Письмо Льюиса Кэрролла к Берти Куту, 9 июня 1877 г.

<<< пред. | СПИСОК ПИСЕМ | след. >>>

Оригинал:

My dear Bertie,

I would have been very glad to write to you as you wish, only there are several objections. I think, when you have heard them, you will see that I am right in saying ‘ No ’.

The first objection is, I’ve got no ink — You don’t believe it ? Ah, you should have seen the ink there was in my days! (About the time of the battle of Waterloo: I was a soldier in that battle). Why, you had only to pour a little of it on the paper, and it went on by itself! This ink is so stupid, if you begin a word for it, it can’t even finish it by itself.

The next objection is, I’ve no time. You don’t believe that, you say? Well, who cares ? You should have seen the time there was in my days ! (At the time of the battle of Waterloo, where I led a regiment). There were always 25 hours in the day — sometimes 30 or 40.

The third and greatest objection is, my great dislike for children. I don’t know why, I’m sure : but I hate them — just as one hates armchairs and plum-pudding ! You don’t believe that, don’t you ? Did I ever say you would? Ah, you should have seen the children there were in my days! (Rattle of Waterloo, where I commanded the English army. I was called ‘ the Duke of Wellington’ then, but I found it a great bother having such a long name, so I changed it to ‘Mr. Dodgson’. I chose that name because it begins with the same letter as ‘Duke’.) So you see it would never do to write to you.

Have you any sisters? I forget. If you have, give them my love. I am much obliged to your Uncle and Aunt for letting me keep the photograph.

I hope you won’t be much disappointed at not getting a letter from

Your affectionate friend

C. L. Dodgson.

____________________________________________________

Пер. Юлия Данилова (1991):

Берти Куту
Честнатс, Гилдфорд 9 июня [1877 г.?]

Мой дорогой Берти!

Я был бы очень рад исполнить твою просьбу и написать тебе, но мне мешает несколько обстоятельств. Думаю, когда ты узнаешь, что это за обстоятельства, ты поймешь, почему я никак не смогу написать тебе письмо.

Во-первых, у меня нет чернил. Не веришь? Ах, если бы ты видел, какие чернила были в мое время! (Во времена битвы при Ватерлоо, в которой я принимал участие простым солдатом.) Стоило лишь налить немного чернил на бумагу, как они сами писали все что нужно! А те чернила, которые стоят на моем столе, настолько глупы, что даже если ты начнешь писать слово, они все равно не сумеют его закончить!

Во-вторых, у меня нет времени. Не веришь? Ну что ж, не верь! Ах, если бы ты знал, какое время было в мое время! (Во времена битвы при Ватерлоо, в которой я командовал полком.) В сутках тогда было 25 часов, а иногда 30 или даже 40 часов!

В-третьих (и это самое важное), я очень не люблю детей. Почему, я не знаю, но в одном я уверен: я терпеть не могу детишек точно так же, как другие не терпят кресло-качалку или пудинг с изюмом! Не веришь? Я так и думал, что ты не поверишь. Ах, если бы ты видел, какие дети были в мое время! (Во времена битвы при Ватерлоо, в которой я командовал всей английской армией. Звали меня тогда дюком *’ Веллингтоном, но потом я подумал, что столь длинное имя — дело слишком хлопотное, и изменил его на «мистер Доджсон». Это имя я выбрал себе потому, то оно начинается с той же буквы, как и слово «дюк».) Теперь ты и сам видишь, что написать тебе я никак не могу.

Есть ли у тебя сестры? Я не помню. Если есть, то передай им привет от меня. Я очень признателен твоим дяде и тете за то, что они позволили мне оставить фотографию.
Надеюсь, ты не будешь разочарован, не получив письма от
любящего тебя друга Ч. Л. Доджсона.

………………………………………
*’ Герцогом.- Примеч. пер.

____________________________________________________

 

***

<<< пред. | СПИСОК ПИСЕМ | след. >>>