АКВАРИУМ — «Капитан Воронин» (БГ)

Входит в альбомы «Черная роза — эмблема печали,
красная роза — эмблема любви» (1989)
,
«Наша Жизнь с Точки Зрения Деревьев» (1987, 2010)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Капитан Воронин — В.И.Воронин (1890-1952), капитан Советского Ледокольного флота, в 1932 году на ледоколе «Сибиряков» впервые в истории за одну навигацию прошел Северным Морским путем. В С-Петербурге есть улица его имени.

***
Интервью с БГ для издания «Комментарии», июнь 2012:
http://life.comments.ua/way/2012/06/08/342822/boris-grebenshchikov-lyudi-dve.html

— Через неделю Вы приедете в Украину с программой «Капитан Воронин — Cнова на коне!» Можно ли провести аллюзии между названием программы и текущей политической ситуацией в России?

— Дело в том, что Воронин на самом деле никогда не сходил с коня. Многие люди считали, что раз они его не видят, значит, он ушел на пенсию. А он не уходил. Он просто занимался своими делами. В данный момент он просто появился в поле зрения людей. Но кроме людей есть еще много существ.
Что же касается политики, то мы не работаем на две ставки, мы так не умеем.

***
Егор Трубников

Из интервью с БГ:

— В ваших песнях всегда можно было обнаружить множество конкретных образов, связанных с кинематографом. Когда вы упоминаете Клинта Иствуда или Брюса Ли — все более-менее понятно. Но откуда в песне «Капитан Воронин» взялся Егор Трубников?
— Не знаю. Это просто фамилия, которая пришла мне в голову.
— Но так звали героя Михаила Ульянова в фильме «Председатель».
— Серьезно? Ну тогда это уже шутки подсознания.

***
Клинт Иствуд — известный американский актер, прославившийся съёмками в вестернах.

***
Mal Paso — населенный пункт в одном из вестернов с Клинтом Иствудом в главной роли.

***
…тот, кто идёт по воде… — См.:

Евангелие от Матфея, 14:25-31 :

«В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
И ученики, увидевши Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
Он же сказал: иди. И вышел из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу;
Но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?»

***
Теперь нас может спасти только сердце, / потому что нас уже не спас ум…

Интервью с БГ для издания «Собеседник», 26.02.2011:

– Ум человеку нужен или скорее вреден?
– Без ума – человек неполноценен; но когда действиями человека управляет один только ум – человек опять-таки неполноценен. Ум должен занимать свое место.
Вообще, женщины учат, что если включается ум – значит, что-то идет неправильно. Мудрые говорят, что ум нужно использовать по назначению – для решения практических задач; а для жизни – прислушиваться к сердцу. Вот и всё.
Поэтому я для простоты говорю, что ума у меня нет и никогда не было.

***
desolate_man, «Если бы не ты». БГ и Боб Дилан, 2008:

Все было неестественно мирно, как в кино, когда ждет западня…
И прищурившись как Клинт Иствуд…

Кинематографическая составляющая весьма характерна и для песен Дилана 80-х годов, во многих из которых прямо или косвенно упоминаются персонажи, использутся образы и сюжеты фильмов (преимущественно 1940-х – 1950-х гг.).

Часы на башне давно били полдень какого-то прошедшего дня

Эта строчка, возможно, является отслыкой к песне Дилана «All Along The Watchtower» с альбома «John Wesley Harding» (1968).

Каждый человек он как дерево, он отсюда и больше нигде

Ср. со строчками из песни Дилана 1967 г. «You Ain’t Goin’ Nowhere» (вышла на альбомах «Bob Dylan’s Greatest Hits», 1971 и «The Basement Tapes», 1975):

Strap yourself
To the tree with roots
You ain’t goin’ nowhere

Плохие новости скачут как блохи, а хорошие и так ясны

Теме посланника, гонца, хороших и плохих новостей посвящена песня Дилана «The Wicked Messenger» с альбома «John Wesley Harding» (1968). Ср. у Дилана:

If ye cannot bring good news, then don’t bring any

Так что нет причин плакать, нет повода для грустных дум

Ср. с названием альбома Эрика Клэптона «No Reason To Cry» (1976) и со строчкой Дилана из песни «All Along The Watchtower» с альбома «John Wesley Harding» (1968): «No reason to get excited» (само название альбома Клэптона, хорошо знавшего и исполнявшего песню «All Along The Watchtower», возможно, являлось аллюзией на эту строчку Дилана).

 

***

Анекдот:

Однажды на День Милиции Аквариум выступал перед Отрядом Милиции Особого Назначения. После песни «Город» было ясно, что слушатели не поняли песню — вели себя агрессивно, грозили инфракрасными прицелами. Пришлось спеть песню ещё пару раз, и наконец, когда Отряд въехал в «Город», было время людской доброты.

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Капитан Воронин»:

Когда отряд въехал в город,
было время людской доброты
Население ушло в отпуск,
на площади томились цветы.
Все было неестественно мирно,
как в кино, когда ждет западня.
Часы на башне давно били полдень
какого-то прошедшего дня.

Капитан Воронин жевал травинку
и задумчиво смотрел вокруг.
Он знал что все видят отраженье в стекле
все слышат неестественный стук.
Но люди верили ему как отцу,
они знали кто все должен решить.
Он был известен как тот кто никогда не спешил,
когда некуда больше спешить

Я помню кто вызвался первым,
я скажу вам их имена.
Матрос Егор Трубников,
индеец Острие Бревна
Третий был без имени,
но со стажем в полторы тыщи лет
И прищурившись как Клинт Иствуд,
капитан Воронин смотрел им вслед

Ждать пришлось недолго,
не дольше чем зимой ждать весны
Плохие новости скачут как блохи,
а хорошие и так ясны.
И когда показалось облако пыли
там где расступались дома,
дед Василий сказал совсем охренев:
наконец-то мы сошли с ума.

Приехавший соскочил с коня,
пошатнулся и упал назад
Его подвели к капитану
и всем стало видно что Воронин был рад
Приехавший сказал: О том что я видел
я мог бы говорить целый год
Суть в том что никто кроме нас не знал где здесь выход
и даже мы не знали где вход.

На каждого, кто пляшет русалочьи пляски
есть тот кто идет по воде.
Каждый человек он как дерево,
он отсюда и больше нигде
И если дерево растет, то оно растет вверх,
и никто не волен это менять.
Луна и солнце не враждуют на небе,
и теперь я могу их понять.

Конечно только птицы в небе
и рыбы в море знают кто прав.
Но мы знаем что о главном не пишут в газетах,
и о главном молчит телеграф
И может быть город назывался Маль-Пасо,
а может быть Матренин Посад
Но из тех кто попадал туда,
еще никто не возвращался назад

Так что нет причин плакать,
нет повода для грустных дум
Теперь нас может спасти только сердце,
потому что нас уже не спас ум.
А сердцу нужны и небо и корни,
оно не может жить в пустоте
Как сказал один мальчик, случайно бывший при этом,
отныне все мы будем не те.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы АКВАРИУМ

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы АКВАРИУМ»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы АКВАРИУМ по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий