Хиты группы ABBA, ч. 2: история песен «Fernando» (1975), «Dancing Queen» (1976) и «Money, Money, Money» (1976)

abba_34

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»

«Fernando» (1975)

Любопытно, что до 1976 года вокалистки АББЫ — Агнета и Фрида — продолжали выпускать свои сольные шведскоязычные альбомы, хотя их материал писался теми же Бьорном и Бенни.
Именно на сольнике Фриды 1975 года впервые появилась красивая баллада под названием «Fernando». Песня была так хороша, что музыканты решили переписать её на английском языке и выпустить под маркой ABBA. Шведский текст был написан тем же самым Стигом, но Бьорну он категорически не нравился — это была очередная любовная лирика, обращение девушки к своему «латинскому» любовнику <слушать версию Фриды>.

Бьорн Ульвеус:
«Лирика была настолько банальна, что я не хотел использовать её. Но я оставил имя «Фернандо», и долго и упорно думал — что это за Фернандо?
…однажды ночью я прилег на причале на Виггсе и посмотрел вверх на звезды… И было в воздухе что-то такое… (эта фраза стала строчкой песни — С.К.) И в памяти внезапно всплыл образ Фернандо – старого борца за свободу!
…я пердставил двух старых товарищей по партизанской войне в Мексике (имеется в виду Месиканская революция и гражданская война 1910-1917 гг. — С.К.), которые сидят и вспоминают о прошлых деньках».

Очень смешную пародию на песню «Fernando» и клип, где музыканты поют, сидя у костра, сделала «О.С.П.-студия». Очень рекомендую…

Кто не слышал группу Абба,
Тот не знает что такое настоящий шведский рок.
В нашей группе есть две бабы,
Барабан, волынка, бубен, пианино и свисток.
Мы прокатимся по миру как стремительный асфальтовый каток.

Потому что мы не дед Пихто,
Не конь в пальто,
Мы — банда!
Как созвучны наши голоса,
Мы не попса,
Мы банда!

Англоязычная версия «Fernando» не вошла в номерные альбомы ABBA, зато стала рекламным синглом и подлинным украшением сборника «Greatest Hits», который группа выпустила в ноябре 1975 года. Сингл вновь стал №1 в Британии, а в США достиг наивысшей в то время для АББЫ 13-й позиции. Что касается Австралии, то там «Fernando» не только вошёл в топ, но и стал самым продаваемым синглом в истории страны (вплоть до 1997 года, пока Элтон Джон не выпустил свою новую «поминальную» версию «Свечи на Ветру»).
Однако, в запасниках АББЫ в то время уже лежала песня, которой они готовились «взорвать» мир поп-музыки в следующем 1976 году.

«Dancing Queen» (1976)

Можно долго спорить, какая из песен АББЫ лучшая, но какая самая известная — сомнений нет. «Dancing Queen» до сих пор с завидным постоянством звучит в бесчисленном множестве кинофильмов, а также на свадьбах и вечеринках. Это подтвердил и опрос музыкального канала VH1, где песню назвали «величайшим танцевальным хитом».

abba_16

Сыграть первый звук этой композиции может практически любой из вас — достаточно лишь быстро провести пальцем по всей клавиатуре рояля. А вот дальше сложнее… Дальше следует знаменитое вступление, где Андерсон, аки Рахманинов, наяривает на клавишах псевдоклассические пассажи.
В течение всей песни кажется будто её мелодия воспаряет всё выше и выше, наполняя душу беспредельным чувством радости и счастья.
Песня была так искусно аранжирована и сведена (на это ушло целых полгода), что впоследствии никому (а если верить знатокам, и самим авторам) не удалось в точности воспроизвести звучание оригинала 1975 года.
Бьорн и Бенни сразу поняли, что создали нечто особенное…

abba_28

Бьорн Ульвеус:
«В тот день, когда мы с Бенни закончили микшировать инструментальный трек «Dancing Queen», я был так взволнован, что просто не мог успокоиться. Агнета устала, а мне надо было поделиться с кем-то, поэтому я стал колесить по Стокгольму в поисках кого-нибудь, кому я мог бы поставить песню. Наконец я оказался у своей сестры. Я проигрывал ей этот трек раз за разом. Мы не могли поверить, что он так хорошо звучит».

Фрида Лингстад:
«Моей любимой песней всегда была «Dancing Queen». Я думаю, что это настоящий шедевр. Я помню, как Бенни вернулся домой с пленкой, на которой был записан трек аккомпанемента, и проиграл мне. Мелодия показалось мне такой красивой, что я заплакала».

Хотя музыканты и утверждали, что при создании композиции они вдохновлялись такими диско-песнями, как «Rock Your Baby» Джорджа МакКрая, «Dancing Queen» не является классическим образцом данного стиля. Для диско она слишком изыскана и сложна. С этим стилем её объединяет, прежде всего, танцевальный ритм и мажорность звучания.

Что касается названия «Танцующая королева», то оно вызвало немало кривотолков. Повод для них дали сами члены АББА, когда 18 июня 1976 года выступили с этой песней перед шведским королём Карлом XVI Густавом и его будущей невестой — Сильвией Соммерлат — аккурат за день до монаршей свадьбы.

abba_18

При этом Агнета и Фрида были наряжены в роскошные старинные платья, а Бьорн и Бенни напоминали мне пажей (правда, сведущий читатель говорит, что это стилизация под шведскую военную форму XVIII века). По окончании выступления музыканты повернулись к королевской ложе и присели в поклоне.

Говорят, что и британская королева Елизавета на какой-то дворцовой вечеринке говорила: «Я всегда стараюсь танцевать, когда слышу эту песню, потому что я королева и люблю танцевать».
Однако музыканты не раз заявляли, что «Dancing Queen» была задумана чуть ли не за год до свадьбы шведской королевской четы, а её название — это метафора.

Бьорн Ульвеус:
«Но уж раз у вас есть песня с таким названием, ее и выбираешь для исполнения на таком гала-концерте. Героиня здорово танцует, вот и всё. Она королева дискотеки, не больше…».

Вопросы вызвала и строчка со скользким словом «high» (на сленге оно может означать наркотический кайф). Благопристойные шведы замахали руками, и объяснили, что в данном случае это просто означает, что музыка играет «громко».

 

Автор перевода — Анна:
https://en.lyrsense.com/abba/dancing_queen-j

Пятница, вечер и свет приглушен
Ищешь место куда бы пойти
Туда, где играет подходящая музыка
Под которую хочется танцевать
Ты пришла найти короля
Им может оказаться любой парень
Вечер только начался и музыка играет громко
Под звуки рока
Настроение отличное
И ты хочешь танцевать
И когда тебе выпал шанс

Зажигай королева танцпола
Молодая и милая
Тебе всего семнадцать
Королева танцпола
Почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать
Покажи джайв
Наслаждайся жизнью
Смотрите на эту девушку
Наблюдайте за ней
Зажигает королева танцпола…

Но наибольшее изумление у музыкантов вызвал тот факт, что песня обрела статус гимна в среде «геев». Ведь две шведские семьи, которые составляли АББУ, были вполне гетеросексуальными (как и темы песен).
Конечно, если под «Queen» понимать пассивного гомосексуалиста (есть такое словечко в гей-сленге), то песня заиграет дополнительными «красками». Неудивительно, что именно под звуки «Dancing Queen» в феврале 2013 года наследная принцесса Швеции — Виктория — награждала какого-то комика званием «гей года» (есть, оказывается, и такое). Боже, храни Швецию…

Несмотря на то, что «Танцующая королева» была готова ещё в 1975 году, АББА придержала её, решив, что после энергичной «Mamma Mia» лучше выпустить медленную «Fernando».
Зато в 1976 году «Dancing Queen» вместе с альбомом «Arrival» отыграли по полной. «Arrival» стал первым альбомом квартета, вошедшим в американский ТОП-20, а «Dancing Queen» первым и единственным хитом №1 в США за всю историю группы.
Кстати, на сингле с этой песней название ABBA было впервые напечатано с зеркально отражённой второй «B» (подразумевалось, что каждая «мужская» буква развёрнута к своей женской «половинке»).Кстати, на сингле с этой песней название ABBA было впервые напечатано с зеркально отражённой второй «B» (подразумевалось, что каждая «мужская» буква развёрнута к своей женской «половинке»)

И ещё один интересный факт. В к-ф «Мама мия!» во время этой песни на экране промелькнёт один из авторов — Бенни Андерсон, который сидит в кепчонке у причала и лабает на пианино.

См. также:

Richard Clayderman — Dancing Queen
Инструментал от Ричарда Клайдермана.

«Money, Money, Money» (1976)

Если судить по моим смутным детским ощущениям, то мне почему-то мне кажется, что в СССР наибольшую известность имела всё-таки не «Dancing Queen», а песенка со знаменитым рефреном «Мани-мани-мани». Также мне кажется, что именно после неё в обиход советского человека вошло это аглицкое наименование денег. Недаром в мультике про капитана Врунгеля тут же появилась песенка: «Мани-мани-мани-мани, мы не просим каши манной…» и т.д.
Я даже помню первые строчки какой-то вольной русскоязычной версии, обличающий мир чистогана. Что-то вроде:

Огонь горит,
Вода бежит,
И мир над пропастью стоит…
Посмот-ри-и!

Однако, в оригинальном тексте никакого обличения, как и восхваления, денег нет. Героиня песни жалуется на бедность («Работаю всю ночь, работаю весь день, лишь, чтобы оплатить счета») и мечтает найти богатенького жениха, потому что «It’s a rich man’s world» («Этот мир для богачей»). В общем, простая констатация факта, сегодня хорошо известного и нам.

abba_20

К тому же тема песни легко могла оказаться и другой. Как я уже говорил, АББУ, прежде всего, интересовало звучание ключевых слов. Рабочие названия песен обычно фиксировали эту фонетику, а потом менялись на более подходящие. Например «Fernando» первоначально называлась «Tango», «Knowing Me, Knowing You» — «Number One Number Two», а «Dancing Queen» и вовсе «Boogaloo».
С «Money, Money, Money» всё вышло немного не так, потому что это название закрепилось за песней с самого начала. Но Бьорн посчитал, что песен о деньгах и так уже выше крыши, и попытался написать текст под названием «Gypsy Girl» (как будто песен про цыганок меньше). Однако выходило совсем уж нескладно и пришлось вернуться к первоначальному варианту.

abba_21

Музыка к песне звучала драматично и театрально, поэтому основной вокал отдали Фриде, которая в юности имела опыт работы в кабаре. Свою роль она отыграла отлично. Бенни даже считал «Money, Money, Money» лучшей песней альбома «Arrival», а Лассе Хальстрём до сих пор считает клип к этой песне своим лучшим видеороликом для АББЫ.

Бенни Андерссон:
«Это очень простая запись. Можно сказать, она сконструирована, как сценический номер. Я очень живо представляю, как кто-то, необязательно мы, стоит на сцене и поет этот текст».

Автор: Сергей Курий
декабрь 2013 г.

Хиты группы ABBA, ч. 1: история песен «Waterloo» (1974), «SOS» (1975) и «Mamma Mia» (1975)

Хиты группы ABBA, ч. 3: история песен «Thank You for the Music» (1977), «Take a Chance on Me» (1978), «Gimme! Gimme! Gimme!» (1979) и «Super Trouper» (1980)

Хиты группы ABBA, ч. 4: история песен «Happy New Year» (1980), «Lay All Your Love on Me» (1980) и «The Winner Takes It All» (1980)