STATUS QUO — история песни «In The Army Now» (1986)

status_quo_01

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»

Как-то так сложилось, что в рок-музыке считается хорошим тоном написать про армию что-нибудь обличительное — типа «Неизвестного солдата» Д. Моррисона или «Марш-марш левой» В. Бутусова. При этом обычно выясняется, что подавляющая часть обличителей в армии не служила и недолюбливала ее, так сказать, заочно.

Как мне кажется, подобная тенденция оформилась в 1960-х годах под влиянием непопулярной и неудачной агрессии во Вьетнаме. Посылая туда войска, правительство США руководствовалось, так называемой, «Domino Theory», согласно которой одно событие может спровоцировать ряд других, подобно, толкающим друг дружку костяшкам домино. Вот «цитадель демократии» и боялась, что пламя коммунистических революций в Китае и Корее перекинется на всю Юго-Восточную Азию. Ну а дальнейшее вы знаете — «Запах напалма — это запах победы» и т.п.
Но даже после неудачи во Вьетнаме США продолжали традицию военного вмешательства в дела чужих стран. Ну а рок-музыканты и прочие творцы продолжали свою традицию: «Любовь. Цветочки. Нет войне».

Не был исключением и альбом дуэта BOLLAND & BOLLAND со знакомым нам названием «The Domino Theory» («Теория домино»).
Братья Роб и Ферди Болланды родились в ЮАР и представляли собой, так называемых, «буров» — потомков голландских переселенцев. Неудивительно, что спустя время парочка перебралась именно в Нидерланды и уже в 1971 году начала там свою музыкальную деятельность, которая включала в числе прочего и продюсирование таких исполнителей, как Фалько, Сюзи Кватро и Саманта Фокс.

status_quo_04

Начало 1980-х ознаменовалось господством эклектичного стиля «новая волна». Именно в этом стиле с большой долей электроники и был записан в 1981 году «The Domino Theory». Как и положено, альбом был антивоенным и кроме того концептуальным. Осуждение военной экспансии велось, как бы, от лица рядового пехотинца.
О том, как парень попадает в реальные армейские будни и жестоко от этого страдает, и идет речь в, открывающей альбом песне «You’re In The Army Now». На песню тут же сняли театрализованный клип в зеленых тонах, где Болланды пели в окружении пулеметов, маскировочных сеток и бегающих солдат.
Никакого особого ажиотажа альбом не вызвал, хотя песня и заняла 9-е место на родине братьев — ЮАР, где как раз тогда была всеобщая воинская повинность.

 

Так бы и осталась эта песня в музыкальных закромах, если бы спустя несколько лет ее не услышал на немецком автобане вокалист группы STATUS QUO — Фрэнсис Росси.
Надо сказать, что название этой британской группы оказалось пророческим — ее отличало завидное постоянство, как в стилистике (традиционный рок-н-ролл энд буги-вуги), так и в успехе. Пишут, что STATUS QUO является рекордсменом по числу синглов, попавших в английский хит-парад (целых 69!), а по количеству подобных альбомов уступают разве что ROLLING STONES.

status_quo_02

Но один раз равновесие и стабильность были нарушены. Случилось это именно тогда, когда Росси убедил своих коллег записать, подслушанную в Германии песенку. Название песни сократили до «In The Army Now», сыграли ее чуть жестче и спели чуть мужественней, но в целом аранжировка практически не отличалась от оригинала. Осталась и барабанная перебивка, и истошный вопль «Stand up and fight!» — «Вставай и спражайся!» (говорят, что на записи STATUS QUO его проорал вокалист группы SLADE — Нодди Холдер).

В 1986 году «In The Army Now» вышла, как на сингле, так и на одноименном альбоме. Вот тут-то творение Болландов и оценили по достоинству. Песня стала №2 в Британии, а сингл — самым коммерчески успешным синглом группы. В результате, в общем-то, нетипичная для STATUS QUO композиция, превратила равномерно успешный коллектив в «группу одной песни».

status_quo_03

На столь удачный кавер стали тут же делаться другие каверы. В 1994 г. словенская группа LAIBACH сделали столь мрачную, электронную и специфическую версию «In The Army Now», что песню узнаешь далеко не сразу. Учитывая, что творилось в Югославии тех лет, мрак композиции и зловещий значок НАТО в клипе более чем понятны.

С другой стороны на «In The Army Now» писали и смешные пародии. Например, матерная версия «Теперь ты в армии» лидера группы ОРГИЯ ПРАВДНИКОВ Сергея Калугина, или «Тяжелый день» «пересмешника» Сергея Минаева.

Промозглым утром в сером году
Я на работу иду
Средь сотен сонных людей…
Какой тяжелый день.
А там в светлом просторном бюро
Сидят прищурясь хитро
Творцы несвежих идей…
Какой тяжелый день…

О жизни офисных работников. Солдаты плачут.

Лидер группы ОРГИЯ ПРАВЕДНИКОВ поет брутальную пародию на «Ами нау». Осторожно — много нецензурной лексики!

Ну, а если мелодию песни ускорить (как например в бодрой версии украинской группы Село & Люди), то в ней можно признать веселую «Страну Лимонию» группы ДЮНА.

Украинские парни с балалайками и гармошками сделали из песни хит любой сельской свадьбы. Особенно бесподобен акцент исполнителей.

Скачать/открыть микс STATUS QUO и ДЮНЫ >>>

Шло время. Страны НАТО дружно побомбили Югославию, затем — Ирак, Афганистан, Ливию… Пацифистские настроения поутихли, и в 2010 году STATUS QUO записывают новую версию своего главного хита. Так как песня записывалась для благотворительных фондов поддержки солдат, а клип снимался в казарме британского стрелкового полка, все, обличающую армию, мотивы из песни были вымараны и заменены вдохновляющими. 

status_quo_07

Теперь ты в армии
(основной перевод — С. Курий;
в квадратных скобках — строчки, измененные в версии 2010 года)


Оплачены каникулы в чужой стране, [Ты на пути в чужую страну]
Дядя Сэм сделал для тебя всё, что мог, [Пришла пора сделать то, что ты можешь]
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Помнишь, что тебе говорили в военкомате:
«Будешь бездельничать, не вылезать из кровати»?
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Ты стал героем своей округи,
Никто не знает, что ты ушел навсегда, [И будешь считать дни до своего возвращения]
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Улыбающиеся лица, пока ты отправляешься,
Но только прибудешь на место, всем будет начхать на тебя, [Мужчины и женщины стоят плечом к плечу]
Теперь ты в армии,
Оу-о, ты теперь в армии.

Ручная граната пролетает над головой,
Ракета пролетает над головой,
Если хочешь выжить, поднимайся с постели,
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Выстрелы разрывают ночь,
Сержант орет: «Подъем! В бой!»
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Тебе дан приказ стрелять на поражение. [Тебе отдан приказ сделать всё правильно]
Твой палец на курке,
Но ты чувствуешь: это неправильно, [Пора вступать в бой]
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Темнеет и уже не разобрать —
Это иллюзия или реальность,
Теперь ты в армии,
Оу-о, теперь ты в армии.

Сам же Ф. Росси по этому поводу сказал:
«Мы познакомились с парнем, у которого не было рук и ног. Это потрясло меня до самой глубины души и заставило задуматься над тем, чем мы можем помочь таким людям.
Этот солдат и его друзья по несчастью пытаются философски относиться к тому, что с ними произошло. Но, господи, каких усилий, должно быть, стоит относиться к жизни по-философски, когда у тебя нет ни рук, ни ног? Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь и поддержать этих ребят.
…Этот релиз предназначен для поддержки союзных сил во всем мире, но особенно, конечно, Вооруженных сил Великобритании. Мы хотим, чтобы люди заметили, что они сделали и сказали спасибо, а также оказали поддержку жизненно важным благотворительным организациям».

Вот такая тенденция. Пацифизм из моды вышел.

Автор: Сергей Курий
февраль 2012 г.