, для меня самое не по кайфу – это тление. Знаешь, вроде бы и не горит, вроде бы и не обламывается, то есть не взлетает и не падает, а так, посерединке тусуется всю жизнь. Душа-то в это время тлеет и в труху превращается… А если, как меха, душу раздвигать, все шире и шире, то здесь – шикарные взлеты, и в то же время – жуткие депрессии, падения… Вот об этом я как раз и говорю. А куда идти и как – это каждый должен сам выбирать.

.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Камикадзе»:

Вросший корнями в небо
Срезан секирой звезд
И брошен под ноги стоптанным облакам.
Словом, вином и хлебом
Благословляли пост
Тех, кто на взлете падению выстроил храм.

Камикадзе!
Ты сегодня король.
Камикадзе!
Начал движение вниз.
Камикадзе!
Это твоя лучшая роль.
Камикадзе!
Повтори свой номер на бис!

Пальцы коснутся солнца,
Пепел коснется трав,
В час, когда птицы сердцами сольются с землей.
Цепь золотая рвется
Радугой на ветрах
Прежде, чем воздух успеет налиться бедой.

Камикадзе!
Ты сегодня король.
Камикадзе!
Начал движение вниз.
Камикадзе!
Это твоя лучшая роль.
Камикадзе!
Повтори свой номер на бис!

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы АЛИСА

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы АЛИСА«

<<< Вернуться на страницу «Песни группы АЛИСА по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий