Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 9: комедия («Книжный магазин Блэка», «Лига джентльменов», «Психовилль», «Внутри девятого номера», «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»)

Psychoville_2
Кадр из сериала «Психовилль».

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Записки на полях»

Иногда мне кажется, что комедия — чуть ли, не самый популярный и востребованный жанр в кинематографе. Оно и понятно — передать смешное на экране гораздо проще, чем в обычном литературном тексте. Уверен, что список ваших любимых кинокомедий окажется значительно длиннее списка любимых юмористических книг.

С другой стороны у юмора есть тот же недостаток, что у технических спецэффектов. И то, и другое – продукт «скоропортящийся». То, что восторгало и смешило в прошлом, со временем устаревает или приедается, переходя в разряд банальностей.

Есть и ещё одна проблема. Ничто так не разнится у людей, как чувство юмора. Поэтому, рекомендуя знакомым тот или иной комедийный сериал, предугадать их реакцию особенно сложно. Лично я полагаю, что идеальное чувство юмора заключается в том, что вы всегда понимаете (или, хотя бы, догадываетесь) — где и о чём пытался пошутить автор. Именно «понимаете» — потому что сама шутка может вас совершенно не смешить и даже раздражать. Нередко понимание зависит от вашей эрудиции и углублённости в тему — не все могут полноценно воспринять профессиональный юмор учёных или музыкантов.

Анекдот:
Дирижёр на репетиции оркестра обращается к контрабасисту:
— Сыграйте-ка, милок, ноту «си».
— Пум!
— А возьмите-ка ноту «до».
— Пум!
— Ладно, играйте, что хотите!

Многое зависит и от менталитета. Например, у нас с трудом воспринимались многие американские шутки, которые у них давно проходят по разряду клише — пердёж, рвота, беседы мужиков у писюаров и фразочки типа «Он что — стоит у меня за спиной?».

Что уж говорить о переводах? Переводить юмор (особенно построенный на игре слов) крайне сложно, а адекватно передать — практически невозможно. Помню, как давным-давно смотрел в русском дубляже фильм «Эльвира, повелительница тьмы». В одной из сцен ведьму ведут на костёр. Перед этим один из шерифов предлагает ей сигареты: «Вы курите?». На что ведьма отвечает: «Сейчас увидим». Я, например, английский язык почти не знаю, но по самой абсурдности этого диалога понял, что переводчик либо не понял, либо не смог передать имеющуюся там шутку. В тот раз мне хватило ума понять, что вопрос по-английски, видимо, звучал, как «Do you smoke?», а слово «smoke» означает не только «курить», но и «дымить». Вот ведьма и пошутила — мол, сейчас посмотрим — дымлю я или нет.

Есть и обратная сторона — когда переводчик сильно вольничает и старается сделать оригинал как можно смешнее для отечественного зрителя. Кроме того, многое зависит и от тех, кто озвучивает — ведь иногда комическое напрямую зависит от интонации, манеры или акцента.
Так что, извините, но комедийные сериалы я буду оценивать исключительно по русским переводам. Насколько смешны они в оригинале, судить не берусь.

Black_Books«Книжный магазин Блэка / Black Books» (2000-2004)

Рекомендуемый перевод: однозначно «BBC Saint-Petersburg»

Расхожее представление о «тонком британском юморе», по-моему, сильно преувеличено (по крайней мере, если судить по кино). Вряд ли гэги того же мистера Бина можно назвать изысканными, да и знаменитое «Маппет-шоу» редко меня веселило. Юмор у британцев самого разного толка — когда «тонкий», когда нарочито примитивный, когда циничный и грубый, а когда откровенно абсурдный. Я бы применил к нему другой эпитет — «специфический». И здесь всё зависит от вашего индивидуального вкуса.

Одним из шедевров британского комедийного сериала лично я считаю «Книжный магазин Блэка».
Помню, что сестра рекомендовала мне его с большой опаской — мол, юмор здесь — на любителя. К счастью, наиболее простой и доступной оказалась первая серия, и сериал быстро меня увлёк. Снятый за копейки, он держится исключительно на трёх, блестяще прописанных, персонажах. Все они великовозрастные неудачники, отличающиеся эксцентричным и абсурдным поведением.

Первый персонаж — нелюдимый владелец книжного магазина — Блэк — алкоголик и лентяй, который ненавидит свой бизнес и покупателей. Его помощник — Мэнни — полная противоположность боссу — он открытый, позитивный и наивный. Дополняет компанию нескладная одинокая дама по имени Фрэн со своими грубоватыми замашками. Удивительно, что из трёх актёров более-менее известной стала Тэмзин Грейг. А вот для Дилана Морана (который выступил ещё и соавтором сценария) и Билла Бэйли «Книжный магазин Блэка» так и остался высшей точкой их кинокарьеры.
Кстати, в этом сериале мы можем увидеть также молодых Саймона Пегга и Мартина Фримена — правда в эпизодических ролях.

Одно из самых замечательных качеств этого сериала — то, что при последующем пересмотре он становится только лучше. А сколько «мемов» и фразочек из «Книжного магазина» обогатило мой лексикон! «Как написано в книжечке…», «Ты будешь моей летней девушкой», «Пузо Савалас», «Сел на себя», «Смех с разворотом», «Грязный! Грязный!», «Он ещё не готов для «Хрюши». Одну из таких фраз — «Тогда это должны быть какие-то волшебные карандаши» — я стал употреблять в отношении вещей, чья цена чрезмерно завышена, и даже забыл — откуда её взял. А любимая фраза моей сестры, не понаслышке знакомой с работой продавца: «Боже! Какую фигню я продаю!».

В общем, «Книжный магазин Блэка» либо полностью оттолкнёт зрителя, либо очарует — боюсь, что среднего не дано. В сериале — три сезона, все они хороши — лишь пара-тройка серий выглядят чуть слабее остальных.

The_League_of_Gentlemen«Лига джентльменов / The League of Gentlemen» (1999-2017)

Рекомендуемый перевод: BBC Saint-Petersburg

ВНИМАНИЕ: обилие непристойного и циничного юмора!

А этот сериал (не путать с дурацким блокбастером «Лига выдающихся джентльменов») я рекомендую, в первую очередь, ценителям британского «чёрного» юмора. Шутки и комедийные ситуации здесь нередко переходят все границы благопристойности и могут шокировать даже «прожжённых» зрителей. Однако в большей части они уморительно смешны.

По сути, это набор скетчей из истории провинциального городка Ройстон Вейзи — некоего абсурдного «Отеля Калифорния», из которого «никто не возвращается». Все его жители, в той или иной степени, безумны — будь то продавцы магазина «только для местных», неудачливый ветеринар, семейка маниакальных чистюль, разводящая жаб, таксист-трансгендер, тётенька, консультирующая безработных и неравнодушная к шариковым ручкам и т.д. и т.п.

Именно в «Лиге джентльменов» я впервые познакомился с замечательной троицей британских комиков — Марком Гейтиссом, Стивом Пембертоном и Рисом Ширсмитом, которые, кроме прочего, сочинили сценарий. Здесь они играют почти всех персонажей — в том числе женских. При этом перевоплощаются настолько убедительно, что просто диву даёшься.

Первые три сезона выходили с 1999 по 2002 год, а спустя 15 лет сняли небольшой 4-й сезон, который на удивление оказался всё так же хорош.

Psychoville«Психовилль / Psychoville» (2009-2011)

Рекомендуемый перевод: хоть убей, не помню.

«Психовилль» можно по праву назвать идейным продолжением «Лиги джентльменов». Тот же отмороженный «чёрный» юмор, те же Стив Пембертон и Рис Ширсмит в ролях, и очередной набор безумных персонажей.

Правда, в отличие от «Лиги» сюжет в нём более цельный и последовательный. По сути, это пародия на фильмы про маньяков и серийных убийц.

Inside_No_9«Внутри девятого номера / Inside No. 9» (2014-2018)

Рекомендуемый перевод: лично я смотрел в «Hamsterstudio»

Хотя ведущими актёрами в сериале «Внутри девятого номера» снова являются Стив Пембертон и Рис Ширсмит, он стоит особняком от предыдущих. Юмор здесь более сложен и нередко искусно вплетён в ткань других жанров — мистики, детектива, триллера, драмы. Отдельные эпизоды даже поднимаются до уровня высокой трагикомедии и могут заставить зрителя растрогаться или задуматься.

Каждая серия — это отдельная история, непохожая на предыдущую. Их объединяет лишь особый авторский почерк и то, что действие всегда развивается в доме или комнате под номером «девять». Надо признать, что сериал неровный — на мой взгляд, там, хотя и редко, попадаются неудачные или проходные серии.

Тем не менее, интереса я не утратил и до сих пор поражаюсь фантазии создателей сериала, которые способны раз за разом продуцировать новые идеи. С нетерпением жду в этом году очередного — уже пятого — сезона.

Upstart_Crow«Уильям наш, Шекспир / Upstart Crow» (2016-2018)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Ozz»

Ещё один замечательный образчик британской комедии. Как нетрудно догадаться, главным его героем является «светило» английской поэзии — Уильям Шекспир.
Хотя действие сериала разворачивается в конце XVI века, авторы открыто проводят параллели с современностью. Они откровенно иронизируют над такими проблемами, как плачевное состояние общественного транспорта, борьба женщин за свои права (как известно, все роли в шекспировском театре играли только мужчины), религиозная и расовая нетерпимость.

Достаётся и каноническому образу великого драматурга. В сериале подтрунивают над сложным поэтическим языком Шекспира, заимствованием чужих сюжетов и подозрениями поэта в гомосексуальности. На удивление, шутки достаточно корректны. И, пускай, образ Шекспира смешон, он изображается здесь с большой симпатией и скрытым уважением.

Конечно, сериал требует от зрителя определённого культурного багажа. Чем лучше вы разбираетесь в творчестве Шекспира, его эпохе и биографии, тем смешнее покажутся шутки и заметнее скрытые ссылки. Тем не менее, его смело можно смотреть и не «шекспироведам». Например, моих, крайне ограниченных, познаний, вполне хватило.

Как и «Книжный магазин Блэка», этот сериал подарил мне очередную порцию «мемов» вроде (не ручаюсь за точность): «Куда девать кокосы?», «И он мои заметит болинброки», «Пирога и эля!», «Так вот вы где перестарались!», «Отдых королевы перешёл в болезнь и теперь она при смерти».

Первый сезон — почти безупречен, остальные — послабее, но тоже достойны просмотра.

The_Worst_Week_of_My_Life«Худшая неделя моей жизни /
The Worst Week of My Life» (2004-2006)

Рекомендуемый перевод: он, по-моему, один

То, что у человека перед свадьбой или рождением первенца возникает много проблем — не секрет. Но герою этого британского сериала не везёт просто патологически…

Я долго думал, стоит ли упоминать о «Худшей неделе моей жизни» в моём списке. В отличие от предыдущих сериалов, юмор здесь крайне прост и доходчив. Но дело в том, что «Худшая неделя моей жизни» — сериал у нас заслуженно малоизвестный (3-й сезон так и вовсе не озвучен). А зря. Уверен, что многие посмотрят его с удовольствием — причём не напрягаясь.
Главное — не спутайте с американским ремейком.

Everybody_Hates_Chris«Все ненавидят Криса / Everybody Hates Chris» (2005-2009)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кураж-Бамбей»

Ну, и напоследок, обратимся к двум американским комедийным сериалам. Оба они неразрывно связаны со студией перевода «Кураж-Бамбей». Это тот случай, когда перевод и дубляж придают фильму дополнительный комедийный оттенок.
Особенно это заметно по озвучке сериала «Все ненавидят Криса», который посвящён перипетиям одной чернокожей семьи в 1980-х годах. Во-первых, студия не постеснялась сильно «русифицировать» оригинал. Например, «Стоунов» перевели, как «Каменевых», а «Джорджа», как «Гришаню». То же касается и культурных реалий.

Цитаты:

«- А потом мне приснилось, что я падаю вниз, и Анна Семенович ловит меня, причём не руками».

«- В детстве я обожал слушать музыку. Я любил соул — надпись «Песняры», я любил рок — надпись «Группа Кино», и даже болгарскую эстраду — надпись «Бедрос Киркоров»».

«- Мужчины ничего не бросают. А что, если бы Ромка Абрамович всё бросил? А что, если бы Владимир Владимирович всё бросил в своё время? …Что, если бы Кэтрин Джексон бросила рожать детей? Сынок, ведь тогда бы не было Майкла Джексона! А что, если бы Игорь Матвиенко взял бы да бросил всё и ушёл в маляры? Не было бы тогда ни «Иванушек international», ни «Любэ» … «Любэ», сынок! А с кем бы тогда пел Сергей Безруков?»

Доходит до того, что переводчики добавляют собственные комментарии — например, кричат «Драка-а!» или «Посмотрите, какие у папани штанцы». Так что, насколько смешон оригинал, мне сказать трудно.

The_Big_Bang_Theory«Теория большого взрыва /
The Big Bang Theory» (2008-2019)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кураж-Бамбей»

Ещё один сериал, который массы ассоциируют со студией «Кураж-Бамбей», хотя здесь переводчики вольничают заметно меньше.

Думаю, в рекламе он не нуждается. История задротов-учёных и их симпатичной соседки — Пенни (девушки незакомплексованной и незамутнённой) стала так популярна, что растянулась аж на 12 сезонов (обещают, что 12-й будет последним).

Поэтому поделюсь лишь несколькими личными замечаниями.
Во-первых, особенно хорош сериал становится где-то к 3-4 сезонам, а после свадьбы еврея заметно слабеет. Но те, кто уже прикипел к персонажам, может смело смотреть до конца. Кстати жена еврея (хоть это и комедийный образ) порой бесила меня по-настоящему. По-моему, эта девушка — настоящий мужской кошмар…

Во-вторых, очень жалко, что количество шуток, касающихся науки, постепенно снижается. Но, видимо, так было легче привлечь массового зрителя.

На этом я заканчиваю свой, и без того затянувшийся, обзор сериалов. Не судите строго — автор сознательно не старался быть объективным.

Автор: Сергей Курий
январь 2019 г.

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 1: фантастика («Светлячок», «Безмозглые», «Чёрное зеркало», «Отбросы», «Утопия», «Колледж Тринити»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 2: мистика («Сверхъестественное», «Долина мертвецов», «Эш против Зловещих мертвецов», «Столик в углу»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 3: фэнтези
(«Великий Мерлин», «Тёмное королевство», «Игра престолов»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 4:  история («Рим»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 5: криминальная Америка
(«Во все тяжкие», «Настоящий детектив», «Фарго», «Остров Харпера»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 6: криминальная Скандинавия («Мост», «Лиллехаммер»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 7: криминальная Британия
(«Шерлок», «Лютер», «Бешеные псы»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть. Часть 8: криминальная комедия («Дефективный детектив», «Инспектор Клот», «Энджи Трайбека», «Королевы крика»)

ВКУСОВЩИНА. Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 8: криминальная комедия («Дефективный детектив», «Инспектор Клот», «Энджи Трайбека», «Королевы крика»)

Monk_2
Кадр из сериала «Дефективный детектив».

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Записки на полях»

Создатели детективных сериалов очень любят наделять сыщиков разнообразными странностями, самыми «простыми» из которых являются алкоголизм, нелюдимость и скверный характер. Однако и здесь есть свой лидер — бывший детектив и консультант полиции Эдриан Монк.

Monk«Дефективный детектив / Monk» (2002-2009)

Рекомендуемый перевод: 1-й канал

Хотя в оригинале этот сериал назван по имени персонажа, в русском дубляже его остроумно и красноречиво «перевели», как «Дефективный детектив». И это не преувеличение. Главный герой уже с детства обладал целым «букетом» странностей, а после того, как неизвестные преступники убили его жену, совсем поехал «кукушечкой».

Как упоминает сам Монк, у него имеется аж 312 фобий, среди которых боязнь микробов, стоматологов, толпы, высоты, небольших помещений, мертвых змей, молока, рвоты (причём страх перед рвотой преобладает даже над страхом смерти). Он пьёт воду одной марки (от чего однажды чуть не умирает от жажды), после рукопожатия постоянно протирает руки салфеткой, а его стремление к тому, чтобы всё было «аккуратненько» может вывести из себя самого дотошного зрителя. В итоге, с одной стороны, Монк вызывает симпатию и сочувствие, с другой – не по-детски раздражает. И в этом огромная заслуга актёра Тони Шалуба, сумевшего убедительно воплотить на экране столь противоречивый образ.

Monk_3

Как вы уже наверно догадались, у всех этих странностей есть обратная сторона, которая и делает из Монка гениального сыщика. У него феноменальная память (по сути, он вообще ничего не забывает) и проницательность, позволяющая составить из мельчайших деталей цельную картину. В общем, характер героя можно кратко описать его же коронной фразой: «Это — дар… и проклятие».

Разумеется, в реальности человек с таким количеством фобий вряд ли вообще смог бы жить за переделами изолированной камеры «психушки» (не то что расследовать преступления). Но на то оно и кино. Преступления здесь тоже зачастую неправдоподобны, но зато очень интересно задуманы. Фантазии создателей сериала вообще можно позавидовать — он начал потихоньку «выдыхаться» лишь на 6-м сезоне.
Хватает и штампов – как то погибшая жена, бравый, но не слишком сообразительный, сержант полиции и его, совсем уж дурковатый, помощник (с последним по-моему переборщили). Зато очень хорошо вышли образы «сиделок» Монка, которым поневоле приходится не только присматривать за «клиентом», но и помогать ему в расследованиях.

В общем, если вы любите детективы и одновременно хотите отдохнуть и развлечься, то «Монк» прекрасно для этого подойдёт.

A_Touch_of_Cloth«Инспектор Клот / A Touch of Cloth» (2012-2014)

Рекомендуемый перевод: 1-й сезон — «AlexFilm»,
остальные сезоны есть только в переводе «ViruseProject».

Следующие сериалы, которые я упомяну, относятся к жанру пародии — изощрённого издевательства над клише, которыми славятся детективы. И «Инспектор Клот» в этом списке — один из лучших. Его герои острят и каламбурят так часто, что частенько не успеваешь вдоволь отсмеяться после каждой шутки.

Правда, так как сериал английский, то и юмор здесь довольно специфический — когда тонкий, когда грубый, когда циничный, а когда и вовсе абсурдный.

Цитаты:

«- Одно я могу сказать тебе уже сейчас — только маньяк мог такое сделать…
— Итак… Ищем маньяка, который такое делает!»

«- Я не смеюсь. Я не смеялся с момента смерти жены…
— А почему ты смеялся, когда умерла твоя жена?»

«- Не вини себя, Джек! Вини того, кто это сделал… Или вини дождь, если нужно!
— Почему дождь?
— Потому что он холодный и бессмысленный, как эти убийства! Потому что он безжалостно хлещет, как и эта чёртова работа! Потому что в Испании он падает на равнины, а здесь он падает на всех нас! Даже на тебя. Джек! Даже на тебя…»

«- Я пристрелил её из пистолета. Пистолета, полного пуль. Пуль, которые убивают».

Особенно порадовал 1-й сезон в дубляже от «AlexFilm», где даже не поленились перевести все надписи и вывески.

Честно говоря, не знаю, что ещё написать, но уверен — людям с хорошим чувством юмора, которые не брезгуют скабрезными шутками, «Инспектор Клот» доставит немало удовольствия.

Angie_Tribeca«Энджи Трайбека / Angie Tribeca» (2016-2018)

Рекомендуемый перевод: на ваше усмотрение, идеального нет

Тем, кто соскучился по комедиям в стиле покойного Лесли Нильсена («Аэроплан», «Голый пистолет»), рекомендую обратить внимание на американский сериал «Энджи Трайбека». Как и «Инспектор Клот», это — неуёмная отвязная пародия на полицейские сериалы — в данном случае, американские.

Правда, юмор здесь, как на мой вкус, более простой и непритязательный. К тому же есть подозрение, что имеющиеся русские переводы не полностью передают накал идиотии (адекватно перевести игру слов вообще сложно). Тем не менее, смешного и, по-хорошему, безумного здесь хватает с лихвой. Создатели сериала не особо парятся по поводу хоть какой-то логики происходящего и просто от всей души развлекаются.

Цитата:
«- Это у меня от моей мамы. У неё тоже всегда волосы развевались».

Три сезона можете смотреть смело. А вот четвёртый, вышедший в 2018 году, по моему мнению, сильно сдал.

Scream Queens«Королевы крика / Scream Queens» (2015-2016)

Рекомендуемый перевод: «NewStudio»

Сериал «Королевы крика» я смотреть не собирался, подозревая увидеть очередную тупую подростковую комедию. Однако уступил настояниям сестры и не пожалел.
В отличие от «Инспектора Клота» и «Энджи Трайбеки» — это пародия не на полицейский жанр, а на триллеры про серийных убийц. Казалось бы, что можно придумать особо нового после уморительной франшизы «Очень страшное кино»?

Тем не менее, «Королевам крика» удалось внести в этот поистёршийся жанр свою оригинальную нотку. В сериале смешон не столько «хоррор», сколько то, как изображены элитные отпрыски — все эти «гламурные цыпочки» и «парнишки с баблишком», презирающие остальное «быдло».
Сразу предупреждаю — юмор временами очень «сортирный» да и кровищи с расчленёнкой хватает. Хотя сомневаюсь, что кто-то будет особо переживать за самовлюблённых клонов Пэрис Хилтон.

Первый сезон «Королев крика» довольно хорош, а вот что случилось со вторым — мне непонятно. Шутки здесь настолько плоские, что кажется будто его снимали совершенно другие люди. Поэтому, если вам понравится 1-й сезон, остановитесь на нём — он выглядит вполне завершённым.

Автор: Сергей Курий
январь 2019 г.

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 1: фантастика («Светлячок», «Безмозглые», «Чёрное зеркало», «Отбросы», «Утопия», «Колледж Тринити»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 2: мистика («Сверхъестественное», «Долина мертвецов», «Эш против Зловещих мертвецов», «Столик в углу»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 3: фэнтези
(«Великий Мерлин», «Тёмное королевство», «Игра престолов»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 4:  история («Рим»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 5: криминальная Америка
(«Во все тяжкие», «Настоящий детектив», «Фарго», «Остров Харпера»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 6: криминальная Скандинавия («Мост», «Лиллехаммер»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 7: криминальная Британия
(«Шерлок», «Лютер», «Бешеные псы»)

 Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 9: комедия («Книжный магазин Блэка», «Лига джентльменов», «Психовилль», «Внутри девятого номера», «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»)

ВКУСОВЩИНА. Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 7: криминальная Британия («Шерлок», «Лютер», «Бешеные псы»)

Sherlock_3
Кадр из сериала «Шерлок».

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Записки на полях»

Родиной классического детектива по праву считается Англия. Хотя бы потому, что здесь был придуман Шерлок Холмс — самый известный литературный сыщик всех времён и народов. Конечно, истоки этого образа можно найти ещё в рассказах Эдгара По об Огюсте Дюпене. Но именно Конан Дойлу удалось довести образ сыщика до совершенства, сделать его неким эталоном, который, в той или иной степени, копировали многие другие авторы детективных романов.

Кто же таков мистер Холмс? Прежде всего, это крайне рациональный человек, обладающий феноменальной наблюдательностью, идеальной памятью и широкой эрудицией. При этом он не только мыслитель, но ещё талантливый лицедей (способен перевоплощаться) и настоящий «джигит» (резво бегает, метко стреляет, ловко боксирует). Холмс сознательно сторонится женского пола и любит одиночество, но назвать его законченным социопатом тоже нельзя. Он может быть надёжным другом, ему не чужды великодушие и сострадание. Ну, и для большей колоритности автор наделяет своего персонажа рядом привычек и хобби — будь то постоянное курение трубки, игра на скрипке или тяга к кокаину.

Произведения про Холмса и его соратника — доктора Ватсона — экранизировались столько раз, что каждому последующему режиссёру приходилось всё больше и больше оригинальничать. Впрочем, как оказалось, тема до сих пор не исчерпана. Не так уж давно мы наблюдали очередной всплеск интереса киноделов к образу великого сыщика.

В 2009-2011 годах Гай Ричи снимает успешные блокбастеры, где детективная канва уступает место роскошному боевику, а образы поданы откровенно пародийно. Более того — режиссёр даже меняет акценты. Во-первых, канонического долговязого мыслителя здесь сыграл низкорослый Роберт Дауни-младший. Во-вторых, это тот редкий случай, когда Ватсон (в исполнении Джуда Лоу) не похож на привычного недотёпу и выглядит куда солиднее и серьёзнее, нежели смешной эксцентричный Холмс.
Эпоха, в которой действуют герои Гая Ричи, тоже подана очень вольно и гротескно, но это всё же XIX век. А вот создатели сериалов «Шерлок» и «Элементарно» пошли по другому пути. Они решили представить — а что, если бы такие персонажи, как Холмс и Ватсон существовали в наше время?

Sherlock«Шерлок / Sherlock» (2010-2015)

Рекомендуемые переводы: «LostFilm», 1-й канал

Зачин американского сериала «Элементарно» был весьма привлекателен. Холмс предстал в виде странного типа, который лечиться от наркотической зависимости, а роли Ватсона и Мориарти вообще отдали… женщинам. Однако, к сожалению, интересная идея выродилась в довольно стандартный детектив, который быстро мне наскучил.

О британском сериале «Шерлок» такого сказать нельзя. Каждый его сезон состоял всего из трёх серий, и каждая из них вполне тянула на полноценный фильм. Снимался сериал долго, тщательно, и это сразу видно. Блестящие съёмки, запоминающаяся музыка, изобретательные спецэффекты, множество явных и скрытых отсылок к первоисточнику, пародийное обыгрывание привычных клише, смешение разных жанров, помещение одной истории внутрь другой — и т.д. и т.п. В общем, настоящий постмодернизм — в хорошем смысле этого слова.

Как и в «Элементарно», герои Конан Дойла здесь помещены в реалии XXI века. Холмс (в исполнении Бенедикта Камбербэтча) вместо газет и энциклопедий пользуется Интернетом, GPS и современными гаджетами. Забавно, что биографию Ватсона (Мартин Фримен) даже менять не пришлось — здесь он тоже ветеран Афганской войны — только войны современной. А брат Холмса — Майкрофт — всё также работает на британские спецслужбы.

«Шерлок» принесёт немало удовольствия тем, кто любит лихо закрученные сюжеты, зашифрованные цитаты и визуальные изыски. Только не стоит сильно придираться к логике повествования — сериал откровенно неправдоподобен. Это, прежде всего, игра, некий карнавал воображения.

По поводу того, какой сезон «Шерлока» лучше, у всех своё мнение. Мне кажется, что он держал планку вплоть до четвёртого сезона, который, на мой взгляд, вышел чересчур натянутым и вымученным. Я даже обрадовался, что он оказался последним.
Если говорить об отдельных эпизодах, то я бы выделил 1-ю серию 1-го сезона (где мы знакомимся с героями), 1-ю серию 2-го сезона (про Ирен Адлер), 2-ю серию 3-го сезона (про свадьбу Ватсона) и спецэпизод «Безобразная невеста» (некий сюрреалистический спин-офф, обращённый в прошлое).

Luther«Лютер / Luther» (2010-2019)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кубик в Кубе»

Хотя сериал «Лютер» совсем не постмодернисткий и более приближен к реальности, чем «Шерлок», ждать от него правдоподобия тоже не стоит. Достаточно упомянуть сцену, где человек, которого разыскивает вся полиция Лондона, даже не отключает мобильный телефон.

Тем не менее, сериал сразу приковал моё внимание. Секрет, как обычно, заключался в динамичном крепком сюжете и харизматичных героях. Главного — вспыльчивого инспектора Джона Лютера — сыграл чернокожий актёр Идрис Эльба. Интересно, что в отличие от американских сериалов, здесь нет никаких отсылок к расизму, баскетболу и рэпу. Цвет кожи героя никак не отражается на его личности, поэтому уже через десять минут перестаёшь обращать на это внимание.

На первый взгляд, персонаж Лютера не лишён привычных клише. Он полностью поглощён работой, разрушающей его семейную жизнь, и любит нарушать правила, из-за чего постоянно влипает в неприятные истории. Несмотря на это, актёру удаётся создать яркий и, по-своему, оригинальный образ, проявляющийся даже в походке. Самой же оригинальной линией сериала становятся странные противоречивые отношения между инспектором и Элис Морган (в исполнении Рут Уилсон) — девушкой, подозреваемой в убийстве своих родителей. Циничная и умная социопатка, неожиданно для самой себя, проникается любовью к Лютеру, что придаёт сюжету необходимую «перчинку».

В остальном схема сериала достаточно традиционна. В каждом сезоне есть одна ведущая канва, параллельно которой расследуются разные (в основном серийные) убийства.
Как это часто бывает, лучшим оказался 1-й сезон. 2-й и 3-й вышли тоже добротными, а вот дальше началось что-то непонятное. 4-й сезон состоял всего из 2-х серий и оказался просто «пустым». Такое ощущение, что его сняли для «галочки», чтобы отмахнуться от фанатов. После долгой паузы — в начале 2019 года — на экраны вышел 5-й сезон, где решили свести все незаконченные сюжетные линии. Но их свели настолько отвратительно, что испортили впечатление от всей франшизы.
Поэтому настоятельно рекомендую — дальше 3-го сезона смотреть не надо. Ни в коем случае.

То же самое можно сказать и про ещё один британский сериал, который можно отнести к жанру «криминал».

Mad_Dogs«Бешеные псы / Mad Dogs» (2011-2013)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кубик в Кубе»

Не знаю, зачем его создатели выбрали название, которое уже плотно ассоциируется со знаменитым фильмом Тарантино. Кроме того, уж на кого на кого, а на «бешеных псов» его герои совсем непохожи.
В центре повествования — история четырёх британцев, которые плотно дружили ещё со школьных времён. Однако быт, семьи, работа — разводят каждого из них по своей жизненной «колее». Но вот появляется повод встретиться — причём не где бы то ни было, а на шикарной вилле испанского острова Мальорка. Вилла принадлежит их пятому школьному другу, непонятным образом разбогатевшему.

Первая серия развивается весьма неторопливо и сразу оттолкнёт от себя любителей кровавого экшена (настоящая «движуха» начинается лишь в самом её конце). Может, это и хорошо. Ведь главное достоинство сериала — вовсе не в нелепой и опасной ситуации, куда угодят бывшие друзья. Эта ситуация — лишь испытание их дружбы, повод раскрыться характеру каждого персонажа. А так как персонажи очень разные, то и ведут они себя по-разному. Наблюдать за этим очень интересно. Да и с чувством юмора здесь всё в порядке.

К сожалению, в конце этот сериал разочаровывает гораздо больше, чем «Лютер». Дело в том, что, если Вы бросите смотреть «Лютера» после 3-го сезона, то ничего не потеряете, ибо у сезона есть финал (да, открытый к продолжению, но всё-таки финал). Ни один сезон «Бешеных псов» не имеет финала — даже промежуточного. Последний же — 4-й — сезон вышел настолько бессмысленным, что кажется, будто создатели сериала просто не знали, чем закончить и тупо всё «слили». Но даже, несмотря на это, я о просмотре «Бешеных псов» ничуть не жалею. И даже, возможно, пересмотрю их ещё раз.

Автор: Сергей Курий
январь 2019 г.

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 1: фантастика («Светлячок», «Безмозглые», «Чёрное зеркало», «Отбросы», «Утопия», «Колледж Тринити»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 2: мистика («Сверхъестественное», «Долина мертвецов», «Эш против Зловещих мертвецов», «Столик в углу»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 3: фэнтези
(«Великий Мерлин», «Тёмное королевство», «Игра престолов»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 4:  история («Рим»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 5: криминальная Америка
(«Во все тяжкие», «Настоящий детектив», «Фарго», «Остров Харпера»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 6: криминальная Скандинавия («Мост», «Лиллехаммер»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть. Часть 8: криминальная комедия («Дефективный детектив», «Инспектор Клот», «Энджи Трайбека», «Королевы крика»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 9: комедия («Книжный магазин Блэка», «Лига джентльменов», «Психовилль», «Внутри девятого номера», «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»)

ВКУСОВЩИНА. Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 6: криминальная Скандинавия («Мост», «Лиллехаммер»)

Bron_2
Кадр из сериала «Мост».

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Записки на полях»

Как правило, по поводу детективов, снятых в Скандинавии, высказываются радикально противоположные мнения. Одни хвалят их за мрачность, «атмосферность» и даже красоту природных пейзажей. Другие (не без оснований) утверждают, что они не мрачные, а унылые, не атмосферные, а скучные.
Особенно удивляет излишнее внимание скандинавских творцов ко всяким извращениям в человеческой психике. Иногда кажется, что жители, чуть ли, не самых благополучных стран Европы просто хотят пощекотать себе нервы. Почти, как в русской народной сказке, где лиса заставила дрозда её накормить, напоить, рассмешить, а в конце захотела, чтоб её напугали.

То, что скандинавам удалось создать в детективном жанре свой оригинальный стиль — безусловно, плюс. Однако лично меня этот стиль никогда не привлекал. Фильмы наподобие «Девушки с татуировкой дракона» или сериала «Убийство» казались мне чересчур депресняковыми, болезненными и тягомотными (заметьте, я не говорю, что они плохо сняты и т.п.).

Bron«Мост / Bron» (2011-2018)

Рекомендуемый перевод: на ваше усмотрение, лично я смотрел «BaibaKo».

Причиной, по которой я стал смотреть шведско-датский сериал «Мост», стал спор между моей сестрой и троюродным братом. Их мнения по поводу картины столь расходились, что я решил вынести свой вердикт.

Казалось бы, «Мост» обладал всеми теми качествами, которые мне не нравятся. Действие было неторопливым, а атмосфера мрачной (порой, кажется, что в Скандинавии солнце никогда не выходит из-за серой пелены). Однако уже с первой серии сериалу удалось прочно приковать моё внимание.

Во-первых, здесь очень оригинальный зачин. На мосту, связующем Швецию и Данию находят, разрезанный пополам, труп, сложенный… из двух частей разных женщин. Он лежит ровно посередине границы двух стран, поэтому за расследование берутся шведский детектив Сага Нуре́н и датский детектив Мартин Руде.
К сожалению, разница в менталитете между шведами и датчанами для нашего зрителя практически незаметна, поэтому шутки вокруг этой темы уловить трудно. Однако главные герои — не просто граждане разных стран, но ещё и очень разные личности.

Как по мне, главное очарование сериала заключается в образе Саги. Да. этот образ не слишком правдоподобен, но он точно ничем не «сказочнее» Шерлока Холмса и Ниро Вульфа. Сага — девушка, грубо говоря, «отмороженная» на всю голову. Кажется, что она лишена эмоций и напоминает робота, действующего согласно инструкциям и прочим «заложенным программам». За рамками своей работы она не способна к простому человеческому общению — даже отношения с мужчинами у неё сводятся просто к удовлетворению природных потребностей. К счастью, создатели сериала избежали искушения окончательно превратить девушку в «теминатора» — да она отличный коп, но совсем не сверхчеловек.

Разумеется, отношения Саги с её новым напарником Мартином складываются непросто. Но и здесь авторы «Моста» не пошли пути проверенных клише, когда партнёры постоянно скандалят, подкалывают друг друга, или даже влюбляются. Напротив — Мартин относится к Саге, как мудрый старший товарищ — опекает её, стараясь пробудить в девушке нормальные человеческие чувства.

Отдельной похвалы заслуживает развязка сериала. Главной неожиданностью оказалась не столько личность преступника, сколько его мотивация. Полноценного «хэппи-энда» мы здесь тоже не встретим.

Всё, о чём я рассказал выше, относится к первому сезону «Моста» — именно его я и рекомендую к просмотру. И, хотя сериал продолжили, остальные сезоны вышли гораздо менее интересными. Во многом потому, что «дуга характера» Саги превратилась в «окружность». Если в конце 1-го сезона мы видим, как личность девушки начинает меняться, то в начале 2-го встречаем почти того же отмороженного «робота» с небольшими поправками. Ну, и место Мартина так никто заменить и не смог…

Замысел «Моста» тут же привлёк режиссёров других стран. Было снято аж три ремейка. В одном труп находили на мосту между США и Мексикой, в другом — в подводном туннеле, связывающем Францию и Великобританию, в третьем — на мосту между Эстонией и Россией. Но ни один из ремейков превзойти оригинал так и не смог. Да, здесь было больше раздолья для шуток по поводу разных менталитетов. Но главное достоинство «Моста» — образ Саги (которую в оригинале блестяще воплотила София Хелин) — никому так и не удался.

Lilyhammer«Лиллехаммер / Lilyhammer» (2012-2014)

Рекомендуемый перевод: однозначно Ю. Сербина

«Лиллехаммер» нельзя отнести к жанру типичного скандинавского сериала. Во-первых, Норвегия снимала его совместно США, и влияние американцев здесь гораздо сильнее. Во-вторых, это, по большей части, комедия, снова построенная на столкновении разных менталитетов. Ну, и никакой реалистичностью здесь не пахнет.

Завязка сериала такова. Американский мафиози решает сдать федералам своего босса и, чтобы укрыться от мести бывших коллег по опасному бизнесу, переезжает в норвежский городок Лиллехаммер. С одной стороны, он очарован спокойствием норвежцев и их дружелюбием. С другой — его постоянно раздражает излишняя толерантность и мягкость местных жителей. Норвежские тюрьмы напоминают дома отдыха, дружина по защите правопорядка ничего не может сделать с зарвавшимися подростками, а местный криминал больше смешит, чем пугает.
Честно говоря, я бы на месте норвежцев немного обиделся. Да они изображены в сериале с теплотой и симпатией, но порой напоминают беззубых инфантильных придурков.

Тем не менее, сериал очень смешной и довольно добрый (но, конечно, не для семейного просмотра). Особенно удались первый сезон и половина второго. Главную роль исполнил американский актёр и музыкант Стивен Ван Зандт, который известен по знаменитому криминальному сериалу «Клан Сопрано». Тем, кому интересно, почему «Сопрано» не попал в мой список, сообщаю — я его ещё так и не посмотрел. Многие говорят, что он очень хорош (особенно в переводе Дмитрия Пучкова).

На этом пока всё. На очереди — детективные сериалы Великобритании.

Автор: Сергей Курий
январь 2019 г.

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 1: фантастика («Светлячок», «Безмозглые», «Чёрное зеркало», «Отбросы», «Утопия», «Колледж Тринити»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 2: мистика («Сверхъестественное», «Долина мертвецов», «Эш против Зловещих мертвецов», «Столик в углу»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 3: фэнтези
(«Великий Мерлин», «Тёмное королевство», «Игра престолов»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 4:  история («Рим»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 5: криминальная Америка
(«Во все тяжкие», «Настоящий детектив», «Фарго», «Остров Харпера»)

 Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 7: криминальная Британия
(«Шерлок», «Лютер», «Бешеные псы»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть. Часть 8: криминальная комедия («Дефективный детектив», «Инспектор Клот», «Энджи Трайбека», «Королевы крика»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 9: комедия («Книжный магазин Блэка», «Лига джентльменов», «Психовилль», «Внутри девятого номера», «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»)

ВКУСОВЩИНА. Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 5: криминальная Америка («Во все тяжкие», «Настоящий детектив», «Фарго», «Остров Харпера»)

Breaking_Bad_4

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Записки на полях»

Детектив, вне всякого сомнения, был и остаётся одним из самых популярных жанров. Его любят люди самого разного возраста и образования — от прыщавых подростков до седых профессоров. Я — тоже не исключение, хотя отношения с этим жанром у меня давно сложились специфические.
По этому поводу мне тут же вспомнился один остроумный анекдот:

«- А книга-то лучше фильма.
— Какая книга?
— Да ЛЮБАЯ книга!»

Анекдот, конечно, спорный, но уже один процесс чтения действительно требует от человека больше интеллектуальных усилий и воображения, нежели поглощение визуальных образов и эмоций, льющихся с экрана прямо в мозг. К сожалению, битва между текстом и аудио с видео всегда заканчивалась победой последних. Телефон потеснил письма, радио и кино — книги. Ту же эволюцию прошёл и Интернет — переписка в чатах по и-мейлу сменилась звонками по Скайпу, а статьи всё больше проигрывают видеороликам из Ютьюба…

К чему это я? Ах, да… Будучи с самого детства заядлым книгочеем, я неожиданно заметил, что детективные книги мне почему-то неинтересны. В разряд исключений попал только «Шерлок Холмс» А. Конан Дойла и «Имя Розы» У. Эко (хотя последний роман вряд ли назовёшь типичным детективом).
В самом этом факте нет ничего удивительного — мало ли кому что не нравится… Если бы, не одно «но» — детективные экранизации я всегда смотрел регулярно и с интересом. Возможно потому, что воспринимал кино, прежде всего, как развлечение. А что развлечёт лучше детектива с его преступлениями и загадками? В результате, Пуаро, Ниро Вульфа и Жеглова с Шараповым я знаю исключительно по экранизациям.

Возможно, такое нетребовательное «потребительское» отношение к детективному кино сказалось на том, что я со снисхождением отношусь к отсутствию логики и правдоподобия, если происходящее на экране лихо завёрнуто и увлекательно подано.

Поэтому мой список интересных детективных сериалов оказался куда длиннее, чем фантастических или исторических. Чтобы «два раза не вставать» я включил в него не только собственно детективы, но и то, что можно отнести к жанру криминала и пародии.

Breaking_Bad«Во все тяжкие / Breaking Bad» (2008-2013)

Рекомендуемые переводы: «LostFilm», «Кубик в Кубе»

Лишний раз рассыпаться в похвалах по поводу этого сериала, наверное, не стоит. За меня это уже сделали более компетентные и авторитетные люди. Когда видишь столь блестящую актёрскую и операторскую работу (оцените, как здорово выбраны планы для съёмок, сразу навевающие нужное настроение), современные российские сериалы смотреть просто физически невозможно.

Ну, и, конечно, в основе сериала «Во все тяжкие» (как в любом хорошем кино) лежит интересный замысел и история. Его герой — Уолтер Уайт – рядовой житель городка на границе с Мексикой, через которую, как известно, в США текут не только мигранты, но и наркотики. Несмотря на то, что Уайт — гражданин «цитадели демократии», жизнь его не балует. У него сын-инвалид, жена беременна ещё одним ребёнком, а работа простым учителем химии приносит сущие гроши. Последней точкой в этой унылой беспросветной жизни становится известие о том, что Уайт болен раком и, видимо, скоро умрёт. Решив, что терять ему нечего, учитель вместе с бывшим учеником начинает варить наркотики высочайшего качества, чтобы оставить своей семье после смерти достойный капитал.

Мы видим, что, чем глубже Уайт погружается в пучины наркобизнеса, тем сильнее меняется его личность. С одной стороны, он ощущает себя более «живым» и волевым, мужчиной, который, наконец-то, сам рулит своей судьбой. С другой стороны — зритель видит, что всё это — лишь иллюзия. С каждым сезоном Уайту сложнее вырваться из «пучины» и сохранить былой человеческий облик.
Я с интересом ждал — к какому выводу подведут зрителя создатели сериала? Но они поступили хитро — в конце Уайт так и не пришёл к полному раскаянию. В его последней фразе слышны нотки самооправдания в духе: «всё на свете было не зря». Но всё остальное в сериале недвусмысленно и жестко показывает, к чему обычно приводит криминальная деятельность. Все наркобарыги изображены страшными людьми, которые у нормального человека симпатии не вызовут (за исключением, разве что, старого охранника, работающего у чернокожего босса). Так что правдивого в сериале гораздо больше…

Однако, это всё-таки художественное, а не документальное произведение. Здесь хватает счастливых случайностей и «красивых» сюжетных поворотов (впрочем, достаточно правдоподобных). Каким бы умным не был герой, скорее всего, он не пережил бы уже первой серии.
Кстати, лично мне кажется, что поначалу тон и замысел «Во все тяжкие» был немного иным. Первые эпизоды наводили на мысль, что сериал ближе к т.н. «трэшу» в духе Тарантино. Однако с каждым сезоном он всё больше уходил в сторону глубокой социальной драмы. И это хорошо.
Жалко другое. В 1-м сезоне важная роль отводилась собственно химии, как науке. Мы могли увидеть множество интересных научных приёмов, с помощью которых герой творит свои «тёмные» дела. Однако постепенно это линия сошла на нет (видимо, чтобы зрители плохому не научились).

Сразу хочу предупредить, что сериал неровный — «экшн»-сцены периодически сменяет неторопливое психологическое повествование. Есть даже эпизод, в течение которого происходит всего одно событие! Тем не менее, сериал держит зрителя в напряжении до самого конца.
Тем, кто ещё его не смотрел «Во все тяжкие», посочувствовать можно только в одном. Они уже будут знать, что до последнего сезона герой всё-таки доживёт. А вот я этого не знал, поэтому сопереживал происходящему гораздо острее. Самым напряжённым получился предпоследний — 4-й — сезон с замечательным финалом, на котором можно было бы и закончить. Но тогда бы история Уайта выглядела бы слишком «сказочной»…

Кстати, известный переводчик и знаток криминального жанра — Дмитрий Пучков — недавно анонсировал, что будет разбирать «Во все тяжкие» на своём канале вместе с историком Климом Жуковым (как они это уже делали с сериалом «Рим»). Видимо, появится и новый перевод сериала. Как раз будет повод пересмотреть…

Напоследок хочу обратить ваше внимание на спин-офф «Лучше звоните Солу», снятый по горячим следам «Во все тяжкие» и посвящённый предыстории нечистоплотного адвоката. Правда, как по мне, он чересчур затянутый, но я продолжаю его смотреть, потому что актёры, съёмка, психологизм здесь по-прежнему на высоте.

True_Detective«Настоящий детектив / True Detective» (2014)

Рекомендуемый перевод: однозначно «Кубик в Кубе»

Ещё один сериальный шедевр криминального жанра — глубокий и тонко сыгранный. Сразу оговорюсь, что в моём обзоре речь пойдёт только о 1-м сезоне. Это вовсе не означает, что 2-й и (ныне выходящий) 3-й сезоны — плохие. Сняты они не менее качественно, но феномен первого повторить так и не смогли.

Дело в том, что все сезоны объединены только стилистически, истории и персонажи в каждом — разные. А весь секрет 1-го сезона, как раз, и заключается в харизме главных героев, сыгранных Мэттью Макконахи и Вуди Харрельсоном.

Они играют двух детективов-напарников — на первый взгляд, очень разных. Марти Харт (герой Харрельсона) — скажем так, простоватый американский коп с типичными запросами и проблемами — женой, детьми, любовницами… Герой Макконахи — Раст Коул – напротив, тип одинокий, загадочный и странный. Он крайне некоммуникабельный, говорит мало, а, если и разражается философским спичем, то лучше бы молчал – от его мировоззрения тут же хочется удавиться.
Однако обоих объединяет то, что они — «настоящие детективы», относящиеся к своей работе с полной самоотдачей и способные довести дело до конца, несмотря ни на что (как говорит Раст, «просто это единственное, в чём я хорош»).

Когда я начал смотреть «Настоящего детектива», то поначалу думал, что сериал не будет иметь массового успеха. Парадокс, но самая слабая здесь — именно детективная линия. Сами преступления и расследование не блещут новизной, а маньяк так и вовсе «разочаровал». Главная сюжетная линия — лишь повод показать «изнанку» американского общества и раскрыть характеры главных героев.

Тем не менее, сезон имел огромный успех. Особенно по-новому заблистал талант Мэттью Макконахи, который, подобно ДиКаприо, наконец-то, избавился от былого амплуа красавчика-любовника. Сцена, где его героя, допрашивают сотрудники ФБР, давно стала «мемом». Её пародируют и копируют (например, в российском сериале «Метод», который вообще представляет собой довольно качественный «коллаж» из нескольких американских сериалов).

Ну, а последний разговор героев, обсуждающих ночное небо — просто блестящая и вдохновляющая точка во всей этой мрачной истории.

Раст: — История только одна… Древнейшая в мире… Свет против Тьмы.
Марти: — Сдаётся мне, что Тьма отбила себе неслабый кусок у Света.
Раст: — Знаешь… Ты неправильно на небо смотришь.
Марти: — В смысле?
Раст: — Когда-то в мире была только Тьма. И, как по мне, Свет выигрывает…

Fargo«Фарго / Fargo» (2014-2017)

Рекомендуемый перевод: «LostFilm»

Сезоны сериала «Фарго» (коих на данный момент три) тоже можно смотреть отдельно, в любом порядке. Хотя они связаны некоторыми персонажами и ссылками, у каждого своя криминальная история, происходящая в разное время.
В отличие от «Настоящего детектива» и «Во все тяжкие» этот сериал гораздо ближе к жанру «трэш», хотя окончательно в него так и не скатывается. Здесь хватает места и для иронии, и для трагедии, и для драмы.

Надо сказать, что первый сезон (про наёмного убийцу и страхового клерка, сумевших поднять на уши спокойный городок в Миннесоте) меня немного огорчил. Завязка оказалась куда увлекательней, насыщенней и энергичней, нежели финал. Тем не менее, отговаривать вас от этого сезона я не собираюсь — он всё равно хорош. Многие даже считают его лучшим.

Лично мне, больше всего понравился второй сезон, события которого разворачиваются в конце 1970-х годов. Он более равномерно держит интригу от начала до конца.

Третий сезон тоже держит планку, если закрыть глаза на то, как топорно и клишировано изображены «русские мафиози». Достаточно, упомянуть, что на столе их главаря стоит портрет… Сталина! Да, советские воры в Иосифе Виссарионовиче просто души не чаяли… И как это в американской голове могут одновременно уживаться ГУЛАГи и Сталин в образе криминального авторитета? В общем, «баня, водка, гармонь и лосось!».
Зато исполнителю роли главного русского мафиози — Дэвиду Тьюлису — мой отдельный респект. Давно я уже не видел на экране столь отталкивающего и пугающего до жути злодея.

Harper's_Island«Остров Харпера / Harper’s Island» (2009)

Рекомендуемый перевод: «LostFilm»

Завершить эту часть обзоров я хочу на более «попсовой» ноте. Фильмов и сериалов, где есть изолированное место и загадочный маньяк, убивающий всех героев одного за другим, снято немало. В этом плане сериал «Остров Харпера» оригинальностью не блещет. Всё, как положено — остров, на который съезжаются люди, чтобы сыграть свадьбу, куча подозреваемых и неожиданная развязка.

Тем не менее, мне сериал запомнился — смотреть его интересно, он на удивление динамичен и не лишён юмора (особенно замечательна парочка британца и блондинки). В общем, любителям подобного жанра рекомендую.

Автор: Сергей Курий
январь 2019 г.

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 1: фантастика («Светлячок», «Безмозглые», «Чёрное зеркало», «Отбросы», «Утопия», «Колледж Тринити»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 2: мистика («Сверхъестественное», «Долина мертвецов», «Эш против Зловещих мертвецов», «Столик в углу»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 3: фэнтези
(«Великий Мерлин», «Тёмное королевство», «Игра престолов»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 4:  история («Рим»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 6: криминальная Скандинавия («Мост», «Лиллехаммер»)

 Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть? Часть 7: криминальная Британия
(«Шерлок», «Лютер», «Бешеные псы»)

Зарубежные сериалы XXI века стоит посмотреть. Часть 8: криминальная комедия («Дефективный детектив», «Инспектор Клот», «Энджи Трайбека», «Королевы крика»)

Зарубежные сериалы XXI века, которые стоит посмотреть. Часть 9: комедия («Книжный магазин Блэка», «Лига джентльменов», «Психовилль», «Внутри девятого номера», «Уильям наш, Шекспир», «Худшая неделя моей жизни», «Все ненавидят Криса», «Теория большого взрыва»)