JETHRO TULL — «My God» (I. Anderson)

Входит в альбом «Aqualung» (1971)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Песня была написана еще перед альбомом «Benefit» и впервые исполнена на публике в апреле 1970 г.
Пишут, что Андерсон сначала хотел назвать альбом «My God», а не «Aqualung».

***
Журнал «Rolling Stone», №47, 2006:

Андерсон припоминает, что некоторые песни, вошедшие на Aqualung, начинали вырисовываться еще во время американских гастролей группы.
«После того, как мы разогревали Led Zeppelin в 1969 году, мы отправились с туром по Америке в начале 1970-го, и на этот раз у нас на разогреве играли Yes. И как раз в этом туре мы начали исполнять «My God». Хотя слова были другими, и некоторые куски другие, но сама песня у нас уже была».

***
Я. Андерсон, 20.03.1971:

«My God» — не песня против Бога, или против идеи Бога, а против богов и лицемерной церкви; это — критика Бога, которому они хотят поклоняться. Она — мое неудовлетворение тем, что дети должны следовать за тем же Богом, что и их родители. …Дети обречены стать иудаистами, католиками или протестантами только по случайности места рождения. …Религия проводит разделительную линию между людьми и это неправильно.

***
Из интервью с Я. Андерсоном:

— Одной из самых важных в плане мировоззрения у ранних «Jethro Tull» была песня «My God» («Мой Бог») с альбома «Aqualung». Сейчас, когда с тех пор прошло уже 32 года, не хочешь ли ты пересмотреть те мысли, которые высказал тогда? Во что ты сейчас веришь?

— «My God» — одна из основополагающих песен в нашем репертуаре, и мне по-прежнему нравится ее исполнять. Взгляды мои не слишком изменились с тех пор. Я верю в бога, но не в Единого Господа христианства, иудаизма или ислама. Бог — духовный центр каждого человека, а способ привнести духовное начало в наши действия и чаяния у каждого свой. Кому-то нужно делать это в рамках организованной религии. А кто-то делает это, разбивая сады или стараясь не наступать на пауков.

***
Church of England — Англиканская церковь — господствующая церковь Англии; протестантская; глава ее — монарх. (прим. С. Баранцова)

***
vicarage — викарий — приходский священник. (прим. С. Баранцова)

Jethro Tull — My God (Nothing Is Easy; Live At The Isle Of Wight 1970 )

Jethro Tull — My God, Flute Solo incl God Rest Ye, Kelpie — Live April 1979 North American Tour

Jethro Tull — My God (Montreux 2003)

Ian Anderson Orchestral — My God

_______________________________________________________________________

Текст песни «My God»:

People — what have you done
locked Him in His golden cage.
Made Him bend to your religion
Him resurrected from the grave.
He is the god of nothing
if that’s all that you can see.
You are the god of everything
He’s inside you and me.
So lean upon Him gently
and don’t call on Him to save you
from your social graces
and the sins you used to waive.
The bloody Church of England
in chains of history
requests your earthly presence at
the vicarage for tea.
And the graven image you-know-who
with His plastic crucifix
he’s got him fixed
confuses me as to who and where and why
as to how he gets his kicks.
Confessing to the endless sin
the endless whining sounds.
You’ll be praying till next Thursday to
all the gods that you can count.

.

_______________________________________________________________________

Переводы песни «My God»:

МОЙ БОЖЕ
(пер. С. Климовицкого из книги «Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL», М: АОЗТ «Оникс», 1996)

Эх, люди, что вы наделали —
Заперли Его в Его золотой клетке, золотой клетке.
Вы насильно обратили Его в свою веру —
Его, восставшего из мёртвых, восставшего из мёртвых.
Он — это Бог пустоты — если вы видите только это.
Вы — Бог всего сущего — Он внутри нас с тобой.

Так склонись перед Ним с кротостью
И не призывай Его спасти
Тебя от благодатей твоего общества
И от грехов, которых ты, как правило, не совершал,
А проклятая церковь Англии в оковах истории —
Требует твоего земного присутствия за чашкой чая у викария.

И тот идол (сам-знаешь-кто)
С Его лепным распятием, с которым он стал одним целым,
Совершенно запутал меня: кто — где — куда? —
И как же Он ловит свой кайф — Он ловит свой кайф.
Исповедь в бесконечном грехе — бесконечное завывание.
Ты будешь молиться до следующего четверга
Всем богам, которых ты можешь пересчитать по пальцам.

 

МОЙ БОГ
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Люди, что вы натворили,
заперев его в этой золотой клетке!
Заставив его покориться вашей религии!
Заставив его воскреснуть из могилы!
Он — бог того, чего нет.
И если ты все это понимаешь,
то ты — бог всего сущего.
Он — часть тебя и меня.
Так склонись же кротко пред ним,
и не взывай к нему о спасении
от твоих социальных добродетелей и грехов,
от которых тебе хочется избавиться.
Кровожадная англиканская церковь в оковах истории
предписывает твое земное присутствие
на ужине с чаем в доме викария
А резной кумир — ну, этот самый —
он утвердился, благодаря своему
поддельному распятию.
Он приводит меня в замешательство
как относительно того, где и почему,
так и относительно того, как именно
он получает удовольствие.
Исповедуясь в нескончаемом грехе —
бесконечные ноющие звуки —
ты будешь молиться до следующей среды
всем богам, каких сможешь перечесть.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий