Входит в альбом Dolores O’Riordan — «Are You Listening?» (2007)
***
Интервью Долорес журналу Sunday Independent Life — ноябрь 2013:
https://vk.com/topic-48298_29247697
Это история о том, что произошло с ней в возрасте с 8 до 12 лет с человеком из Лимерика, который пользовался доверием.
…»Вообще-то дети стали настоящей основой моего выздоровления, — признается Долорес. — Молли была просто великолепна. Все мои дети — кроме самой маленькой — сказали мне: «Мама, да просто расскажи об этом. Подумаешь, большое дело! Если ты об этом расскажешь, и тебе станет лучше, это поможет тебе поправиться». А еще я думаю, что моя мама — самая лучшая мама в мире. Я бесконечно ее люблю. Я рассказала ей обо всем восемь лет назад, когда у меня родилась Дакота. Но я также написала на эту тему много песен. Я написала «In The Garden», когда Молли была еще совсем малышкой, и я наблюдала за ней из окна моего дома в Килмаллоке, в округе Лимерик. Я смотрела, как она играет в саду, и думала: «А ведь когда-то я была на нее похожа». В общем, моя мама тогда об этом и узнала. Отцу я никогда не рассказывала. Это был секрет, который я вечно держала в себе. И теперь у меня такое ощущение, будто камень с плеч упал. Я чувствую, что если я откроюсь и признаюсь всем тем людям и поклонникам, которые покупали мои альбомы, которые любят меня, которые ходят на мои концерты, это поможет мне. Если я расскажу им о том, что произошло со мной, и они по-прежнему будут меня любить, я почувствую себя лучше».
_______________________________________________________________________
Текст песни «In The Garden»:
I see you playing
In the gardenOutside my window
Oh, oh ohYou’re like your father
I see right through youJust like your father
I thought I knew youOh, oh oh, oh
It’s a panic
In paradiseIt’s a panic
It’s in paradise(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You can’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You can’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)I see her playing
In the gardenI was once like her
You did this to meI don’t remember
When this offense begunI don’t remember
I can’t undo what’s done(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You can’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You can’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You know why(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You know why(Round and round, and round)
(And round, and round)I’ll keep my secret
With me until I dieI’ll keep my secret
And I don’t know why(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You can’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)You can’t come here
You know why(Round and round, and round)
(And round, and round)I can’t go there
I won’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)I can’t go there
I won’t cry(Round and round, and round)
(And round, and round)….
В саду
(перевод Юлия Трефилова из Курска)
https://www.amalgama-lab.com/songs/d/dolores_o_riordan/in_the_garden.htmlЯ вижу, как ты играешь
В саду
Перед моим окном
О, о, оТы так похожа на отца,
Я вижу тебя насквозь…
Так похожа на отца
Я думала, что знаю тебя…О, о, о
Паника
В раю…
Это паника
В раю…Ты не можешь придти сюда,
Ты не можешь плакать,
Ты не можешь придти сюда,
Ты не можешь плакать…Я вижу, как она играет
В саду…
Когда-то и я была, как она,
Ты сделал это со мной…Я не помню,
Когда начались эти обиды,
Я не помню
Я не могу стереть то, что сделала…Ты не можешь придти сюда,
Ты не можешь плакать.
Ты не можешь придти сюда,
Ты не можешь плакать.
Ты не можешь придти сюда,
Ты знаешь, почему…
Ты не можешь придти сюда,
Ты знаешь, почему…Я буду хранить свой секрет,
Он умрет вместе со мной.
Я буду хранить свой секрет,
И я не знаю, почему…Ты не можешь придти сюда,
Ты не можешь плакать…
Ты не можешь придти сюда,
Ты знаешь, почему…Я не могу идти туда,
Я не буду плакать.
Я не могу идти туда,
Я не буду плакать….
_______________________________________________________________________
<<< Вернуться на главную страницу раздела группы THE CRANBERRIES
<<< Вернуться на страницу «Дискография группы THE CRANBERRIES»
<<< Вернуться на страницу «Песни группы THE CRANBERRIES по алфавиту»
Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий