JETHRO TULL — «The Third Hoorah» (I. Anderson)

Входит в альбом «War Child» (1974)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

_______________________________________________________________________

Текст песни «The Third Hoorah»:

Hoorah!

WarChild, dance the days and nights awa
sweet child, how do you do today?
When your back’s to the wall,
and your luck is your all,
then side with whoever you may.
Seek that which within lies waiting to begin
the fight of your life that is everyday.
Dance with the WarChild
Hoorah.

WarChild, dance the days and nights away
sweet child, how do you do today?
In the heart of your heart, there’s the tiniest part
of an urge to live to the death
with a sword on your hip and a cry on your lips
to strike life in the inner child’s breast.
Dance with the WarChild
Hoorah.

WarChild, dance the days and nights away
sweet child, how do you do today?

.

_______________________________________________________________________

Переводы песни «The Third Hoorah»:

ТРОЕКРАТНОЕ УРА
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Дитя войны, резвись дни и ночи напролет.
Милое дитя, как поживаешь ты сейчас,
когда ты в безвыходном положении и твоя судьба —
все твое богатство?
Но если ты к кому-нибудь примкнешь, то сможешь найти того,
кто без обмана только и ждет, чтобы
в тот же день начать упорную борьбу за твою жизнь.
Резвись с дитем войны — Ура!

Дитя войны, резвись дни и ночи напролет.
В теплоте твоего сердца есть мельчайшая частица
побуждения жить до самой смерти —
с мечом на бедре и с кличем на устах,
чтоб зажечь жизнь в детской груди.
Резвись с дитем войны — Ура!

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий