JETHRO TULL — «Driving Song» (I. Anderson)

Входит в альбом «Living In The Past» (1972)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Песня была впервые издана в мае 1969 г. на обратной стороне сингла «Living In The Past».

1969-living-in-the-past

_______________________________________________________________________

Текст песни «Driving Song»:

Will they ever stop drivin’ me?
Have they ever taken time to see
That I need some rest
if I’m to do my best?

Can I please stop workin’ so hard?
They just tell me gotta close it hard.
Got to think of my health.
Can I be by myself?

Oh, they tell me I’ll be home someday.
Well I doubt it if I continue this way,
`cause this hard life I’ve led
is makin’ me dead.

.

_______________________________________________________________________

Переводы песни «Driving Song»:

ПЕСНЯ ВЕЧНОГО ТРУДЯГИ
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Они когда-нибудь перестанут заваливать меня работой?
У них хоть когда-нибудь было время вникнуть,
что мне надо как-никак перевести дух,
если уж я полностью выкладываюсь?

Могу ли я позволить себе прекратить вкалывать
во все тяжкие?
Мне говорят, что надо с этим завязывать,
надо подумать о своем здоровье.
Могу ли я побыть наедине с самим собой?

Мне говорят, что в один прекрасный день
я останусь дома.
Я в этом сомневаюсь,
если и дальше так будет продолжаться,
поскольку эта трудная, мною прожитая жизнь,
сводит меня в могилу.

 

Песня в путь
(поэтический перевод — Ирина Емец)

Остановит кто — вечный бег?
Кто увидит — хоть один из всех,
Что мне нужен сон,
Что целебен он?

Как мне груз оставить и лечь?
Пусть мне скажут — тяжесть сброшу с плеч.
Дам болезням бой.
Как остаться собой?

О, мне твердят — дойдёшь домой легко.
Всё может быть, когда идти не далеко.
Жизнь тяжела — предаст
В мой гибельный час…

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий