JETHRO TULL — «Bad-Eyed and Loveless» (I. Anderson)

Входит в альбом «Too Old to Rock’n’Roll,  Too Young to Die» (1976)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

Jethro Tull — Bad Eyed and Loveless / Big Dipper — TV 1976.

_______________________________________________________________________

Текст песни «Bad-Eyed and Loveless»:

Yes’n she’s bad-eyed and she’s loveless.
A young man’s fancy and an old man’s dream.
I’m self raising and I flower in her company.
Give me no sugar without her cream.

She’s a warm fart at Christmas.
She’s a breath of champagne on sparkling night.
Yes’n she’s bad-eyed and she’s loveless.
Turns other women to envious green.
Yes’n she’s bad-eyed and she’s loveless.
She’s a young man’s vision in my old man’s dream.

.

_______________________________________________________________________

Переводы песни «Bad-Eyed and Loveless»:

ПРИВОРАЖИВАЮЩАЯ И НЕЛЮБЯЩАЯ НИКОГО
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Привораживающая и не любящая никого —
фантазия юноши и мечта старика.
Я и сам приободряюсь и расцветаю в её компании.
Мне не нужен сахар без её сливок.
Она — как теплый выдох на Рождество.
Она — как выдыхающийся газ шампанского
в зажигательную ночь.
Она такая привораживающая и нелюбящая никого,
что заставляет иных женщин зеленеть от зависти.
Она такая привораживающая и не любящая никого.
Она — видение юноши и мечта старика.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы JETHRO TULL

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы JETHRO TULL»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы JETHRO TULL по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий