JETHRO TULL — «Strange Avenues» (I. Anderson)

Входит в альбом «Rock Island» (1990)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Jethro Tull — Strange Avenues Live In Hamilton 1989

_______________________________________________________________________

Текст песни «Strange Avenues»:

Strange avenues where you lose all sense of direction
and everywhere is Main Street in the winter sun.
The wino sleeps cold coat lined with the money section.
Looking like a record cover from 1971.

And here am I warm feet and a limo waiting.
Shall I make us both feel good? And would a dollar do?

But in your streets, I have no credit rating
and it might not take a lot to be alone just like you.

Heading up and out now, from your rock island.
Really good to have had you here with me.
And somewhere in the crowd I think I hear a young girl whisper:
«Are you ever lonely, just like me?»

.

_______________________________________________________________________

Переводы песни «Strange Avenues»:

СТРАННЫЕ УЛИЦЫ
(пер. С. Климовицкого из книги «Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL», М: АОЗТ «Оникс», 1996)

Странные улицы, где теряешь всякое понятие о направлении.
Повсюду одна Мейн-стрит в лучах зимнего солнца.
Ветер дремлет — холодный берег с тянущимся по нему деловым районом.
Похоже на обложку диска 1971 года.

А вот и я — в тёплой обуви, а рядом ждёт машина.
Удастся ли мне сделать нас обоих счастливыми?
А смогут ли деньги сделать это?
Но на твоих улицах у меня нет кредита
И, может быть, мне потребуется не так уж много времени,
Чтобы стать таким одиноким, как ты.

А сейчас я отправляюсь прочь с твоего Острова Рока.
Мне, правда, было очень хорошо здесь с тобой.
И мне кажется, где-то в толпе я слышу шёпот девушки:
«Тебе всегда так же одиноко, как и мне?»

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий