Цветные иллюстрации на основе гравюр Джона Тенниела из «Алисы в Зазеркалье» на жестяной банке для печенья, выпущенной компанией «Barringer, Wallis and Manners» в 1892 году.
Забавно, что первое изображение Алисы в синем платье появилось не в книгах, а на… жестяной банке для печенья, выпущенной в 1892 году компанией «Barringer, Wallis and Manners». Хотя всё делалось с ведома и одобрения писателя, он умудрился потрепать компании немало нервов. Началось всё с того, что компания искала новой идею для оформления рождественской банки. В итоге она решила украсить её раскрашенными иллюстрациями Тенниела из сказки про Зазеркалье. Кэрроллу идея понравилась, и поначалу он требовал только одно — сделать иллюстрации максимально качественными.
Со своей стороны, компания предложила вручить писателю 50 таких банок, но тот неожиданно отказался. Свой отказ Кэрролл объяснял опасениями, что такое большое количество вызовет обвинение в том, что он использует своё имя и персонажей для «вульгарной коммерции». Однако спустя время писатель передумал и заявил совершенно обратное — что ему нужно не 50, а 100 банок — в качестве подарков своим знакомым. На этом Кэрролл не успокоился. Обнаружив, что компания рассылает банки сразу с печеньем внутри, он жутко возмутился. Поэтому перед тем, как дарить свои авторские экземпляры, Кэрролл отдирал с внутренней стороны крышки наклейки с рекламой печенья, а само печенье высыпал. Он считал, дети должны, в первую очередь, оценить внешний вид подарка, а не отвлекаться на его содержимое. Интересно, что отсылая пустую банку принцессе Алисе, писатель шутливо посоветовал ей засовывать туда своего брата — принца Чарлза, если тот будет капризничать.
Письмо Л. Кэрролла принцессе Алисе.
Впрочем, банка и вправду получилась весьма красивой. На ней было изображено девять сцен из «Зазеркалья» — одна на крышке и по две на каждой боковой стороне. На сегодня это первое известное изображение Алисы, где она одета в синее платье.
*** При клике на картинку она откроется в полном размере
__________________________________________________________________________
Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий
Колода карт «Новая и занимательная игра по Алисе в Стране чудес» («The New and Diverting Game of Alice in Wonderland», Thomas De la Rue & Co. Ltd, около 1898). Колоду оформила Эмили Гертруда Томсон (Emily Gertrude Thomson) на основе иллюстраций Джона Тенниела.
Колода состояла из сорока восьми карт и делилась на шестнадцать наборов по три карты в каждом. Карты одного набора имели разные рисунки, но одинаковые номера. Целью игроков было быстрее остальных собрать все карты из одного набора.
Правила игры (на англ.яз.):
«The pack consists of forty-eight cards, viz., sixteen sets of three cards each, all three bearing the same number. One card in each set is a Leading card, and shows on its face the titles of the other two cards; thus, the Leading card, “Alice swimming in her own tears,” tells you to find the card with “ Mouse” and the card with “Crab,” which complete that set. The game may be played by several — the more the merrier. The cards having been first shuffled and cut, are dealt one at a time face downwards to each player in rotation, until the pack is exhausted. The players then arrange their cards, and tho-e who can make up complete sets from their hands before actual play begins, do so and lay the sets face down¬wards on the table. The player to the dealer’s left begins the play by exposing a Leading card on the table, and then calls upon anyone he pleases to hand him one of the cards required to make up the set. If successful, and he can complete the set from his own hand, he must do so; but if he cannot, he must make another call on the same or some other player, for the remaining card of the set. But should he ask a player for a card which he has not got, he then forfeits one card to the player so challenged, and the player next on his left takes up the play. When a player has succeeded in completing a set, he may expose another Leading card, and go on asking until he incurs a forfeiture. If a player, when his turn comes round to play, has not got a Leading card either in his hand or exposed on the table, he forfeits* a card to the one who played last, and the one to his left goes on with the play. But if a player, having played in his turn, and completed a set, then finds himself without a Leading card, he does not forfeit, but the play passes to the player on his left. No player must expose more than one Lead¬ing card at a time, and must complete that set before exposing another. When a player has exhausted all his cards except a Leading card, exposed on the table, that card is forfeited to the player whom he unsuccessfully challenges for a card of the same set. The winner of the game is the one who completes the most sets».
………………………………………………… * — «Forfeits», by allowing a card to be drawn from his hand unseen by the opponent. .
*** При клике на картинку она откроется в полном размере
__________________________________________________________________________
Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий
Футляр для почтовых марок «Страна чудес» («The Wonderland Postage-Stamp Case», 1889). Был изобретён Льюисом Кэрроллом 29 октября 1888 года (судя по записи в дневнике). Внутри футляра находилась папка. На развороте папки располагались 12 кармашков для марок разного достоинства — стоимостью от полпенса до шиллинга.
Кроме того, к футляру прилагался буклет со статьёй Кэрролла «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма» («Eight or Nine Wise Words About Letter Writing»), где автор делился своим богатым опытом в эпистолярном жанре. В числе прочего он писал о своём футляре следующее:
«Каждый из карманов удобно вмещает 6 марок. Я бы рекомендовал вам складывать их по одной, в виде букета, наклоняя поочерёдно то вправо, то влево. В этом случае всегда будет свободный уголок, за который можно ухватиться, чтобы извлечь марку быстро и легко. В противном случае вы обнаружите, что вместо одной марки вы вытаскиваете по две или три за раз».
Футляр и папка были украшены с обеих сторон раскрашенными иллюстрациями Джона Тенниела. Расположение иллюстраций несло игровой элемент (Кэрролл называл это «Живописными сюрпризами»). Когда вы извлекали папку из футляра, то с одной стороны видели, что ребёнок Герцогини превратился в поросёнка, а у Алисы исчез бантик. С другой стороны Чеширский кот практически растворяется в воздухе, оставив нам свою знаменитую ухмылку. Как писал в сопровождающем буклете сам Кэрролл, «если это вас не удивит, то полагаю, вы также не удивитесь, если ваша собственная свекровь вдруг превратится в гироскоп!». Кстати, обратите внимание, что изображение Алисы с ребёнком – это эксклюзив (в изданиях «Алисы» такого рисунка нет).
*** При клике на картинку она откроется в полном размере
__________________________________________________________________________
Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий
29.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В 17-м выпуске видеоцикла «Читая «Алису в Стране чудес»» я рассказывал о карточной игре по мотивам сказки Кэрролла, выпущенной компанией «De la Rue» в 1898 году. Колоду карт оформила Эмили Гертруда Томсон (Emily Gertrude Thomson) на основе иллюстраций Джона Тенниела. Теперь вы можете подробно посмотреть эти карты в рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» (там же приведены правила игры на английском языке).
28.02.2024
Читайте на моём Дзен-канале статью «Ведьма или ангел? Птица или зверь? (летучая мышь в мифах и анекдотах)». Отрывок: «Интересно, что мифические вампиры стали отождествляться с летучими мышами далеко не сразу. Поначалу ожившие покойники-кровопийцы были сами по себе. Даже после того, как кровососущих летучих мышей тоже прозвали вампирами, в собственно вампирскую мифологию их так и не включили. Всё изменилось в 1897 году, когда на прилавки лёг знаменитый роман Б. Стокера о графе Дракуле…».
27.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Νίκος Κουμαριάς к греческому изданию пьесы «Алиса в Стране чудес» («Η Αλίκη Στη Χώρα Των Θαυμάτων», ΕΝ ΠΛΩ, 2016). Театральная адаптация (с включением сцен из «Зазеркалья»): Δημήτρη Αδάμη. На CD, сопровождающем релиз, можно послушают спектакль по этой пьесе, поставленный Димитрисом Адамисом в октябре 2016 года в театре «Илисия».
26.02.2024
Ко дню рождения легенды американского кантри Джонни Кэша я опубликовал на Дзне статью «Нет той могилы, что может удержать моё тело», посвящённую истории песни «Ain’t No Grave». Отрывок: «То, что Кэш исполнял эту песню, буквально преодолевая себя, голосом старого и смертельно больного человека, только добавляло ей подлинности…».
25.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» обновлена галерея иллюстраций Валерия Псарёва к диафильму по сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес (часть 1 и 2)» (Киев: Укркинохроника, 1991). Более качественные фото найдены на сайте mix-pix.ru
18.02.2024
Опубликовал на Дзене статью «И тайное станет явным… (геометрические чудеса Морица Эшера)». Отрывок: «Когда я учился в первом классе, мне в руки попал один болгарский журнал. На одной из его страниц была напечатана удивительная картинка, где жутковатые хамелеоны томились в тисках… правильного многоугольника. В то время я мало интересовался именами художников, но саму картинку сохранил. Через какое-то время к ней добавилась обложка из журнала «Знание — сила», на которой цепочка муравьев совершала свой бесконечный путь по знаменитой ленте Мебиуса. У этих зоогеометрических фантасмагорий, поразивших мое юное воображение, оказался один и тот же автор — Мориц (или Мауриц) Корнелис Эшер. Так для меня открылась новая Страна Чудес, и я узрел невозможное…».
16.02.2024 Новости разделов «Мои видеоролики» и «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Можно ли узнать цвет Алисиного платья из текста сказки? Платье какого цвета больше всего понравилось Льюису Кэрроллу? Почему «каноническим» цветом Алисы из Страны чудес стал синий? Обо всём этом — в 17-м выпуске видеоцикла «Читая «Алису в Стране чудес»». Посмотреть можно на YouTube, Дзене и ВКонтакте.
15.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы две небольшие галереи:
1) Силуэтные иллюстрации Jeff Fisher к изданию «Приключения Алисы в стране чудес» («Alice’s Adventures in Wonderland», Bloomsbury Publishing, 1995). Найдены на сайте «Never-Enough-Alice».
2) Иллюстрации Оксаны Демченко к российскому изданию «Волшебное Зазеркалье» по мотивам сказки «Алиса в Стране Чудес» (Москва: Изд. дом «Карапуз»: Ансел-М, Б.г., 1995; серия «Поиграем в сказку»).
14.02.2024 Новости разделов «Мои видеоролики»
«Цикл закончен — пора по местам!»…;) Опубликована заключительная — 3-я — часть подборки аудио- и видеофрагментов, где Чёрный Лукич рассказывает о своих песнях. В данном случае — о песнях из альбомов «Мария», «Навсегда» и «Кривое колено». Посмотреть можно на Ютубе и Дзене. Все тайм-коды, как обычно в описании к ролику. Кто любит много букв, найдёт большую часть этих отрывков в печатном виде (+ отрывки из интервью) на проекте «Рок-песни: толкование» (кстати, раздел Чёрного Лукича за последний месяц был изрядно дополнен и обновлён).
13.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Синий-синий иней лёг на провода… и у меня опять все выходные не было интернета. И хотя мой 17-й ролик из цикла «Читая Алису» был готов уже к воскресенью, я его так и не залил. Так что опубликую его накануне следующих выходных — в пятничный вечер. А пока продолжаю наполнять рубрику «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла». Предлагаю вашему вниманию иллюстрации Graham Evernden к миниатюрному изданию «Приключения Алисы в Стране чудес» («Alice’s Adventures in Wonderland», A Running Press Miniature Edition, 1993).
10.02.2024
Читайте на моём Дзен-канале статью «Откуда взялись «рогоносцы» и «куколды»?»😉 Отрывок: «Обидное прозвище «рогоносец» вошло в нашу речь очень давно и в пояснении не является. Другое дело «свежее» слово «куколд» (мне до сих пор попадаются люди, которые его не понимают). А вот с этимологией этих слов дела обстоят с точностью до наоборот. Если с «куколдом» всё предельно ясно, то насчёт происхождения слова «рогоносец» существует огромное множество мнений — причём самых-самых разных…».
09.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Kathy Mitchell к изданию «Алиса в стране чудес и Зазеркалье» («Alice in Wonderland & Through the Looking Glass», Western Publishing Company, A Golden Classic, 1986).
07.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы две очень небольшие галереи. Больше картинок этих художников найти в сети не смог.:(
1) Иллюстрации корейского художника Ju Jin Hui к «Алисе в Стране чудес», найденные в 2008 году на сайте tapirr. Забавно, что Алиса там изображена с постоянно открытым ртом.
2) Иллюстрации Sara Not к итальянскому изданию «Приключения Алисы в Стране чудес» («Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie», IL Battello a Vapore, 2020).
06.02.2024 Новости раздела «Мои видеоролики»
Продолжаем продолжать… 2-я часть аудио- и видефрагментов с рассказами из первых уст. В этой части Чёрный Лукич и его коллеги рассказывают о песнях из альбомов «Девочка и Рысь», «Навсегда» и «Вересковый Мёд». Посмотреть можно на YouTube и Дзене. Для удобства — все тайм-коды в описании. 3-я часть — ровно через неделю.
06.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Alessia Girasole к французскому изданию «Алиса в стране чудес» («Alice au Pays des Merveilles», Piccolia Daphne, 2021).
04.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Sonia Maria Luce Possentini к итальянскому изданию «Приключения Алисы в Страе чудес» («Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie», Corsiero Editore, 2017). В интервью художница говорила: «Алису рисовали многие до меня, это был большой личный вызов; люди, которые меня вдохновили, — настоящие семи-восьмилетние девочки. Когда я увидела свою Алису, то влюбилась, потому что у нее характер главной героини — она очень любопытна и вспыльчива. Она — настоящая Алиса, она существует. Я хотел, чтобы вы узнали в ней себя. Мои животные не имеют ничего общего с фантастикой, а мой Безумный Шляпник вовсе не чудак в парике. Реальное — это то, чего я предпочитаю придерживаться больше всего».
03.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Jean-Jacques Pichard к французскому изданию «Алиса в Стране чудес» («Alice Au Pays Des Merveilles», Paris: Librairie Grund, 1939). Перевод — Elisabeth Bonville, Pierre Noriey.
03.02.2024
Опубликовал на Дзене свою подборку шуток и мемов про «Кота Шрёдингера». Читайте или… не читайте.:) Отрывок: «Квантовая физика – наука, настолько противоречащая здравому смыслу, что я, наверное бы, вообще не стал касаться этой темы, если бы выражение «Кот Шрёдингера» не ушло в массы в виде некоего мема. Как нетрудно догадаться, «Кота Шрёдингера» придумал физик Эрвин Шрёдингер, и «кот» получился у него куда более странным, чем его Чеширский собрат из «Алисы в Стране чудес»…».
02.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы две новые галереи:
1) Иллюстрации A. Matthey к французскому изданию «Алиса в Стране чудес» («Alice in Wonderland», Librairie Payot Lausanne, 1953). Часть иллюстраций обнаружена на сайте «Never-Enough-Alice».
2) Иллюстрации Iris De Paoli (1925-1985) к итальянскому комиксу «Алиса в Стране чудес» («Alice nel Paese delle Meraviglie»). Комикс впервые вышел в 1965 году в еженедельном журнале «Corriere dei Piccoli». Переиздавался в 2010-м издательством «Comicout».
01.02.2024
Опубликовал на своём Дзен-канале статью «Как 5-я симфония Бетховена стала рок- и диско-хитом?». Вы узнаете историю двух каверов — «Roll Over Beethoven» от группы ELO и «A Fifth of Beethoven» от Уолтера Мёрфи. Отрывок: ««Та-да-дада! Та-да-дада!» Ну, кто из нас не слышал это грозное вступление к 5-й симфонии Бетховена? Если бы в XIX веке существовали хит-парады, то симфония наверняка занимала бы в них самые верхние позиции…».
01.02.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Vicky Girard к буклету французской аудиокниги «Алиса в Стране чудес» («Alice au Pays des Merveilles», Philips, 1962).
30.01.2024 Новости разделов «Мои видеоролики»
Как и обещал, начинаю публиковать бонусы к своим роликам про песни Чёрного Лукича. Честно скажу, если бы я знал, сколько времени и сил у меня это займёт, то, наверняка бы, отказался от этой затеи. Но сложилась нелепая ситуация «чемодана без ручки», который и нести тяжело и выбросить жалко. Именно жалость, что отобранный и накопленный мною материал просто пропадёт, заставила меня всё-таки «донести чемодан». В общем, я смонтировал ещё три ролика. На этот раз они представляют собой нарезку всех найденных мною аудио- и видеофрагментов, где Дима Кузьмин сотоварищи сам рассказывает о своих песнях. Надеюсь, поклонники Димы найдут там для себя что-нибудь новое и интересное.
Посмотреть можно на YouTube и Дзене. Для удобства — все тайм-коды в описании. Следующая часть — ровно через неделю. Для тех же, кто же больше любит читать, рекомендую мой проект «Рок-песни: толкование».
27.01.2024 Новости раздела «Мои видеоролики»
В день рождения Льюиса Кэрролла я снова возвращаюсь к видеоциклу «Читая «Алису в Стране чудес»». В 16-м ролике мы разберём во что одевали сказочную Алису Льюис Кэрролл и Джон Тенниел, и как менялись наряды Алисы у разных художников и режиссёров? Посмотреть можно на YouTube, Дзене и ВКонтакте.
25.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации американского художник Уильяма Уоллеса Денслоу. Денслоу знаменит прежде всего, как иллюстратор первого издания «Страны Оз». И хотя произведения Льюиса Кэрролла он не иллюстрировал, зато иллюстрировал издание английских народных детских стишков «Матушка Гусыня» («Mother Goose», New York, McClure, Phillips & Company, 1901). Именно там можно найти стишки, послужившие источником вдохновения для персонажей из «Алисы в Стране чудес» и «Зазеркалья» (про Валета, укравшего крендели у Королевы Червей, и про Шалтая-Болтая). Кроме того, Денслоу проиллюстрировал отдельную историю про Шалтая-Болтая («Humpty Dumpty», G. W. Dillingham Company, 1903).
24.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
Мне пришло письмо от Алисы Курдюковой, которая готовит выпускную квалификационную работу «Особенности редакционно-издательской подготовки «Алисы в Стране Чудес» Л. Кэрролла (по материалам отечественных изданий)». Она просит поклонников Льюиса Кэрролла поучаствовать в опросе и заполнить анкету. Ну, что, алисоманы и кэрроллофилы? Поможем девушке в её исследовании? Ссылка на анкету.
23.01.2024
Опубликовал на Дзене статью, посвящённую песне Ланы Дель Рей «Big Eyes». Отрывок: «Певица сочинила её на пару с Дэниэлем Хитом специально для одноименного фильма Тима Бёртона 2014 года. Фильм рассказывал историю художницы Маргарет Кин, которая в 1950-1960-х годах прославилась своими картинами, где были изображены дети с непропорционально огромными глазами…».
21.01.2024 Новости раздела «КУЛЬТОВЫЕ СКАЗКИ»
Дополнение в рубрике «Параллельные переводы стихотворений Д. Р. Р. Толкина из эпопеи про Средиземье». Как оказалось в одном из «северо-западных» изданий «Властелина Колец» «Плач энта по рябинам» переводил не Игорь Гриншпун (версия которого на моём сайте уже была), а М. Виноградова. Об этом мне сообщила Елизавета Владимирова, за что ей большое спасибо! Новый перевод уже добавлен на страницу стихотворения.
20.01.2024 Новости раздела «Мои видеоролики»
Опубликована заключительная часть цикла, посвящённого песням Чёрного Лукича. На этот раз вы узнаете историю таких песен, как «Вересковый мёд», «Солнышко», «Полюби», «По совету, по секрету», «Я не точка», «Ещё не поздно» и «Навсегда». Посмотреть можно на YouTube и Дзене. Дополнительные бонусы к этому циклу уже практически готовы и выйдут где-то через неделю. Чтобы ничего не пропустить, подписывайтесь на мои каналы.
13.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы весьма необычные иллюстрации Gerhard Hofmann к испанскому изданию «Алиса в Стране чудес» («Alicia en el pais de las maravillas», Barcelona, Galaxia Gutenberg, Círculo de Lectores, 1994). Перевод — Ramon Buckley.
13.01.2024
Опубликовал на Дзене дополненную версию статьи, посвящённой музыкальной теме из франшизы «Миссия невыполнима». Отрывок:«Шифрин с заданием справился, хотя сочинённая мелодия имела крайне необычный для поп-музыки размер — 5/4. Недаром композитор шутил, что она рассчитана на «людей-мутантов с пятью ногами». Многие полагают, что источником вдохновения послужила… Азбука Морзе…».
11.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Monica Cencerrado к испанскому изданию «Алиса в Стране чудес» («Alicia en el Pais de las Maravillas», Barcelona, RBA Libros, 2020). Перевод на испанский — Jordi Boixados.
10.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации из мексиканского издания «Алиса в Стране чудес / Алиса в Зазеркалье» («Alicia en el pais de las maravillas / Alicia atravez del espejo», Mirlo, 2018). Интересно, что сказки здесь проиллюстрировали разные художницы: «Алису в Стране чудес» — Anabel Lopez Cabrera, а «Зазеркалье» — Mariana Magdaleno.
09.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Diego Nicoletti к колумбийским (?) изданиям «Алиса в Стране чудес» («Alicia en el pa?s de las maravillas», Panamericana, 2019) и «Алиса в Зазеркалье» («A traves del Espejo: y lo que Alicia encontro alli», Panamericana, 2021).
06.01.2024 Новости раздела «Мои видеоролики»
Не прошло и двух месяцев,:) как я, наконец-то, сделал 2-ю часть о песнях Чёрного Лукича. А ведь будет ещё и 3-я! Да и дополнительные бонусы уже готовятся. Тех, кого не пугает любительское качество (а другого у меня для вас нЭт) — милости просим! Посмотреть можно на YouTube и Дзене.
Ну, и всех православных — с наступающим Рождеством!
04.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы две галереи иллюстраций.
1) Иллюстрации М. Б. Барнич к украинскому изданию «Приключения Алисы в Стране чудес» (Веско, 2013; серия «Библиотека школьника»). Имя художника (художницы?) помог установить Сергей Сесюк.
2) Иллюстрации Frederic Marchal к изданию «Алиса в Стране чудес» («Aliss nan Meveylann», Exbrayat, 2013).
04.01.2024
Продолжаю разбирать на Дзене саундтрек фильма «Назад в будущее». Читайте 2-ю часть статьи «Дарт Вейдер с планеты Вулкан».
03.01.2024
Решил разобрать весь саундтрек замечательного фильма Роберта Земекиса о Марти МакФлае, профессоре Рике и автомашине времени «Делориэн». Читайте на Дзене 1-ю часть статьи ««Назад в будущее»: трек за треком».
02.01.2024 Новости проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ имени Льюиса Кэрролла»
В рубрике «Иллюстраторы Льюиса Кэрролла» опубликованы иллюстрации Gerardo Baro к испанскому изданию «Алиса в Стране чудес» («Alicia en el pais de las maravillas», Letra Impresa, 2021). В блоге художника также найдены несколько иллюстраций к «Алисе», отличающихся от тех, что вошли в издание.
01.01.2024 Ну… за Новый год!
Что можно пожелать в наше неспокойное время? Как обычно, здоровья и благополучия вам и вашим близким. Чтобы несмотря ни на что, вы не теряли надежды и вкуса к жизни. Осень 2023 года выдалась у меня не очень удачной (хотя смотря, с чем и кем сравнивать). Я умудрился два раза заболеть, а также из-за природных катаклизмов неделю просидеть без света и интернета. В результате, последние полтора месяца я выпал из процесса — почти не читал комментариев к своим статьям и роликам, а многие планы пришлось перенести на следующий год.
Надеюсь, что в январе я всё-таки закончу свои ролики о Чёрном Лукиче (в виде извинения за задержку к нему будут прилагаться бонусы) и продолжу цикл «Читая Алису». Ну, а в феврале, надеюсь, доделаю расшифровку гоблинского перевода «Звёздных войн» — «Буря в стакане» (по крайней мере работа над ней уже началась). О других планах говорить не стоит, чтобы не «смешить Бога».
В общем, постараюсь исправиться.:) И спасибо всем, кому всё ещё интересно то, что я делаю. Ну, и в качестве первого бонуса предлагаю посмотреть мой самодельный клип к песне Чёрного Лукича «Светлячок» (кстати, это мой первый в жизни музыкальный видеоклип.
Многие любители азарта — начинающие и опытные — находят пользу в игре на деньги оператора. Давать бонусы стало обычным делом, поскольку так можно привлечь больше посетителей. Но фишка в том, что часто предлагается играть без предварительного пополнения счета. Однако не все в этой программе просто — собственные деньги тоже придется использовать. Стоит разобраться в этом и не допускать распространенных ошибок.
Преимущества получения бонусов без депозита
Для оператора подарки клиентам являются вложениями в собственное развитие. Но чрезмерно щедрыми они не бывают — часто промо предложение находится в пределах 1000 рублей. Поэтому часто внимание геймеров концентрируется на других полезностях:
Простота получения. Менеджеры не устанавливают сложные правила, иначе выполнение основного назначения становится невозможным — посетители не будут задерживаться на площадке.
Легкий старт. Можно попытаться из выигрышей создать собственный банкролл и на него пытаться выиграть более крупные суммы.
После успешной отбивки деньги доступны в виде первого кэшаута.
Обучение на реальные ставки иногда приносит прибыль. В деморежиме доступны виртуальные фишки, которые постоянно остаются на счете и кэшауту не подлежат.
Перед игроком открываются много возможностей ознакомиться с площадкой и остаться при своих деньгах. Новичкам бездепы дают только один раз за регистрацию. Желание повторно воспользоваться выгодным предложением кажется естественным, но создавать для этого несколько аккаунтов не стоит — верификация определит нарушение и приведет к блокировке счетов. Лучше найти несколько хороших игорных заведений и создать там по одной учетке.
Виды бездепозитных бонусов
По сути используется два вида подарков — деньги и фриспины. Оба варианта пришлись по вкусу разным группам клиентов. Различие между ними проявляется в правилах. денежные суммы разрешается ставить везде, а для вращений назначается конкретный слот. Но забрать надбавку после начисления нельзя — требуется отыгрыш по вейджеру. Геймер вносит на счет требуемое количество денег и пускает их на ставки. Если этого не сделать в установленный срок, все начисления сгорают.
Бездепозиты различаются также по способу получения. Самые крупные предназначены за создание учетной записи — это один из основных инструментов увеличения пула.
Для поддержки регулярных игроков предназначены следующие бездепы:
Акционные — доступны в течение короткого промежутка времени. менеджеры устанавливают любые условия — депозиты определенной величины или в оговоренный промежуток времени. Ограничением служит только предел фантазии маркетологов.
Релоады для утративших активность геймеров.
Эксклюзивные — часто приурочены ко дню рождения клиента.
Фриплей — крупная сумма при высоком вейджере и коротком сроке отбивки. Относятся к категории особо рисковых надбавок.
Некоторые игорные заведения открывают специальные разделы для любителей халявных денег. Здесь предоставляются пакеты со скидками. За дополнительную плату игрок выбирает желаемое количество фриспинов и запускает слоты за меньшую плату. Бонус 1000 рублей на сайте https://casinolic.com/1000-rublej-za-registraciyu-v-kazino/ предлагают разные клубы. Простые условия помогут получить поощрения за регистрацию.
Как выбрать лучший бонус без депозита в казино
Любители супер азартных игр предпочитают разные автоматы и лимиты на ставки. Это исключает возможность найти абсолютно лучший подарок. Поиск удобнее вести по ряду вспомогательных характеристик:
Размер — нужно стремиться получить больший подарок.
Вейджер — если установлена 40х прокрутка и больше, отмывка будет орудной.