THE CURE — «Truth Goodness And Beauty» (Smith/Bamonte/Gallup/O’Donnell/Cooper)

Входит в альбом «The Cure» (2004)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Песня присутствует только на британской и японской версиях альбома «The Cure» (2004), а также на виниле.

***
На бонусном DVD к альбому присутствует альтернативная версия песни под названием «Someone’s Coming».

 

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Truth Goodness And Beauty»:

I’ve been waiting for the lies to end
Holding for the bad to go
I’ve been hanging for the ugliness to change
Waiting for a world too true
Holding for a world too good
Hanging for a world too beautifuuuuuuuuuuuuuuuuul

Wishing for a girl too true
Hoping for a girl too good
Hungry for a girl too beautiful
All I say is a lie she sighs
Nothing I say is true
And all I do is bad she cries
Nothing I do is good
And yeh all I am is ugly
Nothing I am is beautiful at all

Don’t get this world
I Don’t get this girl

So look, but you wont see it
Listen, and you wont hear it
Reach out, and you wont hold it
You cant know it, but you can free it
You cant name it, but could feel it

I’ve been waiting for the lies to end
Holding for the bad to go
I’ve been hanging for the ugliness to change
Waiting for a world too true
Holding for a world too good
Hanging for a world too beautiful..

Wishing for a girl…like you
Hoping for a girl…like you
Hungry for a girl…like you
No…not like you…you

.

_______________________________________________________________________

ИСТИНА, ВЕЛИКОДУШИЕ И КРАСОТА
(Очень вольный перевод — Ольга_Разумная)

Я ждал, когда лжи конец настанет,
Хотел, чтобы плохое все ушло,
уродство — быть уродством перестало,
Ожидал мира, где все только правильно,
Мира, где одно добро,
Ожидал мира слишком прекрасного….

Желая девушку — воплощенную верность,
Надеясь на девушку — воплощенное великодушие,
Жажду девушку — воплощенную красоту…

«Все мои слова — неправда», вздыхает она,
«В них — сплошная ложь….».
«То, что я делаю — ужасно», рыдает она,
«Все, что я делаю — нехорошо…».
«Я — одно уродство,
Во мне прекрасного нет ничего…»

Я не понимаю этот мир….
Я не понимаю эту девушку….

Так посмотри — но ты не увидишь,
Прислушайся — но не увидишь….
Руку протяни — но не удержишь.
Ты не узнаешь, но можешь освободить
То, что не назовешь, но сможешь ощутить….

Я ждал, когда лжи конец настанет,
хотел, чтобы плохое все ушло,
уродство — быть уродством перестало….
Ожидал мира, где все только правильно,
Мира, где одно добро —
Ожидал мира слишком прерасного….

Желая девушку — как ты….
Надеясь на девушку — как ты…
Жажду девушку… как ты…
Нет…. не как ты… ты….

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы THE CURE

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CURE»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CURE по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий